Hyundai Accent 2003 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2003, Model line: Accent, Model: Hyundai Accent 2003Pages: 207, PDF Size: 2.12 MB
Page 181 of 207
6- 26 MANTENGALO USTED MISMO
HLC5020
2. Monte una bombilla nueva.
lcfl-eurospa-6.p65 6/23/2008, 3:50 PM
26
Page 182 of 207
MANTENGALO USTED MISMO 6- 27
Watios
5
60/55 21 10 10275
N°.
1 23 45 6 7 Watios
21
21/5
1616 215 5Nombre de la pieza
Luces de posición delanteras Lámparas alumbrado principal(Luces largas/Luces cortas) Luces de intermitentes delanteros Interior (Luz de mapas)Interior (Sin techo solar) Luz antiniebla delantera (Si está instalado) Intermitentes laterales N°.
8 9
10 1112 Nombre de la pieza
Luces combinadas traseras Luz de freno trasera Luces antiniebla traseras Luz de la matriculaLuz de freno matricula
G280A03A-GHT
Intermitentes Luces de freno/posición Traseras
G280A01A
52
76121011
1349898
1011
12
4 Puertas
3/5 Puertas
lcfl-eurospa-6.p65 6/23/2008, 3:50 PM
27
Page 183 of 207
6- 28 MANTENGALO USTED MISMO
G200C02A-GYT DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE FUSIBLES Compartimento del motor (Motor gasolina)
NOTA: I testi riferiti al pannello dei fusibili, contenuti nel presente manuale,
potrebbero non essere tutti applicabili al vostro veicolo. Le informazioni qui contenute sono quelle più aggiornate disponibili al momento di andare in stampa. Al momento di ispezionare la scatola dei fusibili sul vostro veicolo, consultare l'etichetta applicata su di questa.
HLC5027 120A
50A 50A 20A 30A 20A30A30A 30A 30A20A Carga (generador)Fusible 6, 7, 8, 9, fusible del claxon, fusible de la luz interiorFusible del faro, fusible del faro antiniebla delantero, relé del piloto
trasero, fusible del lavafaros
Relé de control del motor, generador, relé de la bomba del
combustible, fusible ECU #3 Fuente de alimentación para el arranque, relé de encendidoControl del ventilador del motorControl del difusor de aireControl ABS, conector de purga ABSControl ABS, conector de purga ABS Elevalunas eléctrico Control del ventilador del condensador
ALT
BATTERY
LAMP
ECUIGN
RAD FAN
BLOWER ABS ABS
P/WDW
COND FAN
CARTU-
CHO DE
FUSIBEL
DESCRIPCIÓNCOMPONENTES PROTEGIDOS
AMPERAJE
lcfl-eurospa-6.p65 6/23/2008, 3:50 PM
28
Page 184 of 207
MANTENGALO USTED MISMO 6- 29
10A 10A 10A 10A10A 10A 10A 15A 10A 15A 15A 10A 25A Ventilador del radiador, ventilador del condensador, ECM, sensor de
oxígeno, válvula de control de purgas, SMATRA, relé de la bujía incandescente, relé del calefactor, interruptor de la luz de parada
Relé A/C Relé del claxonFaros, piloto combinado izquierdo, luz de la matrícula, control DRLLuz de posición, relé del lavafarosPiloto combinado derecho, luz de la matrícula, luz de posición Faro izquierdo, control DRL, tablero de mandos Faro derechoRelé del faro antiniebla delanteroTablero de mandos, luz de cortesía, luz del maletero, ETACM, DLC,Advertencia de puerta abierta, conector de comprobación múltipleAudio, reloj digital, antena eléctrica, interruptor del aire acondicionado,
interruptor de la luz antiniebla trasera Actuador de la velocidad lenta, ECM, sensor de posicionamiento del
árbol de levas, actuador EGR, Actuador de la placa de la mariposa
ECMMotor del lavafarosRelé de la bomba del combustible, motor de la bomba del combustibleECU #1
A/CON COMP HORN
TAIL LH
TAIL RH H/LP LH
H/LP RH
FRONT FOG
ROOM LP
AUDIO
ECU #2 ECU#3
H/L WASHER
FUSIBILE
DESCRIPCIÓNCOMPONENTES PROTEGIDOS
AMPERAJE
F/PUMP CHK (E50)
lcfl-eurospa-6.p65 6/23/2008, 3:50 PM
29
Page 185 of 207
6- 30 MANTENGALO USTED MISMO
120A
50A 50A 30A 30A 20A30A30A 30A 30A20A60A30A80A 30A Carga (generador) Fusible 6, 7, 8, 9, fusible del claxon, fusible de la luz interiorFusible del faro, fusible del faro antiniebla delantero, relé del piloto trasero, fusible del lavafaros Relé de control del motor, generador, relé de la bomba del combustible, fusible ECU #3Fuente de alimentación para el arranque, relé de encendido Control del ventilador del motorControl del difusor de aireControl ABS, conector de purga ABSControl ABS, conector de purga ABS Elevalunas eléctrico Control del ventilador del condensadorCalefactor auxiliarCalefactor auxiliarRelé de la bujía incandescenteCalefactor del combustibleALT
BATTERY
LAMP
ECU (DSL) IGN
RAD FAN BLOWER
ABS ABS
P/WDW
COND FAN HTRHTR
GLOW
F/HTR
CARTU-
CHO DE
FUSIBEL
DESCRIPCIÓN COMPONENTES PROTEGIDOS
AMPERAJE
HLC5026
G200D02A-GAT Compartimento del motor (Motor diesel)
NOTA: I testi riferiti al pannello dei fusibili, contenuti nel presente manuale,
potrebbero non essere tutti applicabili al vostro veicolo. Le informazioni qui contenute sono quelle più aggiornate disponibili al momento diandare in stampa. Al momento di ispezionare la scatola dei fusibili sul vostro veicolo, consultare l'etichetta applicata su di questa.
