FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2018 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: TIPO 5DOORS STATION WAGON, Model: FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2018Pages: 308, PDF Size: 7.8 MB
Page 241 of 308

PERFORMANCES
Vitesses maximales pouvant être atteintes après la première période d'utilisation de le véhicule.
Versions km/h
1.4 16V 95 Ch185
1.4 T-jet 120 ch / 1.4 T-jet 120 ch LPG200
1.6 E.TorQ192
1.3 Multijet 95 Ch180
1.6 Multijet 120 ch / 1.6 Multijet 120 ch ECO200
1.6 Multijet 120 ch
(*)/ 1.6 Multijet 120 ch ECO(*)200
1.6 Multijet 115 ch / 1.6 Multijet 115 ch ECO
(**)197
1.6 Multijet 115 ch
(*) (**)/ 1.6 Multijet 1115 ch ECO(*) (**)197
(*) Versions avec boîte de vitesses automatique double embrayage
(**) Versions pour des marchés spécifiques
239
Page 242 of 308

CONSOMMATION DE CARBURANT
Les valeurs de consommation de carburant, indiquées dans le tableau ci-dessous, sont calculées sur la base de cycles
d'utilisation théorique normalisés.
Pour la mesure de la consommation, les procédures suivantes ont été suivies :
cycle urbain: démarrage à froid suivi d'une conduite simulant l'utilisation de la voiture dans la circulation urbaine ;
cycle extra-urbain: simulation d'utilisation de la voiture sur un parcours extra-urbain avec de fréquentes accélérations sur
tous les rapports de vitesses ; la vitesse de parcours varie entre 0 et 120 km/h;
consommation mixte: elle est déterminée par pondération d'environ 37 % du cycle urbain et d'environ 63 % du cycle
extra-urbain.
ATTENTION Le type de parcours, les conditions de circulation, les conditions atmosphériques, le style de conduite, l'état de la
voiture en général, le niveau de finition/équipements/accessoires, l'utilisation du climatiseur, le chargement de la voiture, la
présence d'un porte-bagages sur le toit et autres situations pénalisant la pénétration aérodynamique ou offrant une résistance
à l'avancement entraînent des consommations de carburant différentes de celles qui sont relevées.
ATTENTION Seulement après avoir parcouru les premiers 3 000 km, la consommation de carburant sera plus régulière.
240
DONNÉES TECHNIQUES
Page 243 of 308

CONSOMMATION SELON LA DIRECTIVE EUROPÉENNE EN VIGUEUR (litres/
100 km)
Version TIPO 5DOOR
Versions Cycle urbain Extra-urbain Combi
1.4 16V 95 ch E67,7 4,5 5,7
1.4 16V 95 ch E47,6 4,4 5,6
1.4 T-jet 120 ch7,7 5,0 6,0
1.4 T-jet 120 ch GPL
11,4
(**)/ 8,2(***)6,5(**)/ 5,2(***)8,3(**)/ 6,3(***)
1.6 E.TorQ E69,2 4,6 6,3
1.6 E.TorQ E49,0 4,5 6,2
1.3 Multijet 95 ch4,5 3,3 3,7
1.6 Multijet 120 ch
4,4 / 4,4
(****)3,3 / 3,4(****)3,7 / 3,8(****)
1.6 Multijet 120 ch ECO(*)4,0 / 4,0(****)3,0 / 3,1(****)3,4 / 3,4(****)
1.6 Multijet 115 ch(*****)4,4 / 4,4(****)3,3 / 3,4(****)3,7 / 3,8(****)
1.6 Multijet 115 ch ECO(*) (*****)4,0 / 4,0(****)3,0 / 3,1(****)3,4 / 3,4(****)
(**) Alimentation au LPG
(***) Alimentation à l'Essence
(****) Version avec boîte de vitesses automatique à double embrayage (*) En cas d'utilisation de pressions ou de types de pneus différents des prescriptions, les valeurs d'émission et de consommation indiquées ne sont plus garanties.
(*****) Version proposée sur certains marchés.
241
Page 244 of 308

Version TIPO STATION WAGON
Versions Cycle urbain Extra-urbain Combi
1.4 16V 95 ch E67,7 4,5 5,7
1.4 16V 95 ch E47,6 4,4 5,6
1.4 T-jet 120 ch7,7 5,0 6,0
1.4 T-jet 120 ch GPL
11,4
(**)/ 8,2(***)6,5(**)/ 5,2(***)8,3(**)/ 6,3(***)
1.6 E.TorQ E69,2 4,6 6,3
1.6 E.TorQ E49,0 4,5 6,2
1.3 Multijet 95 ch4,5 3,3 3,7
1.6 Multijet 120 ch
4,4 / 4,5
(****)3,3 / 3,5(****)3,7 / 3,9(****)
1.6 Multijet 120 ch ECO(*)4,0 / 4,1(****)3,0 / 3,2(****)3,4 / 3,5(****)
1.6 Multijet 115 ch(*****)4,4 / 4,5(****)3,3 / 3,5(****)3,7 / 3,9(****)
1.6 Multijet 115 ch ECO(*) (*****)4,0 / 4,1(****)3,0 / 3,2(****)3,4 / 3,5(****)
(**) Alimentation au LPG
(***) Alimentation à l'Essence
(****) Version avec boîte de vitesses automatique à double embrayage (*) En cas d'utilisation de pressions ou de types de pneus différents des prescriptions, les valeurs d'émission et de consommation indiquées ne sont plus garanties.
(*****) Version proposée sur certains marchés.
242
DONNÉES TECHNIQUES
Page 245 of 308

