Refrigerante Hyundai Accent 2011 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2011, Model line: Accent, Model: Hyundai Accent 2011Pages: 301, PDF Size: 32.03 MB
Page 12 of 301

SU VEHÍCULO DE UN SOLO VISTAZO
F12
B255A02MC-GYTSÍMBOLOS INDICADORES EN EL PANEL DE INSTRUMENTOS* Para más detalles, véase la página 1-64.
Indicador de advertencia de funcionamiento (SRI)
del sistema de sujeción suplementario (SRS)
(Si está instalado)
Luz indicadora de anti-bloqueo de los frenos
(Si está instalado)
Luces intermitentes (Derecha-Izquierda)
Testigo indicador del inmovilizador
(Si está instalado)Luz indicadora de overdrive
(Sólo para transmisiones automáticas)
Indicador luminose de luces largas
Luz de alarma de puertas abiertas Luz de alarma de nivel de líquido/
freno de mano
Indicador luminoso de carga de la batería Indicador de alarma de presión de aceite
Testigo de advertencia del filtro de combustible
(Sólo un vehículo diesel) Luz de alarma de bajo nivel de combustible
Luz testigo de motor (Si está instalado)
Indicadora del precalentador diesel
(Sólo un vehículo diesel)Interruptor de desactivación del airbag frontal
del pasajero (Si está instalado)Testigo de advertencia de puerta del maletero/
puerta trasera abierta
Luz de advertencia de la temperatura de
refrigerante del motorTestigo de advertencia del sistema de dirección
asistida eléctrica (EPS) (Si está instalado)
Testigo indicador del programa de
estabilidad electrónico (Si está instalado)
Testigo de advertencia del cinturón de seguridad
Indicador de marcha (Si está instalado)
Page 73 of 301

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
61
1. Tacómetro
2. Indicador de intermitentes de giro
3. Indicador luminoso de alumbrado largo de carretera
4. Luz indicadora de la posición de la palanca de cambios
de la transmisión automática (Si está instalado)
5. Cuentakilómetros total/Cuentakilómetros/
Ordenador de a bordo (Si está instalado)
6. Luz indicadora de super-marcha (Overdrive) desconectada
(Sólo transmisión automática)
7. Velocímetro
8. Lámpara de aviso del filtro de combustible
(Motor de Diesel)
9. Lámpara indicadora del precalentador diesel
(Motor de Diesel)
10. Interruptor de desactivación del airbag frontal del pasajero
(Si está instalado)
11. Luz de aviso de puerta abierta
12. Luz de aviso de carga de la batería
13. Luz de aviso de freno de estacionamiento/nivel de
líquido bajo14. Luz de aviso de SRS (airbag) (Si está instalado)
15. Luz de aviso del cinturón de seguridad
16. Indicador de combustible
17. Luz de advertencia de la temperatura de refrigerante
del motor
18. Luz de aviso de presión de aceite
19. Luz de aviso de nivel bajo de combustible
20. Indicador señalizador del inmovilizador
(Si está instalado)
21. Testigo de advertencia de puerta del maletero/
Puerta trasera abierta
22. Indicador de avería (Si está instalado)
23. Testigo de advertencia del sistema de dirección
asistida eléctrica (EPS) (Si está instalado)
24. Luz de aviso del ABS (Sistema anti-bloqueo de frenos)
(Si está instalado)
25. Testigo indicador del programa de estacibilidad
electrónico (Si está instalado)
Page 75 of 301

