Hyundai Accent 2013 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2013, Model line: Accent, Model: Hyundai Accent 2013Pages: 435
Page 161 of 435

485
Équipements de votre véhicule
Clignotants et signaux de
changement de voie
Le contacteur d’allumage doit être en
position ON pour que les clignotants
fonctionnent. Pour activer les clignotants,
détirez le levier vers le haut ou vers le
bas (A). Les flèches vertes qui clignotent
sur le tableau de bord indiquent le
clignotant activé.
Elles s’arrêteront automatiquement une
fois le virage terminé. Si le voyant
continue à clignoter après le virage,
repositionnez manuellement le levier en
position OFF.
Pour signaler un changement de voie,
tirez légèrement le levier de clignotant
vers le haut ou vers le bas et maintenez-
le en position (B). Le levier retournera en
position OFF une fois relâché.
Si un voyant reste allumé, ne clignote
pas ou clignote anormalement, il se peut
qu’une ampoule d’un clignotant ait grillé,
auquel cas elle devra terre changée.Indicateur de changement de voie sur
simple pression (le cas échéant)
Pour activer une fonction de changement
de file en une touche, déplacez
légèrement le levier du clignotant, puis
relâchez-le. Les signaux de changement
de voie clignoteront 3 fois.
✽REMARQUE
Si un voyant clignote de manière
anormalement rapide ou lente, le
dysfonctionnement peut provenir d’une
ampoule grillée ou d’une connexion
électrique défectueuse dans le circuit.
ORB040051E
■Type BORBC040051
■Type A
Page 162 of 435

Équipements de votre véhicule
86 4
Voyant des feux antibrouillard avant (le cas échéant)
Les feux antibrouillard permettent d’améliorer la visibilité et
d’éviter les accidents en cas de faible visibilité (brouillard, pluie,
neige…). Les feux antibrouillard s’allument lorsque les feux de
stationnement sont allumés et que vous appuyez sur le
commutateur des feux antibrouillard (1).
Pour éteindre les feux antibrouillard, tournez le commutateur
sur OFF.
ATTENTION
Les feux antibrouillard consomment une grande quantité
de courant électrique. Utilisez les feux antibrouillard
uniquement lorsque la visibilité est mauvaise. Dans le
cas contraire, la batterie et l’alternateur peuvent se vider
inutilement.
■Type A
■Type B
ORBC040052/ORB040052D/ORB040052E/ORB040052L■Type C
■Type D
✽REMARQUE
La clé de contact doit être en position ON pour que vous
puissiez allumer les phares antibrouillard.
Page 163 of 435

487
Équipements de votre véhicule
Voyant des feux antibrouillard arrière
(le cas échéant)
Pour allumer les feux antibrouillard arrière, tournez le commutateur
d’éclairage sur la position ON, puis placez le commutateur de feux
antibrouillard arrière (1) sur on.
Les feux antibrouillard arrière s’allument lorsque le
commutateur de feu antibrouillard arrière est en position ON,
les feux antibrouillard avant allumés et le commutateur des
phares en position feux de position.Pour éteindre les feux de brouillard arrière, replacez
l'interrupteur de feux de brouillard avant sur la position activée
ou éteignez l'interrupteur des feux avant.
✽REMARQUE
Pour activer le commutateur des feux antibrouillard arrière,
le contacteur d’allumage doit être en position ON.
■Type A
■Type B
ORBC040053/ORBC040052E/ORB040053E/ORB040053L■Type C
■Type D
Page 164 of 435

Équipements de votre véhicule
88 4
Dispositif de réglage des phares
(le cas échéant)
Type manuel
Pour régler l’inclinaison des phares en
fonction du nombre de passagers et du
poids en charge dans le coffre à
bagages, tournez la molette de réglage
des phares.
Plus le numéro sur la molette est élevé,
plus le faisceau du phare sera bas.Assurez-vous toujours de la bonne
inclinaison des phares ou vous
risqueriez d’éblouir les autres usagers de
la route.
Vous trouverez ci dessous une liste
d’exemples de paramètres à prendre en
compte pour le réglage Pour les
conditions de charge autres que celles
figurant dans la liste ci dessous, réglez la
molette de sorte que l’inclinaison du
faisceau soit la plus proche possible de
celle obtenue d’après la liste.
Condition de chargePosition dela
molette
Conducteur uniquement 0
Conducteur + passager avant 0
Passagers au complet
(y compris le conducteur)1
Passagers au complet
(y compris le conducteur) +
Charge maximale autorisée3
Conducteur + Charge
maximale autorisée5
ORB040333
ORB040333R
Type de conduite à gauche
Type de conduite à droite
Page 165 of 435

489
Équipements de votre véhicule
ESSUIE-GLACES ET LAVE-GLACES
A : Régulateur de vitesse de l'essuie-glace
· MIST ( ) – Balayage unique
· OFF (O) – Off
· INT (---) – Balayage intermittent (le cas échéant)
· LO (1) – Vitesse basse
· HI (2) – Vitesse élevée
B : Temporisateur pour balayage intermittent
(le cas échéant)
C : Lave-glace avec balayages courts (avant)D : Levier de commande de l'essuie-glace / lave-glace
arrière
· - Lave-glace avec balayages courts
· ON ( ) - Balayage en continu
· OFF (O) - Off
Essuie-glace / lave glace
■Type A
■Type B
ORBC040054E/ORB040054E/OTA040053/ORB041405■Type C
■Type D
Essuie-glace / lave-glace arrière (le cas échéant)
■Type A
OTA040054/ORB041406 ■Type B
Page 166 of 435

Équipements de votre véhicule
90 4
Les essuie-glaces
Fonctionnent comme suit lorsque le contacteur d’allumage est
sur ON.
MIST ( ) : Pour déclencher un seul cycle de nettoyage,
relevez le levier et relâchez-le en position OFF
(O). Les balais fonctionnent en continu si le levier
est relevé et maintenu dans cette position.
OFF (O) : Les essuie-glaces ne fonctionnent pas
INT (---)* : Le essuie-glaces fonctionnent de manière intermittente
à la même fréquence. Utilise ce mode en cas de bruine
ou de brume. Pour modifier les paramètres de vitesse,
tournez le bouton de commande de la vitesse.
LO (1) :Essuie-glaces en vitesse normale
HI (2) : Essuie-glaces en vitesse rapide
*: le cas échéant
✽ REMARQUE
En cas d’amas important de neige ou de glace sur le pare-
brise, dégivrez-le pendant environ 10 minutes ou jusqu’à ce
que la neige et/ou la glace ait fondue avant d’utiliser les essuie-
glaces, afin de garantir leur bon fonctionnement.
Lave-glace
En position OFF(O), tirez doucement le levier vers vous pour
pulvériser du liquide lave-glace sur le pare-brise et pour activer
les cycles de balayage 1-3 des essuie-glaces.
Utilise cette fonction lorsque le pare-brise est sale.
Le jet de liquide et le balayage des essuie-glaces prennent fin
lorsque vous relâchez le levier.
Si le lave-glace ne fonctionne pas, vérifiez le niveau du liquide
lave-glace. S’il n’est pas suffisant, ajoutez du liquide lave-glace
non-abrasif dans le réservoir de lave-glace.
Le tuyau de remplissage du réservoir se situe à l’avant du
compartiment moteur, côté passager.
■Type A
■Type B
ORBC040056E/ORB040056E/OTA040056/ORB041408■Type C
■Type D
Page 167 of 435

491
Équipements de votre véhicule
Commutateur d’essuie-glace et
du lave-glace de la lunette arrière
(le cas échéant)
Le commutateur d’essuie-glace et de
lave-glace arrière est situé à l’extrémité
du levier d’essuie-glace et de lave-glace.
Tournez le commutateur jusqu’à la
position souhaitée pour actionner
l’essuie-glace et le lave-glace arrière.- Pulvérisation de liquide lave-glace
et balayage
ON ( ) - Fonctionnement normal de
l’essuie-glace
OFF (O)- L’essuie-glace ne fonctionne
pas
ATTENTION
Afin d’éviter d’endommager la
pompe du lave-glace, n’actionnez
pas le lave-glace lorsque le
réservoir de liquide est vide.
AVERTISSEMENT
Lorsqu’il gèle à l’extérieur, n’utilisez
pas le lave-glace sans voir au
préalable chauffé le pare-brise à
l’aide des dégivreurs ; la solution du
lave-glace pourrait geler au contact
du pare-brise et gêner votre vision.
ATTENTION
• Afin d’éviter d’endommager les
essuie-glaces ou le pare-brise,
n’actionnez pas les essuie-glaces
lorsque le pare-brise est sec.
• Afin d’éviter d’endommager les
balais d’essuie-glaces, n’utilisez
pas d’essence, de kérosène, de
diluant pour peinture ni d’autres
solvants sur les essuie-glaces ou
à proximité.
• Afin d’éviter d’endommager les
bras d’essuie-glaces et d’autres
composants, n’essayez pas de
faire bouger les essuie-glaces
manuellement.
ORB041409
■Type A
■Type BOTA040057
Page 168 of 435

