ABS FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2020 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2020, Model line: TIPO 5DOORS STATION WAGON, Model: FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2020Pages: 300, velikost PDF: 9 MB
Page 58 of 300
Kontrolky žluté barvy
Kontrolka Význam
žlutáOBECNÁ ZÁVADA
Rozblikání této kontrolky nebo symbolu u příslušné verze vozidla znamená poruchu kontrolky signalizace
závady airbagů. V takovém případě by nemusela kontrolka airbagu signalizovat případné závady airbagu.
Vyhledejte bez prodlení autorizovaný servis Fiat.
Rozsvícení této kontrolky nebo symbolu může znamenat zásah nebo problém systému odpojení přívodu
paliva či závadu snímače tlaku motorového oleje.
žlutáSYSTÉM iTPMS
Závada systému iTPMS/Dočasně odpojený systém iTPMS
Kontrolka se rozbliká asi na 75 sekund, a pak zůstane svítit (spolu s upozorněním na displeji), čímž
signalizuje, že je systém dočasně odpojen nebo v poruše. Systém začne znovu správně fungovat, jakmile
to provozní stavy umožní. Pokud se tak nestane, obnovte řádné provozní stavy a proveďte znovu „Reset”.
Jestliže signalizace závady trvá, obraťte se co nejdříve na autorizovaný servis Fiat.
Nedostatečný tlak v pneumatikách
Kontrolka se rozsvítí, aby signalizovala, že má tlak v jedné pneumatice či několika pneumatikách nižší než
doporučenou hodnotu a/nebo že pomalu uchází. V takových případech nemusí být zaručena řádná
životnost pneumatiky ani optimální spotřeba paliva. Doporučuje se co nejdříve pneumatiky dohustit na
správnou hodnotu tlaku (viz „Kola“ v kapitole „Technické údaje“). Po obnovení normálních stavů pro provoz
vozidla proveďte proceduru „Reset“.
UPOZORNĚNÍ S podhuštěnou pneumatikou/pneumatikami nepokračujte v jízdě, protože vozidlo nemusí
být plně ovladatelné. Zastavte vozidlo bez prudkého zabrzdění a zatočení kol.
žlutáZÁVADA SYSTÉMU ABS
Kontrolka se rozsvítí, jestliže není systém ABS účinný. V takovém případě zůstane zachována účinnost
brzdové soustavy, ale bez možnosti využít funkce systému ABS. Pokračujte opatrně v jízdě, a co nejdříve
se obraťte na autorizovaný servis Fiat.
56
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
Page 73 of 300
SYSTÉMY AKTIVNÍ
BEZPEČNOSTI
Ve vozidle jsou následující systémy
aktivní bezpečnosti:
ABS (Anti-lock Braking System);
DTC (Drag Torque Control);
ESC (Electronic Stability Control);
TC (Traction Control);
PBA (Panic Brake Assist);
HHC (Hill Hold Control);
ERM (Electronic Rollover Mitigation);
TSC (Trailer Sway Control).
Fungování systémů je popsáno na
následujících stránkách.
SYSTÉM ABS (Anti-lock
Braking System)
Systém, který je nedílnou součástí
brzdové soustavy, znemožní - bez
ohledu na stav jízdního povrchu a sílu
brzdění - zablokování a tím smyk kola či
kol: tím zajistí ovladatelnost vozidla i při
nouzovém brzdění optimalizací
zábrzdné vzdálenosti.
Systém zasahuje, jakmile při brzdění
hrozí zablokování kol, typicky při
nouzovém brzdění nebo ve stavu nízké
přilnavosti, kdy se kola mohou
zablokovat častěji.
Systém zvyšuje rovněž ovladatelnost
a stabilitu vozidla při brzdění na povrchu
s odlišnou přilnavostí kol na pravé
a levé straně nebo v zatáčce.Součástí systému je i soustava EBD
(Electronic Braking Force Distribution)
umožňující rozložit brzdný účinek mezi
přední a zadní kola.
Zásah systému
Zaúčinkování systému ABS pocítíte jako
lehké pulzování brzdového pedálu
a hlukem: při zásahu je toto chování
systému zcela normální.
37) 38) 39) 40) 40) 42) 43)
SYSTÉM DTC (Drag
Torque Control)
Systém umožňuje zamezit zablokování
hnacích kol, k němuž by mohlo dojít
například při prudkém uvolnění pedálu
akcelerace nebo prudkém rejdu na
vozovce s nízkou přilnavostí. Za těchto
stavů by mohl brzdný účinek motoru
způsobit prokluz hnacích kol a tím
ztrátu stability vozidla. V těchto
situacích systém DTC zasáhne
dodáním točivého momentu pro
zachování stability a bezpečnosti
vozidla.
