FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2020 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2020, Model line: TIPO 5DOORS STATION WAGON, Model: FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2020Pages: 312, PDF Size: 9.24 MB
Page 41 of 312

De cette façon on obtient la fermeture
totale comme illustré dans fig. 52.Fermeture partielle
Il est possible de fermer partiellement le
rideau, en l'accrochant aux fixations
situées à mi-course fig. 53.
Ouverture
Le rideau couvre-bagages doit être
déplacé manuellement et n’a pas
d'enroulement automatique par
pression.
À l'aide de la poignée placée au
centre sur le flap, tirer légèrement vers
soi horizontalement de manière à
dégager les axes de leur siège
d'accrochage (mouvement A).
Puis, sans le tourner, soulever le flap
vers le haut pour le faire glisser à
l’intérieur des guides situés sur les
côtés (mouvement B).
ATTENTION : durant l’ouverture et la
fermeture du rideau, il faut positionner
le flap comme décrit en évitant toute
rotation du flap lui-même.
Démontage
Pour déposer le rideau, procéder
comme suit :
l'enrouler comme décrit
précédemment ;
tirer le levier de déblocage 1 sur
l'extrémité droite vers le haut et le
maintenir soulevé fig. 55;
50P2000131
51P2000221
52P2000111
53P2000110
54P2000220
39
Page 42 of 312

soulever de l'extrémité droite
l'enrouleur 2 et dégager l'extrémité
gauche.
Montage
Pour installer le rideau, procéder
comme suit :
insérer l'extrémité gauche de
l'enrouleur 2 fig. 55 dans son logement;
tirer le levier de déblocage 1, situé
sur l'extrémité droite, vers le haut et le
maintenir soulevé ;
insérer l'extrémité droite du rideau
dans son logement et bloquer
l'enrouleur.
DOUBLE COMPARTIMENT
DE CHARGEMENT
Version TIPO STATION WAGON
9)
La voiture est équipée d'un plan de
chargement réglable sur deux hauteurs
différentes de façon à aplanir le seuil de
chargement et à moduler le volume du
coffre à bagages.En maintenant le plan de chargement
en position supérieure, vous pouvez
utiliser l'espace qui se crée sous celui-ci
comme espace supplémentaire pour
garder des objets plus fragiles ou de
dimensions réduites.
Pour accéder au compartiment sous le
plan de chargement procéder comme
suit :
soulever le plan de chargement 1 à
l'aide de la poignée 2 fig. 56 et le poser
sur deux butées 3 latérales fig. 57.Installation du plan de chargement
sur un niveau inférieur
Pour amplifier la capacité de
chargement, il est possible d'abaisser le
plan de chargement en procédant
comme suit :soulever le plan de chargement 1 à
l'aide de la poignée 2 fig. 56 prévue à
cet effet ;
retirer le plan de chargement du
coffre ;
le réintroduire dans le coffre sans le
poser sur le niveau supérieur 1, mais en
le posant sur le niveau inférieur fig. 58.
Pour replacer le plan de chargement de
la position inférieure à la position
supérieure, procéder somme suit :
soulever le plan de chargement 1 à
l'aide de la poignée 2 prévue à cet effet;
retirer le plan de chargement du
coffre ;
55P2000113
56P2000114
57P2000115
58P2000116
40
PRÉSENTATION DE LA VOITURE
Page 43 of 312

le remettre dans le coffre en le
posant sur le plan de chargement
supérieur 1fig. 58 de façon à aplatir le
seuil du plan de chargement fig. 59.
MONTANTS LATÉRAUX
Version TIPO STATION WAGON
Deux montants 1 (un par côté) sont
fixés sur les côtés du plateau de
chargement fig. 60.Pour les retirer il suffit de les tirer vers le
haut.
Pour les mettre en place faire coïncider
la partie 1 du montant fig. 61 avec la
fissure 2 du logement fig. 62 qui va le
recevoir, et le faire coulisser vers le bas.
ATTENTION
30)En ouvrant le hayon arrière du coffre à
bagages, veiller à ne pas heurter les objets
fixés sur le porte-bagages.
31)En cas d'accident ou de freinages
brusques, les objets posés sur le
cache-bagages pourraient être projetés à
l'intérieur de l'habitacle et blesser les
occupants.
ATTENTION
9)Le plan est dimensionné pour une
capacité maximale de poids réparti de
95 kg : ne pas charger d'objets ayant un
poids supérieur.59P2000112
60P2000119
61P2000120
62P2000121
41
Page 44 of 312