ÉMISSIONS DE CO2
Les valeurs d'émission de CO2figurant dans le tableau ci-dessous correspondent à la consommation mixte.
Version TIPO 5DOOR
VersionsÉMISSIONS DE CO2SELON LA DIRECTIVE EUROPÉENNE EN VIGUEUR
(g/km)
1.4 16V 95 ch E6132
1.4 16V 95 ch E4132
1.4 T-jet 120 ch139
1.4 T-jet 120 ch GPL
135
(**)/ 146(***)
1.6 E.TorQ E6146
1.6 E.TorQ E4146
1.3 Multijet 95 ch99
1.6 Multijet 120 ch
98/99
(****)
1.6 Multijet 120 ch ECO(*)89/90(****)
1.6 Multijet 115 ch(*****)98/99(****)
1.6 Multijet 115 ch ECO(*) (*****)89/90(****)
(**) Alimentation au LPG
(***) Alimentation à l'Essence
(****) Version avec boîte de vitesses automatique à double embrayage (*) En cas d'utilisation de pressions ou de types de pneus différents des prescriptions, les valeurs d'émission et de consommation indiquées ne sont plus garanties.
(*****) Version proposée sur certains marchés.
243
Page 246 of 308

Version TIPO STATION WAGON
VersionsÉMISSIONS DE CO2SELON LA DIRECTIVE EUROPÉENNE EN VIGUEUR
(g/km)
1.4 16V 95 ch E6132
1.4 16V 95 ch E4132
1.4 T-jet 120 ch139
1.4 T-jet 120 ch GPL
135
(**)/ 146(***)
1.6 E.TorQ E6146
1.6 E.TorQ E4146
1.3 Multijet 95 ch99
1.6 Multijet 120 ch
98 / 101
(****)
1.6 Multijet 120 ch ECO(*)89/92(****)
1.6 Multijet 115 ch(*****)98 / 101(****)
1.6 Multijet 115 ch ECO(*) (*****)89/92(****)
(**) Alimentation au LPG
(***) Alimentation à l'Essence
(****) Version avec boîte de vitesses automatique à double embrayage (*) En cas d'utilisation de pressions ou de types de pneus différents des prescriptions, les valeurs d'émission et de consommation indiquées ne sont plus garanties.
(*****) Version proposée sur certains marchés.
244
DONNÉES TECHNIQUES
Page 247 of 308

DISPOSITIONS POUR LE TRAITEMENT DU VÉHICULE EN FIN DE
CYCLE
(pour versions/marchés où il est prévu)
Depuis des années FCA est totalement engagée dans la sauvegarde et le respect de l'environnement, au moyen
d'améliorations continues des processus de production et la réalisation de produits toujours plus « éco-compatibles ». Pour
assurer aux clients le meilleur service possible dans le respect des normes environnementales et en réponse aux obligations de
la Directive européenne 2000/53/EC sur les véhicules en fin de cycle, FCA offre la possibilité à ses clients de se séparer de leur
voiture en fin de cycle sans coûts supplémentaires. La directive européenne prévoit en effet que la remise du véhicule se fasse
sans que le dernier détenteur ou propriétaire du véhicule n’ait de frais à payer à cause de sa valeur de marché nulle ou
négative.
Pour restituer son véhicule en fin de cycle sans frais supplémentaires, on peut s'adresser soit à l'un de nos concessionnaires
soit à un centre de récolte et de démolition agréé par FCA. Ces centres ont été minutieusement sélectionnés afin de garantir un
service respectant des normes de qualité standard pour la collecte, le traitement et le recyclage des véhicules mis au rebut,
dans le respect de l’environnement.
On peut trouver des informations sur les centres de démolition et de récolte, soit auprès du réseau de concessionnaires FCA,
soit en appelant le numéro indiqué sur le Carnet de Garantie, soit en consultant le site Internet des différentes marques FCA.
245
Page 248 of 308

MULTIMÉDIA
Ce chapitre décrit les fonctions
principales des systèmes
infotélématiquesUconnect™Radio,
Uconnect™5" LIVE,Uconnect™5"
Nav LIVE,Uconnect™7" HD LIVE,
Uconnect™7" HD Nav LIVEpouvant
être installés sur le véhicule.
CONSEILS, COMMANDES ET
INFORMATIONS GÉNÉRALES. . . .247
Uconnect™ Radio...........249
Uconnect™ 5" LIVE -
Uconnect™ 5" Nav LIVE.......259
Uconnect™ 7” HD LIVE -
Uconnect™ 7” HD Nav LIVE.....272
HOMOLOGATIONS
MINISTÉRIELLES............289
246
MULTIMÉDIA
Page 249 of 308