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
63
1. Tacómetro
2. Indicador de intermitentes de giro
3. Luz de aviso de presión de aceite
4. Luz indicadora de la posición de la palanca de cambios
de la transmisión automática (Si está instalado)
5. Cuentakilómetros total/ Cuentakilómetros parcial
6. Luz de aviso de SRS (airbag) (Si está instalado)
7. Indicador de avería (Si está instalado)
8. Velocímetro
9. Lámpara de aviso del filtro de combustible
(Motor de Diesel)
10. Lámpara indicadora del precalentador diesel
(Motor de Diesel)
11. Interruptor de desactivación del airbag frontal del pasajero
(Si está instalado)
12. Luz de aviso de puerta abierta
13. Luz de aviso de carga de la batería
14. Luz de aviso de freno de estacionamiento/
nivel de líquido bajo15. Luz de aviso del cinturón de seguridad
16. Indicador luminoso de alumbrado largo de carretera
17. Indicador de combustible
18. Luz de advertencia de la temperatura de refrigerante
del motor
19.Luz indicadora de super-marcha (Overdrive)
desconectada (Sólo transmisión automática)
20. Luz de aviso de nivel bajo de combustible
21. Indicador señalizador del inmovilizador
(Si está instalado)
22. Testigo de advertencia de puerta del maletero/
Puerta trasera abierta
23. Testigo de advertencia del sistema de dirección
asistida eléctrica (EPS) (Si está instalado)
24. Luz de aviso del ABS (Sistema anti-bloqueo de frenos)
(Si está instalado)
25. Testigo indicador del programa de estacibilidad
electrónico (Si está instalado)
Page 81 of 301

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
69
Abra el capó y compruebe el nivel de
refrigerante (véase el apartado
correspondiente al sobrecalentamiento
del motor en la página 3-4) y la correa
de transmisión de la bomba del agua.
Si cree que el sistema de refrigeración
está averiado, hágalo revisar por un
distribuidor autorizado Hyundai cuanto
antes.NOTA:Si la luz de advertencia de la
temperatura de refigerante del mo-
tor se enciende significa que se
produce un calentamiento que
podría dañar el motor.B260E01TB-GYT
Testigo de advertencia
del cinturón de seguridad
(excepto países europeos)
El testigo de advertencia del cinturón
de seguridad se enciende durante 6
segundos después de girar el
interruptor de encendido de «OFF» a
«ON».
B265E01MC-GYT
Testigo de advertencia y
señal acústica del
cinturón de seguridad
(sólo pasíses europeos)
El tesgito de advertencia y la señal
acústica del cinturón de seguridad se
activan según lo indicado en la tabla
de abajo.
Condición del usuario
(conductor)
Testigo de advertencia del
cinturón de seguridad
Encendido hasta que se
abrocha
Se enciende 6 segundos
Parpadea hasta que se
abrocha
Parpadea hasta que se
abrocha* 3
Cinturón de seguridad
Desabrochado
Abrochado
Desabrochado
Abrochado →
DesabrochadoInterruptor de
encendido
ON
ON
ON * 1
START * 2
B290A02MC-GYT
Luz de advertencia de la
temperatura de
refrigerante del motor
!
ADVERTENCIA:
No extraiga el tapón del radiador
cuando el motor esté caliente. El
refrigerante del motor está a
presión y podría salpicarle,
causándole quemaduras graves.
Antes de extraer el tapón del
radiador, espere a que el motor se
enfríe.Esta luz de advertencia muestra la
temperatura del refrigerante del motor
cuando el interruptor de encendido
está en ON. La luz de advertencia se
ilumina si la temperatura del
refrigerante del motor es superior a
123 ± 3 °C (253,4 ± 5,4 °F).
Si la luz de advertencia se enciende,
detenga el vehículo en un lugar seguro
y pare el motor cuanto antes.
Page 197 of 301