PORTE-BAGAGES /
PORTE-SKIS
(si l'option est prévue)
VERSIONS TIPO 5 DOOR
La voiture peut être équipée de deux
barres transversales qui peuvent être
utilisées, avec l’ajout d'accessoires
spécifiques, pour le transport d'objets
divers (par exemple skis, windsurf,
vélos etc.).
Les griffes d'accrochage avant de
prédisposition sont placées sur les
points 1 fig. 63.
Les griffes arrière de prédisposition sont
placées sur les points 2.
Les points 1 sont accessibles avec les
portes avant ouvertes, les points 2 sont
accessibles avec les portes arrière
ouvertes.
32)
10) 11)
Pour l'installation, il faut se reporter aux
indications fournies par le Constructeur
des barres transversales achetées.
Pour de plus amples informations,
contacter le Réseau Après-vente Fiat.
VERSIONS TIPO STATION WAGON
La voiture peut être équipée de deux
barres longitudinales qui peuvent être
utilisées, avec l’ajout d'accessoires
spécifiques, pour le transport d'objets
divers (par exemple skis, windsurf,
vélos etc.).
Barres transversales
Les barres transversales peuvent être
installées uniquement en présence de
barres longitudinales. Pour l'installation,
il faut se reporter aux indications
fournies par le Constructeur des barres
transversales achetées. Pour de plus
amples informations, contacter le
Réseau Après-vente Fiat.
32)
10) 11)
ATTENTION
32)Avant de procéder avec la marche,
s'assurer d'avoir correctement monté les
barres transversales.
ATTENTION
10)Ne jamais dépasser les charges
maximales autorisées (voir le paragraphe
« Poids » au chapitres « Données
techniques »).
11)Respecter scrupuleusement les
dispositions législatives en vigueur
concernant les mesures maximums
d'encombrement.
6304256J0001EM
42
PRÉSENTATION DE LA VOITURE
Page 45 of 312

VERSION AVEC
INSTALLATION LPG
(suivant modèle)
33) 34)
12) 13) 14) 15)
INTRODUCTION
La version « LPG » est caractérisée par
deux systèmes d'alimentation : un pour
l'essence et un pour le LPG.
SÉCURITÉ PASSIVE/
SÉCURITÉ ACTIVE
Sécurité passive
Les caractéristiques de sécurité passive
de cette voiture sont les mêmes que
pour les autres versions. En particulier,
les fixations du réservoir (situé dans le
compartiment de la roue de secours)
ont été conçues en vue des tests de
choc établissant le standard de sécurité
Fiat.
Lors du fonctionnement au GPL, le flux
du gaz (phase liquide) sortant du
réservoir arrive par la canalisation
spécifique au groupe régulateur de
pression qui abrite une électrovanne de
sécurité dont la tâche est de bloquer le
passage du GPL lorsqu'on retire la clé
du commutateur de démarrage ou
lorsque le conducteur choisit de passerà l'autre carburant (sélection de
l'alimentation à l'essence).
Couplée à l'électrovanne du régulateur,
une seconde électrovanne insérée dans
le réservoir ferme le tuyau de GPL à la
sortie du réservoir.
Les deux électrovannes sont reliées au
système de coupure du carburant (Fire
Protection System).
Le réservoir de GPL respecte la
législation nationale en vigueur dans les
pays où la voiture est commercialisée.
Sécurité active
Les caractéristiques de sécurité active
de cette voiture sont les mêmes que
pour les autres versions.
Bien que le circuit GPL soit équipé de
nombreuses sécurités, chaque fois que
la voiture est immobilisée pendant de
longues périodes ou déplacée lors
d'une situation d'urgence suite à des
pannes ou accidents, il est conseillé de
suivre la procédure suivante :
dévisser les dispositifs de fixation 1
fig. 64, puis déposer le couvercle 2 ;
refermer le robinet du GPL en
tournant dans le sens des aiguilles
d'une montre la bague 1 fig. 65 ;
remonter ensuite le couvercle et
revisser les dispositifs de fixation.
ATTENTION En cas d'odeur de gaz,
passer du fonctionnement GPL à celui
à essence et se rendre immédiatement
auprès du Réseau Après-vente Fiat
pour faire exécuter des contrôles visant
à exclure des défauts éventuels du
système.
64PGL00002
65PGL00003
43
Page 46 of 312