SYSTÉM ESC (Electronic
Stability Control)
Systém ESC zlepšuje kontrolu nad
směrem jízdy a stabilitou vozidla za
různých jízdních stavů.
Systém ESC koriguje nedotáčivost
a přetáčivost vozidla vhodným
rozdělením brzdění na kola. Pro
zachování kontroly nad vozidlem je
možné i snížit moment dodávaný
motorem.
Systém ESC za pomoci senzorů
nainstalovaných ve vozidle sleduje směr
jízdy vozidla zadaný řidičem a srovnává
jej se skutečným směrem jízdy vozidla.
Jakmile se požadovaný a skutečný
směr jízdy začne lišit, systém ESC
začne korigovat nedotáčivost či
přetáčivost vozidla.
Přetáčivost: nastane, jakmile se
vozidlo stáčí více, než je dáno úhlem
natočení volantu.
Podtáčivost: nastane, jakmile se
vozidlo stáčí méně, než je dáno úhlem
natočení volantu.
Zásah systému
Zásah systému je signalizován blikáním
kontrolky
na přístrojové desce.
Kontrolka informuje řidiče o kritickém
stavu stability a přilnavosti.
44) 45) 46) 47) 48)
71
Page 74 of 300
SYSTÉM TC (Traction
Control)
Systém zasáhne automaticky při
proklouznutí, ztrátě přilnavosti na
mokrém povrchu (aquaplaning) i při
akceleraci na nesoudržném,
zasněženém nebo zledovatělém
povrchu atd. jednoho hnacího kola
nebo obou hnacích kol. Podle
charakteru prokluzování se aktivují dvě
rozdílné řídicí logiky:
při prokluzu obou hnacích kol
zasáhne systém snížením výkonu
přenášeného motorem;
při prokluzu jen jednoho hnacího kola
se aktivuje funkce BLD (Brake Limited
Differential), která automaticky zabrzdí
prokluzující kolo (je simulováno chování
samosvorného diferenciálu). Tím se
zvýší přenos momentu motoru na kolo,
které neprokluzuje. Tato funkce zůstane
aktivní i v případě, kdy se zvolí režimy
"Částečně vypnuté systémy"
a "Vypnuté systémy" (viz níže).
Zásah systému
Zásah systému je signalizován blikáním
kontrolky
na přístrojové desce.
Kontrolka informuje řidiče o kritickém
stavu stability a přilnavosti.
49) 50) 51) 52) 53)
SYSTÉM PBA (Panic
Brake Assist)
Systém PBA je vyprojektovaný pro
optimalizaci brzdného účinku vozidla při
nouzovém brzdění.
Systém pozná nouzové brzdění
monitorováním rychlosti a síly sešlápnutí
brzdového pedálu a podle nich pak
aplikuje optimální tlak na brzdy. Tím lze
zkrátit zábrzdnou vzdálenost:
systémem PBA se tedy kompletuje
účinek systému ABS.
Systém PBA poskytne nejvyšší
asistenci velmi rychlým sešlápnutím
brzdového pedálu. Pro co nejvyšší
funkčnost systému je třeba během
brzdění sešlapovat brzdový pedál
nepřerušovaně, nikoli jej střídavě
sešlapovat a uvolňovat. Tlak na pedál
nesnižujte, dokud je třeba brzdit.
Uvolněním brzdového pedálu se systém
PBA deaktivuje.
55) 55) 56)
SYSTÉM HHC (Hill Hold
Control)
Je nedílnou součástí systému ESC,
usnadňuje rozjezd do kopce;
automaticky se aktivuje v následujících
případech:
ve stoupání: vozidlo stojí na svahu
se sklonem větším než 5 %, motor je
v chodu, brzda je sešlápnutá a je
zařazen neutrál nebo jiná rychlost než
zpátečka;
v klesání: vozidlo stojí na vozovce
z kopce se sklonem více než 5 %,
motor je v chodu, brzda je sešlápnutá
a je zařazena zpátečka.
Při rozjezdu drží systém ESC brzdný
tlak na kolech, dokud se motor nevytočí
na moment pro řádný rozjezd,
v každém případě nejdéle po dobu
dvou sekund. Tím usnadní přesun
pravé nohy z brzdového pedálu na
pedál akcelerace.