2
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
24
C160C01A-AYTEmplee anticongelante de alta
calidadSu HYUNDAI viene provisto de fábrica
con anticongelante de alta calidad en
el sistema de refrigeración.
Este tipo de refrigerante es el único
que debe utilizarse, ya que contribuye
a evitar la corrosión del sistema de
refrigeración, lubrica la bomba del
agua e impide que ésta se congele.
Recuerde cambiar o rellenar
refrigerante según lo indicado en el
calendario de mantenimiento en la
Sección 5. Antes de que comience el
invierno, haga comprobar el
refrigerante para garantizar que el
punto de congelación sea adecuado
para las temperaturas previstas.
C160B01A-GYTCiciones de hielo o nievePara conducir en nieve profunda, es
necesario utilizar neumáticos para
nieve o emplear cadenas en las
ruedas. Si son indicados los
neumáticos de nieve, es importante
escoger los adecuados en medidas y
equivalentes a los equipados por
fábrica. Una selección errónea al
respecto puede ser adversa y afectar
a la seguridad. Por otro lado,
aceleraciones rápidas, frenadas
bruscas o virajes bruscos son
potencialmente muy peligrosos. Du-
rante la deceleración, utilice el frenado
del motor. Frenadas bruscas en la
nieve o hielo pueden causar
patinazos. Usted necesita mantener
la suficiente distancia con el vehículo
de adelante, además de aplicar los
frenos muy suavemente. Con las
cadenas usted notará un gran
aumento del efecto de tracción, pero
no evitará los deslizamientos laterales.NOTA:El uso de cadenas no esta permitido
en todas partes, revise la legislación
del lugar.
CONDUCCIÓN EN INVIERNOC160A01A-AYTLas condiciones climáticas de invierno
suponen un gran desgaste y otros
problemas. Para minimizar estos
problemas de la conducción en
invierno siga estos consejos:
Page 199 of 301

2
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
26
VIAJES EN AUTOPISTAS
C160J01A-AYTNo deje que se acumule hielo o
nieve por debajoBajo algunas condiciones, la nieve o
hielo se acumula debajo de los
parachoques e interfiere con el
sistema de dirección. Cuando con-
duce en condiciones climáticas muy
extremas esto puede suceder, usted
periódicamente debe detenerse y
verificar que no hay obstrucción en
los componentes del sistema de
dirección.
C170A01A-AYTInspección antes de un viaje:
1. Neumáticos:Ajuste la presión de los neumáticos a
la recomendada para viajar a alta
velocidad. Las bajas presiones en los
neumáticos ocasionan
sobrecalentamiento de estos y el
consiguiente riesgo a que fallen. No
use neumáticos desgastados, pueden
perder adherencia o fallar.NOTA:Nunca exceda la presión de inflado
que se indica en el neumático.2. Combustible, refrigerante de
motor y aceite:Viajes a alta velocidad consumen 1,5
veces más que el empleo urbano. No
olvide verificar ambos, aceite de mo-
tor y refrigerante.3. Correa de ventilador:Una rotura o correa suelta provocan
un sobre calentamiento del motor.
C160K01A-AYTLleve equipo de emergenciaDependiendo de la dureza del clima,
usted debe llevar equipo adecuado
de emergencia. Alguno de los
elementos deben ser: cadenas, barra
de remolque o cadena, linterna, luces
de emergencia, bengalas, sacos, pala,
cables puente, guantes, ropa de
trabajo, rasca hielo, etc.
USO DE LUCESC180A01A-AYTVerifique regularmente todas las luces
para un correcto funcionamiento,
siempre manténgalas limpias. Cuando
conduzca de día con poca visibilidad,
ayuda conducir con las luces cortas
encendidas. Recuerde usted debe ver
y ser visto.
Page 201 of 301