RÉSERVOIR LPG
Le véhicule est équipé d'un réservoir
pressurisé de stockage du LPG à l'état
liquide : le réservoir, de forme toroïdale,
est situé dans le compartiment de la
roue de secours et dûment protégé.
Certification du réservoir de LPG
Le réservoir de LPG est certifié selon la
législation en vigueur.
En Italie, le réservoir a une durée de
10 ans à compter de la date
d'immatriculation de la voiture. Si la
voiture est immatriculée dans un autre
pays que l'Italie, la durée et les
procédures de contrôle/inspection du
réservoir LPG peuvent varier en
fonction des normes législatives
nationales de ce pays. Dans tous les
cas, à l'échéance prescrite par les
normes spécifiques des différents pays,
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat
pour le remplacement.
COMMUTATEUR
ESSENCE/LPG
Le fonctionnement normal du moteur
est au LPG, à l'exception du démarrage
qui se fait à l'essence. La commutation
au LPG se produit automatiquement ; le
témoin
1 fig. 66 sur le combiné de
bord s'éteint.Si l'on souhaite utiliser expressément
l'alimentation à l'essence, il est
nécessaire d'appuyer sur le bouton sur
la planche de bord fig. 67. L'allumage
de la LED se trouvant juste au-dessus
du bouton indique que la demande de
commutation s'est déroulée
correctement.Quel que soit le type d'alimentation
utilisé lors de la dernière utilisation de la
voiture, au prochain démarrage, après
la phase initiale à l'essence, la
commutation automatique au LPG aura
lieu.
Sur l'écran, les barres 2
fig. 68 indiquent le niveau de LPG qui
se trouve dans le réservoir.
Pour garantir la commutation en toute
sécurité, le passage effectif à
l'alimentation choisie se produira en
fonction des conditions d'utilisation de
la voiture, il se pourrait donc que la
commutation ne soit pas immédiate. La
commutation effective sera confirmée
par l'allumage/extinction du témoinde couleur verte sur le combiné de
bord.
66PGL00022
67PGL00001
68PGL00023
44
PRÉSENTATION DE LA VOITURE
Page 47 of 312