lcfl-eurospa-6.p65 6/23/2008, 3:50 PM
30
Page 186 of 207
MANTENGALO USTED MISMO 6- 31
10A 10A 10A 10A10A 10A 10A 15A 10A 15A 15A 10A 25A Ventilador del radiador, ventilador del condensador, ECM, sensor de
oxígeno, válvula de control de purgas, SMATRA, relé de la bujía incandescente, relé del calefactor, interruptor de la luz de parada
Relé A/C Relé del claxonFaros, piloto combinado izquierdo, luz de la matrícula, control DRLLuz de posición, relé del lavafarosPiloto combinado derecho, luz de la matrícula, luz de posición Faro izquierdo, control DRL, tablero de mandos Faro derechoRelé del faro antiniebla delanteroTablero de mandos, luz de cortesía, luz del maletero, ETACM, DLC,Advertencia de puerta abierta, conector de comprobación múltipleAudio, reloj digital, antena eléctrica, interruptor del aire acondicionado,
interruptor de la luz antiniebla trasera Actuador de la velocidad lenta, ECM, sensor de posicionamiento del
árbol de levas, actuador EGR, Actuador de la placa de la mariposa
ECMMotor del lavafarosRelé de la bomba del combustible, motor de la bomba del combustibleECU #1
A/CON COMP HORN
TAIL LH
TAIL RH H/LP LH
H/LP RH
FRONT FOG
ROOM LP
AUDIO
ECU #2 ECU#3
H/L WASHER
FUSIBILE
DESCRIPCIÓNCOMPONENTES PROTEGIDOS
AMPERAJE
F/PUMP CHK (E50)
lcfl-eurospa-6.p65 6/23/2008, 3:50 PM
31
Page 187 of 207
6- 32 MANTENGALO USTED MISMO
G200E01A-GYT Panel interior COMPONENTES PROTEGIDOS Intermitentes de advertencia, interruptor de la luz de marcha atrás, interruptorde la velocidad de la transmisión Módulo de control del cambio A/T ybloqueo de la llave ETACM, resistor de excitación previa, tablero de mandos, temporizador del cinturón de seguridad Tablero de mandosAirbagECM, palanca de cambio A/T, interruptor de la velocidad de la transmisión, sensor del caudal de aire, sensor de la velocidad del vehículo, sensor delagua Cierre centralizado Intermitentes de advertencia, ETACM Luz de freno, palanca de cambio A/T, solenoide de bloque de la llave A/TDesempañador luna traseraFaro, elevalunas eléctrico, nivelación del faro, lavafaros, ETACM, faro antiniebla delantero, control del difusor de aire, lavado intermitente trasero,relé del filtro del combustible Limpiaparabrisas y lavaparabrisas delantero Calefactor del asiento Control ABS, purga ABSReloj digital, audio, módulo de control del cambio A/T y bloqueo de la llaveMecheroRetrovisores exteriores eléctricosDesempañador de la luna trasera y de los retrovisores exteriores Escobilla de la luna traseraAMPERAJE
10A 10A 10A 15A 10A 10A 10A10A20A 10A20A 20A10A10A15A10A10A20A
Fusible
1 2 3 4 5 6 789
10 11 12131415161718
HLC5031
lcfl-eurospa-6.p65 6/23/2008, 3:50 PM
32
Page 188 of 207
7. SISTEMA DE EMI-SIÓN DE GASES
Sistema de emisión de gases ....................................................... 7-2
Convertidor catalítico ...................................................................... 7-3
Sistema EGR .................................................................................. 7-4
7
lcfl-eurospa-7.p656/23/2008, 3:50 PM
1
Page 189 of 207
7- 2 SISTEMA DE EMISIÓN DE GASES
inducción a través de la válvula de solenoide para el control de purgas. Válvula solenoide de control de purga
Esta es controlada por la ECU; cuando
la temperatura del refrigerante del motor es baja o en ralentí, esta se cierra, de esta forma los vapores nopueden entrar al colector de admisión. Después de que el motor ha arrancado, durante la conducciónnormal, ésta se abre y los gases
pueden entrar al colector de admisión.
