phone FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2018 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: TIPO 5DOORS STATION WAGON, Model: FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2018Pages: 308, PDF Size: 7.8 MB
Page 58 of 308
MENU PRINCIPAL
Le Menu se compose des rubriques
suivantes :
TRIP
GSI
INFO VÉHICULE
DRIVER ASSIST
AUDIO (fonction disponible sur les
versions et marchés qui le prévoient)
TÉLÉPHONE (fonction disponible sur
les versions et marchés qui le prévoient)
NAVIGATION (fonction disponible sur
les versions et marchés qui le prévoient)
ALERTES
RÉGL. VÉHICULE
Régl. Véhicule
Cette rubrique du Menu permet de
modifier les réglages concernant :
Affichage ;
Unité de mesure ;
Horloge et Date ;
Sécurité
Sécurité / Aide ;
Feux ;
Portes & Verrouillage.
Écran
La rubrique « Affichage » permet
d'accéder aux réglages/informations
concernant : « Réglag. écran »,
« Langue », « Voir téléphone »
(disponible dans les versions et les
marchés qui le prévoient), « Voir
navigation » (disponible dans lesversions et les marchés qui le
prévoient), « Reset automatique Trajet
B », « Éclairage écran ».
Unités de mesure
La rubrique « Unité de mesure » permet
de sélectionner l'unité de mesure parmi
: « Impériale », « Métrique »,
« Personnaliser ».
Horloge et Date
La rubrique « Horloge et date » permet
d'effectuer les réglages suivants :
« Réglage heure », « Format de
l'heure », « Réglage date ».
Sécurité
La rubrique « Sécurité » permet
d'effectuer les réglages suivants :
« AIRBAG passager », « Bip sonore
vitesse », « Bip sonore ceintures ».
Le réglage « AIRBAG passager »
permet d'activer/désactiver l'airbag
passager.Protection du passager
désactivée: allumage à lumière fixe de
la LEDsituée sur la planche de
bord.
Sécurité et Aide
La rubrique « Sécurité / Aide » permet
d'effectuer les réglages suivants :
Capteur de pluie, Volume
Avertissements, Brake Control, Brake
C. Sensivity, Park Assist, Vol. Park
Assist.Feux
La rubrique « Lumières » permet
d'effectuer les réglages suivants :
« Lumière courtoisie », « Feux de jour »,
« Feux cornering », « Capteur phares »,
« Follow me home ».
Portes & Verrouillage
La rubrique « Portes & verrouillage »
permet d'effectuer les réglages suivants
: « Autoclose », « Clignot verrouill.
portes », « Déverrouill.portes sortie ».
REMARQUE En présence du système
Uconnect™, certaines rubriques du
Menu sont affichées et gérées sur
l'écran du système et non sur l'écran
du combiné de bord (se reporter aux
indications du chapitre dédié
Multimédias ou dans le supplément
disponible en ligne).
BOUTONS DE
COMMANDE
Ils se trouvent du côté gauche du volant
fig. 78.
Ils permettent de sélectionner et
d'interagir avec les rubriques du « Menu
principal » de l'écran (voir les indications
au paragraphe « Menu principal »).
56
PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD
Page 114 of 308
ATTENTION
91)Ne pas coller d'adhésifs ou d'autres
objets sur le volant, ni sur la planche à
proximité de l'airbag côté passager ni sur
le revêtement latéral côté toit ou sur les
sièges. Ne pas placer d'objets sur la
planche côté passager (des téléphones
portables, par exemple), car ils pourraient
interférer avec l'ouverture de l'airbag
passager et blesser grièvement les
occupants de la voiture.
92)Toujours conduire en gardant les mains
sur la couronne du volant, de manière à
laisser l'airbag se gonfler librement en cas
d'activation. Ne pas conduire avec le corps
courbé en avant, mais positionner le
dossier bien droit en y appuyant bien le
dos.