REMARQUE
Lors de la demande de commutation,
on perçoit un bruit métallique provenant
des soupapes pour la mise sous
pression du circuit. Pour les logiques de
commutation susmentionnées, le
décalage entre le cliquetis de la
soupape et l'extinction de l'indication
sur le combiné de bord est tout à fait
normal.
De plus, en cas de démarrage avec une
température extérieure inférieure à -10
°C environ, les temps de commutation
de l'essence au LPG augmentent afin
de permettre un réchauffement suffisant
du détendeur/régulateur de pression.
Pour changer le type d'alimentation, il
faut appuyer sur le bouton sur la
planche de bord
fig. 67 quand la
voiture est à l'arrêt et le moteur
démarré, ou bien en roulant.
16) 17)
RÉSERVE DE CARBURANT LPG
Lorsque la quantité résiduelle du LPG
est inférieure à 1/5 de la capacité du
réservoir :
la première barre reste allumée sur
l'écran 1 fig. 69 ;
le témoin jaune2 sur le combiné
de bord s'allume ;
un signal sonore retentit.
Cette situation persiste jusqu'au
ravitaillement suivant de LPG, même en
cas de fonctionnement à l'essence.
En cas d'épuisement du LPG, la
commutation à l'essence se fait
automatiquement et le témoin
1
fig. 66 sur le combiné de bord s'allume.
SIGNAL D'ANOMALIE DU SYSTÈME
En cas d'anomalie du système LPG, le
symbole sur l'écran
s'affichera et les
barres des niveaux s'éteindront.
Dans ce cas, s'adresser le plus
rapidement possible au Réseau
après-vente Fiat, en continuant à rouler
à l'essence.
RAVITAILLEMENTS
18) 19)
LPG
Capacité maximum de ravitaillement (y
compris la réserve) : 50 litres. Cette
valeur, basée sur la limite de 80 % de
remplissage du réservoir et de la
quantité de carburant restante
nécessaire pour un pompage régulier,
représente le ravitaillement maximum
autorisé. En outre, cette valeur peut
présenter, dans des ravitaillements
différents, de légères variations pour
différents motifs tels que différences
entre les pressions d'émission des
pompes en réseau, des pompes avec
des caractéristiques différentes
d'émission/bloc, réservoir pas
totalement en réserve.
ATTENTION Pour éviter d'obtenir des
indications anormales de l'indicateur de
carburant LPG sur le combiné de bord,
il est conseillé d'effectuer des
ravitaillements supérieurs à 10 litres.
69PGL00029
45
Page 48 of 312

ATTENTION
33)Nous rappelons que dans certains
pays (y compris l'Italie), il subsiste des
restrictions réglementaires sur l'accès des
parkings/le stockage des véhicules
alimentés avec un gaz plus dense que la
densité de l'air. Le LPG en fait partie.
34)En cas d'odeur de gaz, passer du
fonctionnement LPG à celui à essence et
se rendre immédiatement auprès du
Réseau Après-vente Fiat pour faire
exécuter des contrôles visant à exclure des
défauts éventuels du système.
ATTENTION
12)La voiture est équipée d'un système
d'injection gazeuse de LPG conçu
spécifiquement pour cette voiture : il est
donc formellement interdit de modifier la
configuration du système et de ses
composants. L'utilisation d'autres
composants ou matériels risque de
provoquer des dysfonctionnements et de
nuire à la sécurité. Par conséquent, en cas
d'anomalies, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat. Lors du remorquage ou
du levage de la voiture, pour éviter
d'endommager les parties du système
fonctionnant au gaz, il est nécessaire de
respecter les consignes de la Notice
d'entretien au paragraphe « Remorquage
de la voiture ».
13)Les pics de température de
fonctionnement du système varient entre -
20 °C et 100 °C.14)En cas de peinture au four, le réservoir
de LPG doit être déposé de la voiture, puis
remonté par le Réseau Après-vente Fiat.
Bien que le circuit LPG soit équipé de
nombreux dispositifs de sécurité, chaque
fois que la voiture est immobilisée pendant
de longues périodes ou déplacée lors
d'une situation d'urgence suite à des
pannes ou accidents, il est conseillé de
suivre la procédure suivante : dévisser les
dispositifs de fixation du couvercle du
réservoir de LPG, puis le déposer. Fermer
le robinet du LPG en tournant la bague
dans le sens des aiguilles d'une montre
(voir les indications figurant dans la rubrique
« Sécurité passive/sécurité active »).
Remonter ensuite le couvercle et revisser
les dispositifs de fixation.
15)Lors de la demande de commutation,
on perçoit un bruit métallique provenant
des soupapes pour la mise sous pression
du circuit. Pour les logiques de
commutation susmentionnées, le décalage
entre le cliquetis de la soupape et
l'extinction de l'indication sur le combiné de
bord est tout à fait normal.
16)Ne pas effectuer la commutation entre
les deux modes de fonctionnement
pendant la phase de démarrage du moteur.17)Dans des conditions d'utilisation
particulières, tels que le démarrage et le
fonctionnement à basse température
ambiante ou bien en cas de LPG ayant un
faible contenu de Propane, le système peut
commuter temporairement au
fonctionnement à l'essence, sans que la
commutation soit signalée et affichée sur le
combiné de bord. En cas de faibles niveaux
de LPG dans le réservoir ou de demande
de performances élevées (par ex. en phase
de dépassement, voiture à pleine charge,
franchissement de pentes importantes), le
système peut commuter automatiquement
au fonctionnement à l'essence pour
garantir la puissance moteur requise ; dans
ce cas, le témoin vert
s'allume sur le
combiné de bord pour signaler que la
commutation s'est produite. Lorsque les
conditions énumérées ci-dessus changent,
le système revient automatiquement au
mode de fonctionnement au LPG et le
témoin vert
s'éteint. Pour que la
commutation automatique mentionnée
ci-dessus ait lieu, il est nécessaire qu'une
quantité suffisante d'essence soit toujours
présente dans le réservoir de carburant.
18)Il est formellement interdit d'utiliser tout
type d'additif au LPG. Périodiquement (au
moins une fois tous les six mois), il est
conseillé de consommer le LPG du
réservoir jusqu'à épuisement puis, au
premier ravitaillement, de vérifier que la
capacité maximum estimée à 42 litres (y
compris la réserve) (avec une tolérance de
1 litres par excès) n'ait pas été dépassée.
Au cas où la valeur serait supérieure à
42 litres (y compris la réserve), s'adresser
immédiatement au Réseau Après-vente
Fiat.
19)Utiliser seulement du GPL pour traction
automobile.
46
PRÉSENTATION DE LA VOITURE
Page 49 of 312