2
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
28
C190E01JM
Peso total del
remolque Carga sobre la
barra de tiro
C190D01A-GYTCadenas de seguridadEn caso de fallo del mecanismo de
conexión entre su vehículo y el
remolque o vehículo remolcado, este
vehículo o remolque podría desviarse
peligrosamente hacia los carriles
laterales o contrarios de tráfico
perdiéndose por un lateral de la
calzada. Para evitar esta peligrosísima
situación deberán ser fijadas cadenas
de seguridad a ambos lados entre el
vehículo propulsor y su
correspondiente remolque, precaución
que es obligatoria en muchos países.
C190E01MC-GYTLimitaciones en el arrastre de
remolquesLa carga sobre la barra de tracción se
aumenta o disminuye reposicionando
los diferentes objetos transportados
por el remolque. Ello se comprueba
pesando el remolque con su carga
completa y comprobando después la
carga sobre su barra de tracción. sobrecalienta. Si la aguja se
acerca a la posición H (Caliente),
pare lo más rápida y
seguramente posible y deje el
motor a ralentí hasta que se
refrigere. Continúe su viaje en
cuanto el motor se haya
refrigerado suficientemente.
C190C03S-GYTFrenos del remolqueSi su remolque está equipado con un
sistema de frenos asegúrese si sigue
las normativas vigentes, si están
correctamente instalados y si
funcionan correctamente.NOTA:Si con su coche remolca cualquier
tipo de vehículo su coche
necesitará un mantenimiento más
frecuente debido a la carga
adicional. Vea mantenimiento bajo
condiciones de uso severas pág.
5-7.
PRECAUCIÓN:
o Nunca conecte directamente el
sistema de frenos del vehículo
al remolque.
o Cuando se remolque una
caravana por pendientes
grandes (por encima del 6%)
fíjese que el indicador de
temperatura de refrigerante no
indique que el motor se
!
Page 208 of 301

3
QUÉ HACER EN UNA EMERGENCIA4
SI EL MOTOR SE
SOBRECALIENTA
4. Arranque el automóvil que tiene la
batería de apoyo y déjelo andar
unos pocos minutos. Esto permitirá
que la batería de apoyo este
cargada completamente.
Durante la operación de apoyo el
motor del automóvil que ayuda,
debe estar trabajando a 2000 rpm.
5. Arranque el motor utilizando el
procedimiento normal. Después de
que arranque, déjelo funcionar a
2000 rpm., con los cables puestos
varios minutos.
6. Retire con cuidado los cables del
puente en el orden inverso al de
conexión.
Si usted no sabe porque la batería
pudo descargarse (porque las luces
se quedaron encendidas, etc.) Haga
revisar el sistema de carga por su
servicio HYUNDAI.
D030A02TB-GYTSi el marcador de temperatura indica
sobrecalentamiento, y experimenta
pérdida de potencia, o escucha un
campaneo o golpe, el motor
probablemente está sobrecalentado.
Si esto sucede, usted debe:
1. Sacar de la carretera el automóvil
tan pronto como le sea posible, y
estacionarse en un lugar seguro.
2. Ponga la palanca de cambio en "P"
(caja aut.), o punto muerto
(mecánica) y coloque el freno de
mano. Si el aire acondicionado
estaba funcionando, desconéctelo.
3. Si el refrigerante se esta saliendo y
cayendo bajo el vehículo o sale
vapor a través del capot, detenga
el motor. No habrá el capot hasta
que haya terminado de salir vapor
o caer el agua. Si no hay una
pérdida visible de refrigerante y no
hay vapor, deje andando el motor
y vea si el ventilador está en
funcionamiento. Si este no está en
funcionamiento, detenga el motor. o Para realizar un puente para arrancar
un automóvil con la batería
descargada, estos son los pasos
que deben seguir cuidadosamente:
1. Si la batería de apoyo esta montada
en otro automóvil, asegúrese de
que éstos no se toquen.
2. Apague todas las luces y accesorios
que estén operando en forma
innecesaria en ambos vehículos.
3. Conecte los cables de puente
exactamente como lo muestra el
dibujo en la página anterior. Esto
es, primero conecte el cable al (+)
positivo o el cable que descarga la
batería. Luego conecte el otro
extremo del cable al (+) positivo de
la batería de auxilio. Luego, emplee
el otro cable, conecte un extremo
al (-) negativo a la batería de apoyo.
Entonces conecte el otro extremo
a cualquier parte sólida de hierro
del vehículo que no sea móvil fuera
de la batería.
Page 209 of 301