93)Quand l'airbag passager est actif, NE
PAS installer sur le siège avant passager
les sièges enfants qui se montent dans le
sens contraire de la marche. En cas de
choc, l'activation de l'airbag pourrait
provoquer des lésions mortelles à l'enfant
transporté, indépendamment de la gravité
du choc. Par conséquent, toujours
désactiver l'airbag côté passager quand un
siège enfant est monté sur le siège avant
passager dans le sens contraire de la
marche. En outre, le siège avant passager
doit être reculé jusqu'en butée, pour éviter
tout contact du siège enfant avec la
planche de bord. Réactiver immédiatement
l'airbag passager dès que le siège enfant
est désinstallé.94)Pour la désactivation des airbags à
l'aide du menu du combiné de bord, voir
les indications fournies au chapitre
« Connaissance du combiné de bord », au
paragraphe « Rubriques Menu ».
95)Ne pas accrocher d'objets rigides aux
crochets porte-manteaux ou aux poignées
de soutien.
96)Ne pas appuyer la tête, les bras ou les
coudes sur la porte, sur les vitres et dans
la zone de l'airbag rideau afin d'éviter toute
lésion pendant la phase de gonflage.
97)Ne jamais pencher la tête, les bras et
les coudes hors des vitres de la voiture.
98)Si le témoin
ne s'allume pas quand
on place le dispositif de démarrage sur
MAR ou s'il reste allumé pendant que la
voiture roule, il s'agit peut-être d'une
anomalie des systèmes de retenue. Le cas
échéant, les airbags ou les prétensionneurs
risquent de ne pas s'activer en cas
d'accident ou, plus rarement, de s'activer
intempestivement. Avant de poursuivre,
contacter le Réseau Après-vente Fiat pour
faire immédiatement contrôler le système.
99)Sur certaines versions, en cas de
défaillance de la LED
(située sur le
revêtement du tableau de bord), le témoin
s'allume sur le combiné d'instruments
et les airbags côté passager sont
désactivés.
100)En présence d'airbag latéral, ne pas
recouvrir le dossier des sièges avant avec
des revêtements ou des housses.
101)Ne pas voyager avec des objets sur
les genoux, devant le thorax et encore
moins en tenant une pipe, un crayon, etc.
entre les dents. En cas de choc avec
déploiement de l'airbag, vous pourriez
vous blesser grièvement.102)Si la voiture a fait l'objet d'un vol ou
d'une tentative de vol, si elle a subi des
actes de vandalisme ou des inondations,
faire vérifier le système airbag auprès du
Réseau Après-vente Fiat.
103)Une fois le dispositif de démarrage en
position MAR, même si le moteur est
arrêté, les airbags peuvent s'activer même
lorsque la voiture est à l'arrêt si elle est
heurtée par un autre véhicule en marche.
Par conséquent, même lorsque la voiture
est à l'arrêt, les sièges enfants que l'on
monte dans le sens contraire de la marche
NE doivent PAS être installés sur le siège
avant passager quand l'airbag frontal
passager est actif. En cas de choc,
l'activation de l'airbag peut provoquer des
lésions mortelles à l'enfant transporté. Par
conséquent, toujours désactiver l'airbag
côté passager quand un siège enfant est
monté sur le siège avant passager dans le
sens contraire de la marche. En outre, le
siège avant passager doit être reculé
jusqu'en butée, pour éviter tout contact du
siège enfant avec la planche de bord.
Réactiver immédiatement l'airbag passager
dès que le siège enfant est désinstallé.
Nous rappelons enfin que si le dispositif de
démarrage est sur STOP, aucun dispositif
de sécurité (airbags ou prétensionneurs) ne
s'active en cas de choc ; cela ne constitue
pas forcément un dysfonctionnement du
système.