ACTIVE GRILLE
SHUTTER
(suivant modèle)
Votre voiture est équipée de l'Active
Grille Shutter, un système automatique
à ailettes mobiles appliqué devant le
module de refroidissement et dont
l'ouverture/fermeture automatique
permet d'améliorer l'aérodynamique du
véhicule et, par la même occasion, de
réduire la consommation tout en
conservant des conditions de
température optimales pour le
fonctionnement du moteur.
Lorsqu'il s'avère nécessaire de faire
arriver une plus grande quantité d'air
pour le refroidissement (par exemple en
circulation urbaine), les ailettes restent
ouvertes. Par contre, lorsque la
température est basse ou le flux d'air
s'avère suffisant (par exemple sur
autoroute), la grille se ferme.
En cas d'avarie, le témoin
s'allume
sur le combiné de bord.
FONCTION ECO
(selon le modèle)
Pour activer cette fonction, appuyer sur
le bouton ECO fig. 70.
La fonction ECO intervient uniquement
en mode automatique et destine les
logiques de changement de vitesse à
une conduite visant à optimiser la
consommation de carburant.
À chaque démarrage du véhicule, la
fonction ECO sera activée.
Quand la fonction est activée, la led
située sur le bouton s'allume. Cette
fonction est mémorisée ; par
conséquent, au redémarrage suivant le
système maintient la programmation
précédant le dernier arrêt du moteur.
Appuyer de nouveau sur le bouton ECO
pour désactiver la fonction et rétablir la
programmation de conduite normale.
ATTENTION En cas de déconnexion /
reconnexion de la batterie, la fonction
ECO sera désactivée et les paramètres
de conduite normale seront rétablis.
ATTENTION Pour les modèles équipés
de l'Adaptive Cruise Control (ACC), la
fonction ECO agit également sur la
réactivité en accélération de l’Adaptive
Cruise Control. Pour augmenter la
réactivité, il est possible de désactiver la
fonction ECO ou d'appuyer sur la
pédale d'accélérateur. Dans ce dernier
cas, l'Adaptive Cruise Control reprendra
à fonctionner dès q'on relâchera la
pédale.
70P2000155
47
Page 50 of 312

PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD
Cette section de la Notice vous
donnera toutes les informations utiles
pour apprendre à connaître, interpréter
et utiliser correctement le combiné de
bord.COMBINÉ ET INSTRUMENTS DE
BORD....................49
ÉCRAN...................52
TRIP COMPUTER.............55
TÉMOINS ET MESSAGES.......56
48
PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD