Hyundai Accent 2013 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2013, Model line: Accent, Model: Hyundai Accent 2013Pages: 435
Page 191 of 435

4 115
Équipements de votre véhicule
Le voyant du bouton de commande
d'admission d'air clignote 3 fois à
intervalles de 0,5 seconde, indiquant que
le dispositif de désembuage est
désactivé ou réinitialisé d’après le statut
programmé.
Si la batterie a été déchargée ou
déconnectée, le dispositif de
désembuage est réinitialisé par défaut.
Système de commande
automatique de la climatisation
1. Tournez le contacteur d’allumage sur
la position ON.
2. Appuyez sur le bouton de dégivrage
().
3. En maintenant le bouton de
climatisation (A/C) enfoncé, appuyez
sur le bouton de commande
d'admission d'air (position air recyclé)
au moins 5 fois en l'espace de 3
secondes.
L'affichage A/C clignote 3 fois avec des
intervalles de 0,5 secondes, indiquant
que le dispositif de désembuage est
désactivé ou réinitialisé d’après le statut
programmé.Si la batterie a été déchargée ou
déconnectée, le dispositif de
désembuage est réinitialisé par défaut.
ORB040350
Page 192 of 435

Équipements de votre véhicule
116 4
Ces compartiments permettent de
conserver des objets de petite taille à
portée de main du conducteur ou des
passagers.
Console centrale de rangement
(le cas échéant)
Pour ouvrir la console centrale de
rangement , tirez sur le levier.
Accoudoir coulissant
Pour le faire avancer
Saisissez la partie avant de l'accoudoir
(1), puis tirez-la vers l'avant.
Pour le déplacer vers l'arrière
Poussez l'accoudoir vers l'arrière de la
paume de la main.
ESPACE DE RANGEMENT
AVERTISSEMENT
- Matériaux inflammables
Ne conservez pas de briquets, de
bouteilles de propane ni d’autres
matériaux inflammables/explosifs
dans le véhicule. Ces objets
pourraient s’enflammer et/ou
exploser si le véhicule est exposé à
des températures élevées pendant
des périodes prolongées.
ATTENTION
• En raison des risques de vols, ne
conservez aucun objet de valeur
dans l’espace de rangement.
• Veillez à toujours conserver
l’espace de rangement fermé
pendant que vous conduisez.
Limitez le nombre d’objets
rangés afin de pouvoir fermer
l’espace de rangement
correctement.
ORB040351ORB040362
ATTENTION
Ne saisissez pas la partie avant de
l'accoudoir (1) lorsque vous le
déplacez vers l'arrière. Vous
pourriez vous coincer le doigt
dedans.
Page 193 of 435

4 117
Équipements de votre véhicule
Boîte à gants
Tirez sur la poignée pour ouvrir
automatiquement la boîte à gants.
Fermez la boîte à gants après utilisation.
Console de lunettes de soleil
Pour ouvrir la console de lunettes de
soleil, appuyez sur le couvercle et la
console s’ouvrira lentement. Placez vos
lunettes de soleil dans le compartiment
de rangement avec les verres face à
vous. Appuyez sur le couvercle pour
refermer la console.
AVERTISSEMENT
• Ne rangez pas d’objets dans
cette console à l’exception de
lunettes de soleil. Les objets
pourraient être projetés en
dehors de la console en cas
d’arrêt brusque ou d’accident et
risqueraient de blesser les
occupants du véhicule.
• N'ouvrez pas la console de
lunettes de soleil pendant que le
véhicule roule. Le rétroviseur
intérieur du véhicule peut être
bloqué par une console de
lunettes de soleil ouverte.
• Ne forcez pas l'insertion des
lunettes dans l'étui afin d'éviter
tout risque d'endommagement
ou de déformation. Si vous tentez
de forcer l'ouverture lorsque les
lunettes sont bloquées dans
l'étui.
ORB040081
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de blessure en
cas d’accident ou d’arrêt brutal,
gardez toujours la boîte à gants
fermée pendant que vous conduisez.
ORB040080
ATTENTION
Ne conservez pas d'aliments dans
la boîte à gants pendant une
période prolongée.
Page 194 of 435

Équipements de votre véhicule
118 4
Allume-cigare (le cas échéant)
Le contacteur d'allumage doit être
positionné sur ACC ou sur ON afin que
l'allume-cigare puisse fonctionner.
Pour utiliser l’allume-cigare, enfoncez-le
au maximum dans sa prise. Une fois que
l’élément est chaud, l’allume-cigare
ressort et est prêt à être utilisé.
Si vous devez remplacer l’allume-cigare,
utilisez uniquement une pièce de
rechange HYUNDAI ou une pièce
équivalente homologuée.
Cendrier (le cas échéant)
Pour utiliser le cendrier, soulevez le
couvercle.
Pour nettoyer ou vider le cendrier, sortez-
le de son logement.
ÉQUIPEMENTS INTÉRIEURS
AVERTISSEMENT
• Ne maintenez pas l’allume cigare
enfoncé lorsqu’il est chaud, cela
provoquerait une surchauffe.
• Si l’allume-cigare ne ressort pas
au bout de 30 secondes, retirez-le
afin d’éviter une éventuelle
surchauffe.
ATTENTION
Il est recommandé d’utiliser
uniquement un allume-cigare
HYUNDAI dans la prise
correspondante. Ne branchez pas
d’autres accessoires (rasoirs,
aspirateurs portatifs et cafetières
par exemple), vous risqueriez
d’endommager la prise ou de
provoquer une panne électrique.ORB040083LORB040082
AVERTISSEMENT
- Utilisation du cendrier
• N’utilisez pas les cendriers du
véhicule comme des poubelles.
• En mettant une cigarette ou une
allumette encore allumée dans le
cendrier avec d’autres matériaux
combustibles, vous risquez de
provoquer un début d’incendie.
Page 195 of 435