Équipements de votre véhicule
92 4
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR
Fonction d'extinction
automatique (le cas échéant)
L'éclairage de l'habitacle s'éteint
automatiquement environ 20 minutes
après l'arrêt du moteur.
Lampe plafonnier
• Appuyez sur la lentille pour allumer ou
éteindre la lampe plafonnier. Cette
lampe produit un puissant faisceau
facile à utiliser comme lampe plafonnier
dans l'obscurité, ou encore comme
lampe individuelle pour le conducteur et
le passager avant.
• ALLUMÉ : La lampe de lecture de carte
reste allumée en
permanence.
• DOOR : En position DOOR, la lampe
plafonnier s'allume lorsqu'une
porte est ouverte, quelle que
soit la position de la clé de
contact.Lorsque les portes sont
déverrouillées par l'émetteur
(ou la clé intelligente), la lampe
plafonnier s'allume pendant
environ 30 secondes jusqu'à ce
qu'une porte soit ouverte.
Si la porte est fermée, la lampe
plafonnier s'éteint
progressivement après environ
30 secondes.
Cependant, si la clé de contact
est en position ON ou que
toutes les portes sont
verrouillées, la lampe plafonnier
s'éteint immédiatement. Si une
porte est ouverte alors que la
clé de contact est en position
ACC ou LOCK, la lampe
plafonnier reste allumée
pendant environ 20 minutes.
Cependant, si une porte est
ouverte alors que la clé de
contact est en position ON, la
lampe plafonnier reste allumée
en permanence.
• OFF : Les lampes s'éteignent même si
une porte est ouverte.
❈Lorsque la lampe est mise sur
ON en appuyant sur la lentille
(1), la lampe ne s'éteint pas,
même si le contact (2) est en
position OFF.
ATTENTION
N’utilisez pas l’éclairage intérieur
pendant des périodes prolongées si
le moteur ne tourne pas.
En effet, la batterie risque de se
décharger.
ORB040057
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas l'éclairage intérieur
lorsque vous conduisez de nuit.
Cela pourrait obscurcir votre vision
et entraîner un accident.
Page 169 of 435

493
Équipements de votre véhicule
Éclairage de l'habitacle
•ON :En position ON, la
lumière reste allumée
en permanence.
•
DOOR :En position DOOR
(Porte), l'éclairage
s'allume lorsqu'une
porte s'ouvre, que le
moteur tourne ou non.
Lorsque les portes sont
déverrouillées à l'aide
de la télécommande
(ou de la smart key),
l'éclairage s'allume
pendant environ 30
secondes, jusqu'à ce
qu'une porte soit
ouverte.L'éclairage s'éteint
progressive-ment
après environ 30
secondes si la porte
est fermée. Toutefois, si
le contact est mis ou si
toutes les portes sont
verrouillées, l'éclairage
s'éteint immédiate-
ment.
Si une porte est
ouverte à l'aide de la
clé de contact en
position ACC ou
LOCK, l'éclairage reste
allumé pendant environ
20 minutes.
Toutefois, si une porte
est ouverte alors que le
contact est en position
ON, l'éclairage reste
allumé continuelle-
ment.
•
OFF :En position OFF,
l'éclairage reste éteint
en permanence, même
si une porte est ouverte.Éclairage du coffre à bagages
L'éclairage du coffre à bagages s'allume
à l'ouverture du coffre/hayon.
ALLUMÉ (1)
ALLUMÉ (2)
ÉTEINT (3)
ORB041402
5 PorteORBC040059
4 Porte
ORB040361
Page 170 of 435

Équipements de votre véhicule
94 4
ATTENTION
L'éclairage du coffre à bagages
reste allumé tant que le
coffre/hayon est ouvert. Pour éviter
de vider inutilement le système de
charge, refermez correctement le
coffre/hayon après utilisation du
coffre à bagages.