Jestliže se vozidlo do dvou sekund
nerozjede, systém se samočinně vypne
s postupným uvolněním brzdného
účinku. Během této fáze uvolnění je
možné slyšet typický zvuk
mechanického uvolnění brzd,
znamenající nadcházející pohyb vozidla.
57) 58)
72
BEZPEČNOST
Page 75 of 300
SYSTÉM ERM (Electronic
Rollover Mitigation)
Systém monitoruje tendenci kol se
odlepit od vozovky v situaci, kdy řidič
provádí náhlé akce např. při vyhýbání se
překážkám, zejména za neoptimálních
jízdních stavů.
Pokud takový stav nastane, na
přístrojové desce se rozbliká kontrolka
a systém zásahem na brzdy a na
výkon motoru omezí případné zvednutí
kol. Nicméně není možné zabránit
případnému překlopení vozidla při jízdě
v prudkém svahu nebo nárazu na jiná
vozidla či předměty.
59)
SYSTÉM TSC (Traction
Sway Control)
Systém sérií senzorů rozmístěných po
vozidle zjišťuje nadměrné vybočení
přípojného vozidla ze směru jízdy
a přijme vhodná opatření, aby mu
zamezil.
Pro vyvážení účinku vybočení
přípojného vozidla může systém snížit
výkon motoru a zasáhnout na
příslušných kolech. Systém TSC se
aktivuje automaticky, jakmile detekuje
nadměrné vychýlení přípojného vozidla.Zásah systému
Jakmile je systém aktivní, bliká na
přístrojové desce kontrolka
, sníží se
výkon motoru a je znát brzdění
jednotlivých kol důsledkem pokusu
o vyrovnání směrové odchylky
přípojného vozidla.
60) 61)
POZOR
37)Jakmile podle pulzování pedálu ucítíte
zásah ABS, nepovolte tlak na pedál,
naopak jej bez obav držte nadále řádně
sešlápnutý. Zastavíte tak vozidlo s co
nejkratší brzdnou dráhou v závislosti na
stavu silničního povrchu.
38)Pro dosažení maximální výkonnosti
brzdné soustavy je nutné období sesedání
asi 500 km: během této doby je vhodné
nebrzdit příliš prudce, opakovaně a dlouze.
39)Zásah ABS znamená, že se vozidlo
dostalo na mez přilnavosti mezi
pneumatikou a jízdním povrchem,
v takovém stavu je třeba zpomalit
a přizpůsobit jízdu dané přilnavosti.
40)Systém ABS nemůže zvrátit zcela
přirozené fyzikální zákonnosti, tzn., že
nemůže zvýšit přilnavost silničního povrchu.
41)Systém ABS nezabrání dopravním
nehodám, ani nehodám způsobeným
projížděním zatáčkou nadměrnou rychlosti,
jízdou po málo přilnavém povrchu či
aquaplaningu.42)Schopnosti systému ABS nesmíte
nikdy prověřovat neodpovědně
a nebezpečně tak, že ohrozíte bezpečnost
svou a ostatních.
43)Pro správné fungování systému ABS je
zcela nezbytné, aby byla všechna kola
vozidla osazena pneumatikami stejné
značky a stejného typu, aby byly
pneumatiky v dokonalém stavu a zejména
aby byly předepsaného typu a velikosti.
44)Systém ESC nemůže zvrátit zcela
přirozené fyzikální zákonnosti, tzn., že
nemůže zvýšit přilnavost silničního povrchu.
45)Systém ESC nezabrání dopravním
nehodám, ani nehodám způsobeným
projížděním zatáčkou nadměrnou rychlosti,
jízdou po málo přilnavém povrchu či
aquaplaningu.
46)Schopnosti systému ESC nesmíte
nikdy prověřovat neodpovědně
a nebezpečně tak, že ohrozíte bezpečnost
svou a ostatních.
47)Pro správné fungování systému ESC je
zcela nezbytné, aby byla všechna kola
vozidla osazena pneumatikami stejné
značky a stejného typu, aby byly
pneumatiky v dokonalém stavu
a předepsaného typu a velikosti.
48)Výkony systému ESC nesmějí řidiče
vést k nezodpovědnému a zbytečnému
riskování. Řízení vozidla je nutno neustále
přizpůsobovat stavu silničního povrchu,
viditelnosti a dopravní situaci.
Odpovědnost za bezpečnost jízdy leží vždy
a jen na řidiči.
49)Pro správné fungování systému TC je
zcela nezbytné, aby byla všechna kola
vozidla osazena pneumatikami stejné
značky a stejného typu, aby byly
pneumatiky v dokonalém stavu
a předepsaného typu a velikosti.
73
Page 123 of 300
UPOZORNĚNÍ Je nebezpečné nechat
zařízení aktivní, jestliže ho nepoužíváte:
hrozí riziko, že jej nevyžádaně nastavíte
a ztratíte kontrolu nad vozidlem, které
se může neočekávaně rozjet příliš
vysokou rychlostí.
Deaktivace
Zapnuté zařízení vypnete stiskem
a uvolněním tlačítka
. Na displeji se
zobrazí příslušné upozornění.
NASTAVENÍ
POŽADOVANÉ
RYCHLOSTI
Tempomat lze nastavit jen při rychlosti
vyšší než 30 km/h (nebo odpovídající
hodnotě v mílích) a nižší ne 160 km/h
(nebo odpovídající hodnotě v mílích).
Jakmile se vozidlo rozjede na rychlost,
kterou chcete zadat, stiskněte
a uvolněte tlačítko SET + či SET –:
zadaná rychlost se zobrazí na displeji.
Po nastavení systému má příslušný
symbol obr. 119 bílou barvu.
Pak sundejte nohu z pedálu akcelerace.
UPOZORNĚNÍ Opětným sešlápnutím
pedálu akcelerace se může rychlost
vozidla zvýšit nad nastavenou hodnotu.
Jestliže necháte nohu na pedálu
akcelerace:
na displeji se na několik sekund
zobrazí příslušné upozornění;
tempomat nebude moci sledovat
vzdálenost od vozidla jedoucího před
vámi. V takovém případě bude rychlost
dána jen polohu pedálu akcelerace.
Jakmile pedál akcelerace uvolníte,
tempomat začne fungovat normálně.
Systémnelzenastavit:
sešlápnutím brzdového pedálu;
po aktivaci manuální parkovací
brzdy;
při přehřátí brzd;
jestliže je řadicí páka v poloze R
(zpátečka), v neutrálu nebo na 1. (je
zařazena první rychlost) (verze
s manuální převodovkou);
jestliže je řadicí páka v poloze P
(parkování), R (zpátečka), nebo v N
(neutrál) (verze s automatickou
převodovkou či automatickou
převodovkou se dvojitou spojkou);
při sešlápnutí spojky;
jestliže není rychlost vozidla
v nastavitelném rozsahu;
jestliže se otáčky motoru zvýší nad
nejvyšší hodnotu (verze s manuální
převodovkou i verze s automatickou
převodovkou či automatickou
převodovkou se dvojitou spojkou) nebo
klesnou pod nejnižší mezní hodnotu (jen
verze s manuální převodovkou);
jestliže probíhá nebo právě skončil
zásah systému ESC (nebo ABS či
ostatních systémů pro řízení stability
vozidla);
jestliže systém Full Brake Control
právě automaticky brzdí;
jestliže je aktivní omezovač Speed
Limiter;
jestliže je aktivní elektronický Cruise
Control;
při poruše zařízení;
s vypnutým motorem;
při znečistění povrchu radarového
senzoru (v tom případě je třeba očistit
oblast nárazníku u senzoru).
119P2000077-000-000
121
Page 134 of 300
Při jízdě s přípojných vozidlem dodržujte
omezení rychlosti platné v daném státě.
V každém případě nesmí být maximální
rychlost vyšší než 100 km/h.
Případnou elektrickou brzdu je nutno
napájet přímo z baterie kabelem
o průřezu min. 2,5 mm
2.
Kromě výše uvedených přípojek je
přípustné připojit k elektrickému
rozvodu vozidla pouze napájecí kapel
případné elektrické brzdy a kabel
případného vnitřního svítidla přípojného
vozidla s výkonem max. 15 W. Pro
přípoje použijte skříňku osazenou
kabelem od baterie o průřezu min.
2,5 mm
2.
UPOZORNĚNÍ Jiné pomocné
spotřebiče než vnější světla (např.
elektrická brzda) se smějí používat
pouze s motorem v chodu.MONTÁŽ TAŽNÉHO
ZAŘÍZENÍ
Tažné zařízení si nechejte namontovat
u autorizovaného servisu Fiat.
POZOR
134)Systém ABS, kterým je vůz vybaven,
nepůsobí na brzdovou soustavu přípojného
vozidla. Proto je třeba vyšší opatrnost na
kluzném povrchu.
135)Je přísně zakázáno upravovat
brzdovou soustavu vozidla pro ovládání
brzdy přípojného vozidla. Brzdová soustava
přípojného vozidla musí být zcela nezávislá
na hydraulickém systému vozidla.
DOPORUČENÍ
OHLEDNĚ ŘÍZENÍ
ÚSPORA PALIVA
Uvádíme několik užitečných
doporučení, která umožňují snížit
spotřebu paliva a tím škodlivé emise.
Údržba vozu
Věnujte údržbě řádnou pozornost
a nechejte provést všechny kontroly
a zásahy dle „Plánu údržby“ (viz
kapitolu "Údržba a péče").
Pneumatiky
Pravidelně kontrolujte tlak
v pneumatikách: alespoň jednou za
čtyři týdny. Příliš nízký tlak
v pneumatikách vede ke zvýšení
spotřeby pohonných hmot, protože je
vyšší valivý odpor pneumatik.
Zbytečná zatížení
Nejezděte s přetíženým zavazadlovým
prostorem. Hmotnost vozidla má vliv na
spotřebu pohonných hmot a stabilitu
vozidla.
Střešní nosiče nákladů / lyží
(jsou-li ve výbavě)
Ze střechy sundejte nosiče nákladu či
nosiče lyží, pokud je již nebudete
používat. Tato příslušenství zvyšují
aerodynamický odpor vozu a tím i
132
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
Page 138 of 300
neplnit nádrž na vyšší než
maximální hladinu, protože pokud
močovina zmrzne, systém se může
poškodit. Postupujte podle pokynů
uvedených v části „Doplnění
přísada pro snížení emisí
dieselových motorů
AdBlue®
(UREA)“ v této kapitole.
V případě potřísnění lakovaných
nebo hliníkových povrchů
močovinou UREA očistěte bez
prodlení celou oblast vodou
a absorbentem odstraňte kapalinu
uniklou na zem.
Pokud nechtěně přidáte
močovinu UREA do naftové nádrže,
může se vážně poškodit motor:
obraťte se na autorizovaný servis
Fiat.
DoAdBlue®
nepřidávejte další
přísady či kapaliny: mohl by se poškodit
systém.
Použitím nevyhovující nebo
degradované přísady
AdBlue®
se
mohou na displeji přístrojové desky
zobrazit upozornění (viz část „Kontrolky
a upozornění“ v kapitole „Seznámení
s přístrojovou deskou“).
Nikdy nepřelévejte kapalinu
AdBlue®
do jiné nádoby: znečistila by
se.
Pro pokračování v běžném
používání vozidla při vypotřebování
přísady
AdBlue®
postupujte podle
pokynů uvedených v části „Kontrolkya upozornění“ v kapitole „Seznámení
s přístrojovou deskou“.
Skladování
AdBlue®
(UREA)
AdBlue®
(močovina UREA) je
považována za velmi stabilní produkt
s dlouhou dobou skladování. Při
skladování při teplotách NIŽŠÍCH než
32 °C lze tuto přísadu skladovat
nejméně jeden rok.
Postupujte podle pokynů uvedených
výrobcem na štítku.
Skladování paliva - nafty
139)
V případě skladování velkého množství
paliva má zásadní význam dobrá
údržba. V palivu kontaminovaném
vodou se mohou začít množit “mikrobi”.
Tyto mikrobi vytvoří kal, kterým se může
zanést palivový filtrační systém
a potrubí. Odstraňujte vodu z nádrže
a pravidelně vyměňujte filtr potrubí.
Pozn. Jakmile dieselový motor vyjede
palivo, do palivového rozvodu se
dostane vzduch.
Nouzové natankování paliva
Pokud zůstalo vozidlo bez paliva nebo
se palivový okruh zcela vyprázdnil, pro
opětné natankování paliva do nádrže je
třeba postupovat takto:
otevřete zavazadlový prostor
a vyjměte adaptér 3 obr. 130, který je
umístěn v přenosce s nářadím nebo -podle verze vozidla - v kontejneru sady
Fix&Go;
otevřete víko 1 obr. 128 výše
uvedeným postupem;
zasuňte adaptér do ústí, jak je
vyznačeno, a začněte čerpat palivo;
po natankování odstraňte adaptér
a zavřete víko;
umístěte adaptér zpět do
zavazadlového prostoru.
VÝBAVA SE SOUSTAVOU LPG
Plnicí ústí plynu je umístěno vedle
plnicího ústí benzínu. Je vybaveno
zpětným ventilem v tělese plnicího ústí.