112
SÉCURITÉ
Page 149 of 308
Symboles pour voitures alimentées
à l'essence
E5: Essence sans plomb contenant
jusqu'à 2,7% (m/m) d'oxygène et
jusqu'à 5,0% (V/V) maximum d'éthanol,
conforme à la normeEN228
E10: Essence sans plomb contenant
jusqu'à 3,7% (m/m) d'oxygène et
jusqu'à 10,0% (V/V) maximum
d'éthanol, conforme à la normeEN228
Symboles pour voitures Diesel
B7: Gasoil contenant jusqu'à 7% (V/V)
de FAME (Fatty Acid Methyl Esters)
conforme à la normeEN590
B10: Gasoil contenant jusqu'à 10%
(V/V) de FAME (Fatty Acid Methyl
Esters) conforme à la normeEN16734Symboles pour voitures à double
alimentation essence/GPL
E5: Essence sans plomb contenant
jusqu'à 2,7% (m/m) d'oxygène et
jusqu'à 5,0% (V/V) maximum d'éthanol,
conforme à la normeEN228
E10: Essence sans plomb contenant
jusqu'à 3,7% (m/m) d'oxygène et
jusqu'à 10,0% (V/V) maximum
d'éthanol, conforme à la normeEN228
GPL: GPL pour transport routier
conforme à la normeEN589
ATTENTION
136)Ne pas monter sur l'extrémité du
goulot d'autres objets/bouchons que ceux
prévus sur la voiture. L'utilisation
d'objets/bouchons non conformes pourrait
provoquer des augmentations de pression
à l'intérieur du réservoir et des conditions
dangereuses.
137)Ne jamais s'approcher du goulot du
réservoir avec des flammes nues ou des
cigarettes allumées : risque d'incendie.
Éviter également d'approcher le visage du
goulot pour ne pas inhaler de vapeurs
nocives.138)Ne pas utiliser le téléphone portable à
proximité de la pompe de ravitaillement en
carburant : risque d'incendie.
ATTENTION
60)Pour les voitures au gazole, utiliser
exclusivement du gazole pour transport
routier, conformément à la norme
européenne EN590. L’utilisation d'autres
produits ou de mélanges peut
endommager le moteur de façon
irréparable avec pour conséquence la
déchéance de la garantie pour dommages
causés. En cas de ravitaillement accidentel
avec d'autres types de carburant, ne pas
démarrer le moteur et vidanger le réservoir.
En revanche, si le moteur a été lancé,
même très brièvement, il est indispensable
de purger, en plus du réservoir, le circuit
d'alimentation tout entier.
147
Page 206 of 308
164)Lorsque le moteur est chaud, agir
avec extrême prudence à l'intérieur du
compartiment moteur : risque de brûlures.
Ne pas s'approcher excessivement du
ventilateur de refroidissement du radiateur :
le ventilateur électrique peut se mettre en
mouvement, risque de lésions. Attention
aux écharpes, cravates et vêtements non
adhérents : ils peuvent être entraînés par
les éléments en mouvement.
165)En cas d'appoint du niveau d'huile
moteur, attendre que le moteur refroidisse
avant d'intervenir sur le bouchon de
remplissage, notamment sur les voitures
dotées de bouchon en aluminium (le cas
échéant). ATTENTION : risque de brûlures !
166)Le circuit de refroidissement est
pressurisé. Au besoin, ne remplacer le
bouchon que par une pièce d'origine, sous
peine de détérioration du circuit. Lorsque le
moteur est chaud, ne jamais ôter le
bouchon du bac : risque de brûlures.
167)Ne jamais voyager avec le réservoir
de lave-glaces vide : l'action du lave-glace
est fondamentale pour améliorer la
visibilité. Le fonctionnement fréquent du
dispositif sans liquide risque
d'endommager ou de détériorer
rapidement certaines de ses pièces.
168)Certains additifs commerciaux du
liquide pour lave-glace sont inflammables :
le compartiment moteur contient des
parties chaudes qui, en contact, pourraient
provoquer un incendie.
169)Le liquide de freins est toxique et très
fortement corrosif. En cas de contact
accidentel, laver immédiatement les
endroits concernés à l'eau et au savon
neutre, puis rincer abondamment. En cas
d'ingestion, s'adresser immédiatement à
un médecin.170)Le symbolesur le bidon indique
que le liquide de freins est de type
synthétique et non minéral. L'utilisation de
liquides de type minéral endommage
définitivement les joints spéciaux en
caoutchouc du système de freinage.
171)Le liquide contenu dans la batterie est
toxique et corrosif. Éviter tout contact avec
la peau et les yeux. Ne pas s'approcher de
la batterie avec des flammes nues ou de
possibles sources d'étincelles : risque
d'explosion et d'incendie.
172)Le fonctionnement avec un niveau de
liquide trop bas endommage
irréparablement la batterie et peut même la
faire exploser.
173)Lorsqu'il faut intervenir sur la batterie
ou à proximité, toujours se protéger les
yeux avec des lunettes prévues à cet effet.
ATTENTION
71)Attention, pendant les opérations
d'appoint, ne pas confondre les différents
types de liquides : ils sont tous
incompatibles entre eux ! Faire l'appoint
avec un liquide inadapté pourrait
endommager gravement la voiture.
72)Le niveau d'huile ne doit jamais
dépasser le repère MAX.
73)Ne pas faire l'appoint avec une huile
ayant des caractéristiques différentes de
celle qui est déjà dans le moteur.74)Le circuit de refroidissement du moteur
utilise le fluide de protection antigel
PARAFLU
UP. Pour l'appoint éventuel,
utiliser un fluide du même type que celui
qui se trouve dans le circuit de
refroidissement. Le fluide PARAFLU
UPne
peut être mélangé avec aucun autre fluide.
Si cela devait se produire, ne démarrer en
aucun cas le moteur et s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat.
75)Veiller à ce que le liquide de freins, qui
est très corrosif, ne vienne au contact avec
les parties peintes. Si ceci venait à se
produire, laver immédiatement à l'eau.
76)Si la voiture doit rester immobilisée
longtemps dans des conditions de froid
intense, démonter la batterie et la
transporter dans un lieu chauffé, pour éviter
qu'elle ne gèle.
77)Le mauvais montage d'accessoires
électriques et électroniques peut provoquer
des dommages graves à la voiture. Si on
souhaite installer des accessoires (par ex.
antivol, radiotéléphone, etc.) après l'achat
de la voiture, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat, qui est en mesure de
conseiller les dispositifs les plus adaptés et
surtout d'évaluer s'il est nécessaire
d'utiliser une batterie d'une capacité plus
importante.
204
ENTRETIEN DU VÉHICULE
Page 250 of 308
Après la disparition de l'inscription, on
pourra recommencer la procédure de
saisie du code.
Passeport radio
Document certifiant le titre de propriété
du système. Sur le passeport radio
figurent le modèle du système, le
numéro de série et le code secret.
En cas de perte du passeport radio,
veuillez vous adresser au Réseau
Après-vente Fiat en présentant un
document d'identité et les documents
d'identification de la propriété de la
voiture.
ATTENTION Conservez avec soin le
passeport radio pour fournir les
données correspondantes aux autorités
compétentes en cas de vol.
AVERTISSEMENTS
Ne regarder l'écran que lorsque cela est
nécessaire et les conditions de sécurité
pour le faire sont remplies. Si on doit
regarder l'écran pendant une durée
prolongée, stationner dans un lieu sûr
de façon à ne pas être distrait pendant
la conduite.
Cesser immédiatement d'utiliser le
système en cas d'anomalie. Dans le
cas contraire, cela pourrait
endommager le système lui-même.S'adresser au plus vite au Réseau
Après-vente Fiat pour réparer l'anomalie
en question.
ATTENTION
190)Veuillez suivre les consignes de
sécurité reprises ci-après : dans le cas
contraire, il existe un risque de provoquer
des lésions aux personnes ou des
dommages au système.
191)Un volume sonore trop fort peut
constituer un danger. Régler le volume de
manière à ce que les bruits
environnementaux soient toujours audibles
(par exemple, avertisseurs sonores,
ambulances, véhicules de police, etc.).
ATTENTION
91)Nettoyer la façade et la partie
transparente de l'écran exclusivement avec
un chiffon doux, propre, sec et
anti-statique. Les produits détergents ou
de polissage peuvent en abîmer la surface.
Ne pas employer d'alcool, d'essence et
leurs dérivés.
92)Ne pas utiliser l'écran comme base
pour supports à ventouse ou d'adhésifs
pour navigateurs externes ou bien
dispositifs Smartphones ou similaires.