CONSEILS,
COMMANDES ET
INFORMATIONS
GÉNÉRALES
SÉCURITÉ ROUTIÈRE
Apprendre à utiliser les différentes
fonctions du système avant de se
mettre au volant.
Lire attentivement les instructions et les
modalités d'utilisation du système avant
de se mettre au volant.
190) 191)
CONDITIONS DE
RÉCEPTION
Les conditions de réception varient
constamment pendant la conduite. La
réception peut être perturbée par la
présence de montagnes, d'édifices ou
de ponts, en particulier lorsque l'on est
loin de l'émetteur de la station écoutée.
ATTENTION Pendant la réception
d'informations sur la circulation, le
volume peut augmenter par rapport au
réglage courant.
SOIN ET ENTRETIEN
Respecter les précautions suivantes
pour assurer la pleine efficacité
fonctionnelle du système :
éviter de heurter la partie
transparente de l'écran avec des objetspointus ou rigides qui pourraient
endommager sa surface ; durant le
nettoyage, à l'aide d'un chiffon doux
sec et anti-statique, ne pas exercer de
pression sur l'écran.
ne pas employer d'alcool, d'essence
et leurs dérivés pour nettoyer la partie
transparente de l'écran.
éviter que d'éventuels liquides ne
pénètrent à l'intérieur du système : cela
pourrait l'endommager de manière
irréparable.
91) 92)
PROTECTION ANTIVOL
Le système est équipé d'une protection
antivol basée sur l'échange
d'informations avec la centrale
électronique (Ordinateur de bord)
installée sur la voiture.
Ce système garantit une sécurité
optimale et évite d'avoir à saisir le code
secret après chaque débranchement
de l'alimentation électrique.
Si l'issue du contrôle est positive, le
système commence à fonctionner,
tandis que si les codes de comparaison
ne sont pas identiques ou que la
centrale électronique (Ordinateur de
bord) a été remplacée, le système
exigera la saisie du code secret selon la
procédure figurant au paragraphe
suivant.Saisie du code secret
Lorsque l'on allume le système, en cas
de demande de saisie du code, l'écran
affiche l'inscription « Saisir code
antivol » suivie de la page-écran
représentant le clavier virtuel numérique
pour la saisie du code secret.
Le code secret se compose de
4 chiffres de0à9.
Uconnect™ Radio :
Pour saisir les chiffres du code,
tourner le sélecteur droit
« BROWSE/ENTER » et appuyer pour
confirmer.
Après avoir saisi le quatrième chiffre,
déplacer le curseur sur « OK » et
appuyer sur le sélecteur droit
« BROWSE/ENTER»;lesystème
commencera à fonctionner.
Uconnect™ 5" e 7" HD :
Pour saisir les chiffres du code, agir
sur les boutons graphiques présents à
l'écran.
Si un code erroné est saisi, le système
affiche « Code incorrect » pour indiquer
à l'utilisateur qu'il doit saisir le bon
code.
Après avoir effectué les 3 tentatives
disponibles de saisie du code, le
système affichera « Code incorrect.
Radio verrouillée. Attendre
30 minutes ».
247
Page 250 of 308

Après la disparition de l'inscription, on
pourra recommencer la procédure de
saisie du code.
Passeport radio
Document certifiant le titre de propriété
du système. Sur le passeport radio
figurent le modèle du système, le
numéro de série et le code secret.
En cas de perte du passeport radio,
veuillez vous adresser au Réseau
Après-vente Fiat en présentant un
document d'identité et les documents
d'identification de la propriété de la
voiture.
ATTENTION Conservez avec soin le
passeport radio pour fournir les
données correspondantes aux autorités
compétentes en cas de vol.
AVERTISSEMENTS
Ne regarder l'écran que lorsque cela est
nécessaire et les conditions de sécurité
pour le faire sont remplies. Si on doit
regarder l'écran pendant une durée
prolongée, stationner dans un lieu sûr
de façon à ne pas être distrait pendant
la conduite.
Cesser immédiatement d'utiliser le
système en cas d'anomalie. Dans le
cas contraire, cela pourrait
endommager le système lui-même.S'adresser au plus vite au Réseau
Après-vente Fiat pour réparer l'anomalie
en question.
ATTENTION
190)Veuillez suivre les consignes de
sécurité reprises ci-après : dans le cas
contraire, il existe un risque de provoquer
des lésions aux personnes ou des
dommages au système.
191)Un volume sonore trop fort peut
constituer un danger. Régler le volume de
manière à ce que les bruits
environnementaux soient toujours audibles
(par exemple, avertisseurs sonores,
ambulances, véhicules de police, etc.).
ATTENTION
91)Nettoyer la façade et la partie
transparente de l'écran exclusivement avec
un chiffon doux, propre, sec et
anti-statique. Les produits détergents ou
de polissage peuvent en abîmer la surface.
Ne pas employer d'alcool, d'essence et
leurs dérivés.
92)Ne pas utiliser l'écran comme base
pour supports à ventouse ou d'adhésifs
pour navigateurs externes ou bien
dispositifs Smartphones ou similaires.
248
MULTIMÉDIA