Ústí 2 obr. 131 zpřístupníte otevřením
víka 1.
Během tankování dodržujte následující
pokyny:
vypněte motor;
zabrzďte parkovací brzdu;
otočit klíček zapalování na STOP;
13007206J0002EM
136
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
Page 209 of 300
IDENTIFIKAČNÍ
ÚDAJE
SOUHRNNÝ ŠTÍTEK
S IDENTIFIKAČNÍMI
ÚDAJI
Je umístěn na sloupku dveří na straně
řidiče. Lze si jej přečíst po otevření dveří
a jsou na něm uvedeny následující
údaje obr. 218:
AJméno výrobce
BČíslo homologace typu vozidla
CIdentifikační číslo vozidla
DNejvětší technicky přípustná
hmotnost při plném zatížení
ENejvětší technicky přípustná
hmotnost vozidla s přípojným
vozidlem
FNejvětší technicky přípustná
hmotnost vozidla na nápravu 1
GNejvětší technicky přípustná
hmotnost vozidla na nápravu 2
HIdentifikace motoru
ITyp varianta verze
LKód barvy laku karosérie
MSoučinitel absorpce kouřivosti
(dieselové verze)
NDalší údaje.
ČÍSLO PODVOZKU
Číslo podvozku (VIN) je vyraženo na
štítku vyobrazeném na obr. 219 v levém
předním rohu panelu palubní desky; na
štítek je vidět zvenku vozidla přes čelní
okno.Toto číslo je vyraženo i na plošině
kabiny před pravým předním sedadlem.
Je přístupné po posunutí víka 1
obr. 220 ve směru vyznačeném šipkou.
Značení udává:
typ vozidla;
pořadové výrobní číslo podvozku
vozidla.21804066J0011EM
21910016J0001EM
220P2000047-000-000
207
Page 295 of 300
REJSTŘÍK
ABS (systém)...............71
Active Grille Shutter............42
Adaptive cruise control.........119
AdBlue (postup pro doplnění
přísady).................135
Airbagy....................99
Boční airbagy.............103
Čelní airbagy..............99
Asistenční systémy při řízení......74
Automatická klimatizace.........29
Automatická převodovka. . . .109 ,168
Automatické ovládání světel.......21
Baterie...................195
Bezpečná přeprava dětí.........86
Bezpečnostní pásy............81
Boční airbag...............103
Boční směrová světla (výměna
žárovek).................145
Brzdy....................202
Courtesy lights..............23
Dálkové světlomety...........21
Dálkové světlomety (výměna
žárovek).................144
Denní světla (D.R.L.)...........21
Denní světla (D.R.L.) (výměna
žárovky).................145
Dešťový senzor..............25Dětská autosedačka ISOFIX
(instalace)................90
Dětská pojistka...............13
Dětské autosedačky i-Size.......93
Displaj....................48
Dobití baterie...............197
Doporučení ohledně řízení.......132
DTC (systém)................71
Dveře.....................12
Dvojitý ložný prostor (verze TIPO
STATION WAGON)...........36
Dvouspojková automatická
převodovka...........112 ,170
Elektrické vyhřívání předních
sedadel..................15
Elektrický posilovač řízení........32
Elektronický tempomat Cruise
Control.................118
Emise CO2................238
ERM (systém)................73
ESC (systém)................71
Fiat Code (systém)............12
Full Brake Control (systém).......74
Funkce ECO................43
GSI (Gear Shift Indicator)........48
HHC (systém)...............72
Hlavní menu..............49,50
Hmotnosti.................221
Identifikační údaje
označení motoru...........208označení podvozku.........207
štítek s identifikačními údaji. . . .207
Interiér (čistění)..............204
Kapaliny a maziva...........233
Kapota motoru...............31
Karosérie (čistění a údržba)......203
Kit Fix&Go.................161
Klíčky.....................10
klíček s dálkovým ovládáním....10
Klimatizace.................27
Kola.....................212
Kola a pneumatiky............201
Konfigurovatelný multifunkční
displej...................46
Kontejner na nářadí............34
Kontrola hladin..............185
Kontrolky a upozornění..........52
Kryt zavazadlového prostoru
(verze TIPO STATION WAGON) . .35
Lak (čistění a údržba).........203
Manuální klimatizace..........27
Manuální převodovka..........109
Ministerské homologace........282
Mopar Connect.............281
Motor....................209
označení................208
Motorový prostor.............185
Motorový prostor (umytí)........203