248
MULTIMÉDIA
Page 252 of 308
TABLEAU RÉCAPITULATIF DES COMMANDES SUR LA FAÇADE
Touche Fonctions Modalité
Démarrage Pression brève de la touche
Extinction Pression brève de la touche
Réglage du volumeRotation du sélecteur dans le sens des aiguilles d'une
montre/dans le sens contraire
Activation/désactivation du volume (Muet/Pause) Pression brève de la touche
Sortie de la sélection/retour à la page-écran précédente Pression brève de la touche
BROWSE ENTERDéfilement de la liste ou syntonisation d'une station
Radio ou sélection du morceau précédent/suivantRotation du sélecteur dans le sens des aiguilles d'une
montre/dans le sens contraire
Confirmation de l'option affichée à l'écran Pression brève de la touche
INFOSélection du mode d'affichage (Radio, Media) Appui bref de la touche
PHONE
(*)Accès à la modalité téléphone (pour les versions/
marchés qui le prévoient)Appui bref de la touche
AUDIO
(*)Accès aux fonctions de configuration et réglage du son Appui bref de la touche
MENUAccès au menu de Réglages/Système infotélématique Appui bref de la touche
MEDIASélection de la source : USB ou AUX (si prévu) Appui bref de la touche
RADIOAccès au mode Radio Appui bref de la touche
1-2-3-4-5-6Mémorisation de la station radio actuelle Pression prolongée sur la touche
Rappel de la station radio mémorisée Appui bref de la touche
A-B-CSélection du groupe de présélections radio ou sélection
de la lettre désirée de chaque listeAppui bref de la touche
(*) (pour les versions/marchés qui le prévoient)
250
MULTIMÉDIA
Page 257 of 308
MISE EN FONCTION /
EXTINCTION DU
SYSTÈME
Pour allumer/éteindre le système,
appuyer sur la touche/sélecteur
.
Tourner la touche/sélecteur dans le
sens des aiguilles d'une montre pour
augmenter le volume ou dans le sens
inverse pour le baisser. La commande
de réglage électronique du volume
tourne continuellement (360°) dans les
deux sens, sans positions d'arrêt.
MODE RADIO (TUNER)
Le système est équipé des
syntoniseurs suivants : AM, FM et DAB
(pour les versions/marchés qui le
prévoient).
Sélection du mode Radio
Pour activer le mode Radio, appuyer
sur la touche RADIO sur la façade.
Sélection de la bande de fréquence
Les différents modes de syntonisation
peuvent être sélectionnés en appuyant
sur la touche RADIO sur la façade.
Visualisations à l'écran
Après avoir sélectionné sur l'écran la
station radio désirée, les informations
suivantes s'afficheront (mode INFO
activé) :Dans la partie supérieure: la station
présélectionnée, l'heure et les autres
réglages actifs de la radio sont en
surbrillance.
Dans la partie centrale: le nom de la
station à l'écoute, la fréquence et les
informations de texte radio sont en
surbrillance (le cas échéant).
Liste des stations FM
Appuyer sur la touche/sélecteur
BROWSE/ ENTER pour afficher la liste
complète des stations FM pouvant être
reçues.
Mise en mémoire des stations
Radio AM/FM
Les présélections sont disponibles dans
tous les modes du système et sont
activées en touchant l'une des touches
de présélection1-2-3-4-5-6situées sur
la façade. Si l'on est syntonisé sur une
station radio que l'on souhaite mettre
en mémoire, appuyer et maintenir le
bouton enfoncé correspondant à la
présélection (preset) désirée jusqu'à
l'émission d'un signal sonore de
confirmation.
Sélection des stations Radio
AM/FM
Pour effectuer une recherche de la
station radio désirée, appuyer sur les
touches
ou, ou tourner le
sélecteur « BROWSE/ENTER ».Recherche de la station Radio
précédente/suivante
Appuyer brièvement sur les touches
ou: lorsque le bouton est
relâché, la station radio précédente ou
suivante s'affiche.
Recherche rapide de la station
Radio précédente/suivante
Maintenir la pression sur les boutons
oupour effectuer la
recherche rapide : lorsque le bouton est
relâché, on entend la première station
radio pouvant être syntonisée.
MODE MÉDIA
Modes d'interaction concernant le
fonctionnement AUX (suivant modèle),
USB.
Sélection source Audio
Pour sélectionner la source audio
désirée parmi celles disponibles : AUX
(suivant modèle) ou USB, appuyer sur
le boutonMEDIA.
Pour sélectionner et écouter de la
musique contenue sur une carte SD
d’un téléphone (si celui-ci le prévoit),
presser le bouton BROWSE ENTER,
sélectionner Dossiers suivi de Card.
ATTENTION Certains dispositifs
multimédias pourraient n'être pas
compatibles avec le système
Uconnect™.
255
Page 258 of 308
Changement de morceau
(suivant/précédent)
Appuyer brièvement sur le bouton
pour lire le morceau suivant, ou
bien appuyer brièvement sur le bouton
pour retourner au début du
morceau sélectionné ou pour retourner
au début du morceau précédent si la
lecture du morceau a commencé
depuis moins de 3 secondes.
Avance rapide/retour rapide des
morceaux
Appuyer et maintenir le bouton
enfoncé pour faire avancer
rapidement le morceau sélectionné ou
maintenir le bouton
enfoncé pour
un recul rapide du morceau.
Sélection d'un morceau (Navigue)
Cette fonction permet de naviguer et de
sélectionner les morceaux contenus
dans le dispositif actif. Les possibilités
de sélection dépendent du dispositif
branché. Par exemple, sur un dispositif
USB il est possible, à l'aide de la
touche/sélecteur BROWSE ENTER, de
parcourir aussi la liste des artistes, des
genres musicaux et des albums
présents dans le dispositif même, selon
les informations enregistrées sur les
morceaux.
Pour chaque liste alphabétique, le
boutonA-B-Csitué sur la façadepermet de passer à la lettre désirée le
long de la liste.
REMARQUE Il se peut que ce bouton
soit désactivé sur certains dispositifs
Apple®
.
Appuyer sur le bouton BROWSE
ENTER pour activer cette fonction sur
la source en cours de lecture. Tourner
la touche/sélecteur BROWSE ENTER
pour sélectionner la catégorie désirée,
puis appuyer sur la touche/sélecteur
pour confirmer la sélection. Appuyer sur
le bouton
si l'on désire annuler la
fonction.
REMARQUE Le bouton BROWSE
ENTER ne permet aucune opération
sur un dispositif AUX (suivant modèle).
Affichage des informations du
morceau
Pour sélectionner les informations
affichées durant la lecture (Artiste,
Album, Genre, Nom, Dossier, Nom du
Fichier), appuyer sur le boutonINFO.
Appuyer sur le bouton
pour sortir
de la page-écran.
Lecture aléatoire des morceaux
Pour lire, dans un ordre aléatoire, les
morceaux contenus dans le dispositif
USB, appuyer sur le bouton
.
Appuyer dessus une deuxième fois
pour désactiver la fonction.Répétition d'un morceau
Pour écouter de nouveau le morceau,
appuyer sur le bouton
. Appuyer
dessus une deuxième fois pour
désactiver la fonction.
SUPPORT USB
Pour activer le mode USB, insérer un
dispositif adapté dans le port USB de la
voiture.
Si le système est allumé quand un
dispositif USB est inséré, celui-ci
commence à lire les morceaux
contenus sur le dispositif.
ATTENTION Quand on branche un
dispositif au port USB, veiller à ce qu'il
n'entrave pas le fonctionnement du
levier du frein à main.
ATTENTION Après avoir utilisé la prise
de recharge USB, il est conseillé de
débrancher le dispositif (smartphone)
en extrayant toujours le câble d'abord
de la prise de la voiture et jamais du
dispositif fig. 224. Les câbles volants ou
extraits d'une façon incorrecte risquent
de compromettre la fonction de
recharge et/ou l'état de la prise USB.
256
MULTIMÉDIA
Page 259 of 308
SUPPORT AUX(si présent)
Pour activer le mode AUX, insérer un
dispositif adapté dans la prise AUX de
la voiture (voir la figure dans le
paragraphe « Support USB »).
Quand on insère un dispositif avec
sortie AUX, le système commence à lire
la source AUX branchée si elle est déjà
en cours de lecture.
Régler le volume à l'aide de la
touche/sélecteur
sur la façade ou à
l'aide de la commande de réglage du
volume du dispositif branché.
En ce qui concerne la fonction
« Sélection de la source audio »,
consulter les indications du chapitre
« Modes Média ».AVERTISSEMENTS
Les fonctions du dispositif branché à la
prise AUX sont gérées directement par
ce même dispositif : le changement de
piste/dossier/playlist ou le contrôle du
début/fin/pause de la lecture par les
commandes sur la façade ou les
commandes au volant n'est donc pas
possible.