3
QUÉ HACER EN UNA EMERGENCIA
5
!
!
!
4. Vea si la correa del ventilador está
puesta. Aun así, revise como está
de tensa. Si está correctamente
tensa revise si hay alguna pérdida
de líquido por el radiador, manguito
o bajo el automóvil. (Si el aire
acondicionado estaba funcionando,
es normal que caiga agua fría del
drenaje, cuando éste se detiene).
ADVERTENCIA:
Cuando el motor esté en marcha,
mantenga el pelo, las manos y la
ropa alejados de las piezas en
movimiento, p. ej. el ventilador y
las correas de accionamiento, para
evitar lesiones.5. Si la correa del ventilador se ha roto
o el refrigerante está cayendo,
detenga el motor inmediatamente,
y llame al Servicio HYUNDAI más
cercano para pedir ayuda.
ADVERTENCIA:
No quite la tapa del radiador cuando
el motor esta caliente. Esto puede
producir que el agua salga
expulsada hacia fuera
produciéndole quemaduras
graves.
ADVERTENCIA
(Sólo vehículos Diesel):
No realice ninguna operación en
el sistema de inyección con el
motor en marcha o antes de
transcurrir 30 segundos tras parar
el mismo. La bomba a alta presión,
el raíl, los inyectores y los
conductos de alta presión están
sujetos a alta presión incluso tras
parar el motor. El chorro de aceite
procedente de fugas puede
producir lesiones graves al entrar
en contacto con el cuerpo. En caso
de usar marcapasos, no se acerque
a más de 30 cm de la unidad de
control electrónico ECU o del mazo
de cables del vano motor con el
motor en marcha, ya que la
corriente elevada en el sistema
Common Rail produce importantes
campos magnéticos.6. Si no es posible averiguar la causa
del sobrecalentamiento, espere
hasta que la temperatura del motor
vuelva a los niveles normales.
Posteriormente compruebe si se
ha perdido refrigerante, y en tal
caso, rellene el depósito (Véase
Pág. 6-11) hasta que el nivel supere
la marca de medio depósito.
7. Proceda con cuidado, este atento
a cualquier síntoma de
sobrecalentamiento. Si se
sobrecalienta el motor de nuevo,
llame a su Servicio HYUNDAI para
pedir ayuda.
Page 210 of 301

3
QUÉ HACER EN UNA EMERGENCIA6
RUEDA DE REPUESTO
PRECAUCIÓN:
Una grave pérdida de refrigerante
significa que existe una pérdida
dentro del sistema de refrigeración
y debe ser revisada lo antes posible
por un Servicio HYUNDAI.
!
Tamaño de la rueda
Presión de inflado
T115/70D15
T125/80D15
420 kPa (60 psi)
D040A01MC-GYTRUEDA DE REPUESTO TEMPO-
RAL (Si está instalado)Siga las instrucciones siguientes
referentes a la rueda de repuesto tem-
poral:
1. Compruebe la presión de inflado de
la rueda de repuesto tras instalar la
misma, y ajústela a la presión
especificada. Debería comprobarse
periódicamente la presión de la
rueda y mantenerse al nivel
especificado mientras no se utilice.
Presión de la rueda de repuesto
2. La rueda de repuesto debería
utilizarse sólo temporalmente y
montarse de nuevo en el maletero
tan pronto como pueda repararse o
cambiarse la rueda original.
3. No se recomienda exceder los 80
km/h(50 mph) de modo continuado
al utilizar esta rueda.4. La rueda de repuesto está
especialmente diseñada para su
vehículo, por lo que no debe utilizarse
en otros vehículos.
5. No utilice el neumático de la rueda
de repuesto con otras ruedas, ni
utilice neumáticos normales,
neumáticos para nieve, tapacubos
ni ningún accesorio en la rueda de
repuesto. De lo contrario pueden
producirse desperfectos en dichos
accesorios o en otros componentes
del vehículo.
6. La presión del neumático de la rueda
de repuesto debería comprobarse
una vez al mes mientras esta no se
utilice.
PRECAUCIÓN:
o No utilice cadenas para la nieve
en la rueda de repuesto.
o No utilice más de una rueda de
repuesto temporal a la vez.
!