H010D01A-AYT
3. Sistema de control de gases
de escape
Este sistema ha sido desarrollado
para un control altamente efectivo delas emisiones de gases de escape, manteniendo al mismo tiempo un buenrendimiento del vehículo.
H010B01A-AYT
1. Sistema de control de emisión
de gases del cárter
El sistema de ventilación positiva de
los gases del cárter es utilizado paraprevenir la contaminación del aire causada por la evaporación de los gases del cárter. El sistemaproporciona aire fresco al cárter a través del filtro de aire. Dentro del cárter éste se mezcla con los vaporesdel cárter, luego pasan por la válvula PCV al sistema de admisión.
H010A01A-GYT SISTEMA DE EMISIÓN DE GASES (Si está instalado) Su HYUNDAI está equipado con un sistema de emisión de gases, el cualpermite cumplir con todas las normas legales de su país referentes a la emisión. Hay tri tipos de sistemas decontrol de emisión:
1. Control de emisión de gases del
cárter.
2. Control de emisión de gases evaporables.
3. Control de emisión de escape.Para asegurar el correcto funcionamiento de estos sistemas de emisión, es recomendable que usted los controle y los mantenga en suServicio HYUNDAI de acuerdo con lo indicado con su manual. H010C02E-GHT
2. Sistema de control de gases
de gasolina
Este sistema es el encargado de
prevenir que los gases de gasolina se evaporen a la atmósfera. Receptáculo
Los vapores del combustible
generados en el interior del depósito se absorben y almacenan en unreceptáculo. Cuando el motor está en marcha, el vapor acumulado en el mismo se envía al sistema de
lcfl-eurospa-7.p65 6/23/2008, 3:50 PM
2
Page 190 of 207
SISTEMA DE EMISIÓN DE GASES 7- 3
Convertidor catalítico H020B01A-GYT
Sobre el convertidor catalítico
Los gases de escape que pasan por
el convertidor catalítico ocasionan que opere a muy altas temperaturas. La entrada de grandes cantidades degasolina sin quemar puede causar sobrecalentamiento y peligro de incendio. Esto puede evitarse alobservar lo siguiente:
o Use solamente gasolina sin plomo.
Mantener su motor en buenas condiciones; temperaturasextremadamente altas en el convertidor pueden ser el resultado de una inapropiada operación delos sistemas eléctricos, encendido o del sistema de inyección de com- bustible.
H020A01A-GYT
CONVERTIDOR CATALÍTICO (Si está instalado) ; Para Vehículos de Gasolina
El convertidor catalítico es una parte del sistema de control de emisión de gases. Su objeto es separar ciertosproductos emitidos por el motor. Se asemeja a un silenciador y esta localizado debajo del automóvil en elsistema de escape. Para asegurar que el automóvil cumple con todas las regulaciones aplicables al controlde emisiones, el convertidor catalíticoy el sistema de control de emisionesdeben ser inspeccionados y darles el servicio específico que indica el programa de mantenimiento delvehículo. o Si su motor se ahoga, tiene ruidos,
no arranca, llévelo lo antes posiblea su distribuidor Hyundai y hagacorregir el problema.
o Evite conducir con un nivel muy
bajo de combustible. Si a usted se le acaba el combustible, puede causar fallos de encendido al mo-tor y resultar en una carga excesiva del convertidor catalítico.
o Evite la marcha en vacío por periodos mayores a 10 minutos.
o Su Hyundai no deberá ser empujado para hacerlo arrancar.Esto puede causar sobrecarga del convertidor catalítico.
o Tenga cuidado de no detener su Hyundai encima de cualquier ma-terial combustible, como grasa,papel, hojas o trapos. Estos materiales podrían llegar a hacer contacto con el convertidorcatalítico e incendiarse.
o No toque el convertidor catalítico ni ninguna parte del sistema de escape mientras está funcionando el motor, porque está muy calientey podría causarle quemaduras.
o Recuerde que su distribuidor
Hyundai es su mejor fuente deapoyo.HLC5022
H020D01S-GYT
Catalizador en los diesel ; Para Vehículos Diesel
Todos los HYUNDAI llevan un
catalizador para reducir las emisiones de monóxido de carbono (CO), hidrocarburos y partículas en los gases de escape.
lcfl-eurospa-7.p65 6/23/2008, 3:50 PM
3