Ne pas laisser le câble de son lecteur
portable branché sur la prise AUX après
la déconnexion, afin d'éviter de
possibles bruits en provenance des
haut-parleurs.
ATTENTION Quand on branche un
dispositif à la prise AUX, veiller à ce qu'il
n'entrave pas le fonctionnement du
levier du frein à main.
MODE TÉLÉPHONE
(selon le modèle)
Activation du mode téléphone
Pour activer le mode Téléphone,
appuyer sur la touche PHONE sur la
façade.
Les commandes disponibles
permettent d'effectuer les opérations
suivantes :
composer le numéro de téléphone
désiré ;
afficher et appeler les contacts
présents dans le répertoire du
téléphone portable ;
afficher et appeler les contacts du
journal des appels récents ;
associer jusqu'à 8 téléphones pour
en faciliter et accélérer l'accès et le
branchement ;
transférer les appels du système au
téléphone portable et vice versa et
désactiver l'audio du micro du système
pour des conversations privées.
L'audio du téléphone portable est
transmis à travers le système audio de
la voiture : le système désactive
automatiquement l'audio de l'autoradio
quand on utilise la fonction Téléphone.
Enregistrement du téléphone
portable
Pour enregistrer le téléphone portable,
procéder comme suit :
activer la fonctionBluetooth®
sur le
téléphone portable ;
appuyer sur la touchePHONEsur la
façade ;
si aucun téléphone portable n'est
encore enregistré dans le système, une
page spéciale est affichée à l'écran ;
sélectionner « Connecte le
téléphone » pour commencer la
procédure d'enregistrement, puis
chercher le dispositifUconnect™sur
le téléphone portable (en sélectionnant
au contraire « Non », la page-écran
principale du Téléphone s'affiche) ;
224P2000169
257
Page 260 of 308
quand le téléphone portable le
demande, saisir à l'aide du clavier du
téléphone le code PIN affiché à l'écran
du système ou confirmer sur le
téléphone portable le PIN affiché ;
depuis le menu « Réglages » il est
toujours possible d'enregistrer un
téléphone portable en sélectionnant la
rubrique « Menu téléphone / Ajoute
téléphone », puis procéder comme
décrit au point susmentionné ;
lors de l'enregistrement, une page
apparaît à l'écran qui indique l'état
d'avancement de l'opération.
REMARQUE À la suite d'une mise à
jour du logiciel du téléphone il est
conseillé, pour un fonctionnement
adéquat, d'enlever le téléphone de la
liste des dispositifs associés à la radio,
de supprimer l'association précédente
du système également de la liste des
dispositifsBluetooth®
sur le téléphone
et d'effectuer un nouvel enregistrement.
Effectuer un appel
Les opérations décrites ci-après ne
sont accessibles que si elles sont
supportées par le téléphone portable
utilisé.
Il est possible d'effectuer un appel de
l'une des manières suivantes :
en sélectionnant la rubrique
« Contacts » (Répertoire......) ;
en sélectionnant la rubrique « Liste
appels récents » ;
en sélectionnant la rubrique
« Cadran».
Composition d'un numéro de
téléphone à l'aide du « clavier » à
l'écran
Il est possible de composer un numéro
de téléphone en utilisant le clavier virtuel
affiché à l'écran.
Procéder de la manière suivante :
appuyer sur le boutonPHONEsur la
façade ;
sélectionner la rubrique « Cadran »
sur l'écran et utiliser le sélecteur droit
« BROWSE/ENTER » pour saisir le
numéro;
sélectionner l'icônepour effectuer
l'appel.
Composition d'un numéro de
téléphone en utilisant le téléphone
portable
Il est possible de composer un numéro
de téléphone en utilisant le téléphone
portable et de continuer à utiliser le
système (il est recommandé de rester
concentré sur la conduite).
Lorsque l'on compose un numéro de
téléphone en utilisant le clavier du
téléphone portable, l'audio de l'appel
est restitué à travers le système audio
de la voiture.
258
MULTIMÉDIA