4 119
Équipements de votre véhicule
Porte-gobelet
Vous pouvez placer des verres ou de
petites canettes dans les porte-gobelets.Pare-soleil
Utilisez le pare-soleil pour vous protéger
de la lumière directe à travers le pare-
brise ou les vitres latérales.
Pour utiliser un pare-soleil pour une vitre
latérale, tirez-le vers le bas, détachez-le
de la fixation (1) et basculez-le sur le
côté (2).
Pour utiliser le miroir de courtoisie,
abaissez le pare-soleil et faites glisser le
cache du miroir (3).
Le porte-ticket (4) est conçu pour
accueillir les tickets de péage. (le cas
échéant)
AVERTISSEMENT
- Liquides chauds
• N’y placez pas de gobelets
contenant du liquide chaud sans
couvercle pendant que le
véhicule roule. Si le liquide chaud
se renverse, vous risquez d’être
brûlé. Le conducteur, en étant
brûlé, peut perdre le contrôle de
son véhicule.
• Pour réduire le risque de
blessures en cas d’arrêt brusque
ou de collision, ne placez pas de
bouteilles, de verres, de
canettes…sans couvercle et sans
protection dans le porte-gobelet
pendant que le véhicule roule.
ORB040078
AVERTISSEMENT
Ne laissez pas vos canettes ou
bouteilles sous la lumière directe
du soleil et ne les mettez pas dans
un véhicule chauffé. Elles
pourraient exploser.
ATTENTION
Ne posez pas de gobelets non
protégés dans le porte-gobelets
lorsque le véhicule est en
mouvement. Tout renversement de
liquide risque d'entraîner un
dysfonctionnement des systèmes
électriques.
ORBR040085
Page 196 of 435

Équipements de votre véhicule
120 4
Prise de courant
Cette prise est destinée à fournir du
courant aux téléphones portables ou aux
autres dispositifs conçus pour
fonctionner avec les systèmes
électriques du véhicule. Ces dispositifs
doivent consommer moins de 10
ampères pendant que le moteur tourne.
ORB040084L
ATTENTION
• Utilisez la prise de courant
uniquement lorsque le moteur
tourne et retirez les accessoires
branchés après utilisation.
Garder un accessoire branché
pendant des périodes de temps
prolongées avec le moteur coupé
peut entraîner le déchargement
de la batterie.
• Utilisez uniquement des
accessoires électriques 12 V
ayant une capacité électrique
inférieure à 10 A. Dans le cas
contraire, il existe un risque de
surchauffe d'une prise de courant
ou d'un câblage électrique dans
le véhicule ou un risque de
dysfonctionnement des systèmes
électriques.
• Réglez la climatisation ou le
chauffage sur le niveau minimum
lorsque vous vous servez d’une
prise de courant.
• Refermez la protection lorsque
vous n’utilisez pas la prise.
(suite)AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité, veillez à ne pas
obstruer votre champ de vision
lorsque vous abaissez le pare-
soleil.
Page 197 of 435

4 121
Équipements de votre véhicule
Horloge numérique
(le cas échéant)
Si les bornes de batterie ou les fusibles
correspondants sont déconnectées,
vous devez réinitialiser l’heure.
Lorsque le contacteur d’allumage est en
position ACC ou ON, les boutons de
l’horloge fonctionnent de la manière
suivante :
ORB040086
AVERTISSEMENT
Ne réglez pas l’horloge en
conduisant. Vous pourriez perdre le
contrôle de votre véhicule et
provoquer un accident, entraînant
de graves blessures.
(suite)
• Certains dispositifs électroniques
peuvent causer des interférence
électroniques lorsqu’ils sont
branchés dans la prise de
courant d’un véhicule. Ces
dispositifs peuvent entraîner une
quantité trop importante d’audio
statique ainsi que des
dysfonctionnements dans
d’autres systèmes ou dispositifs
électroniques utilisés dans votre
véhicule.
• Assurez-vous que les appareils
électriques sont branchés
correctement. Dans le cas
contraire, les systèmes
électriques pourraient ne pas
fonctionner.
• Si vous utilisez un appareil
électrique muni d'une batterie, du
courant électrique peut être
transmis au véhicule et entraîner
un dysfonctionnement de ses
systèmes électriques. N'utilisez
que des appareils empêchant tout
courant inverse.AVERTISSEMENT
Ne mettez pas vos doigts ou
n'insérez aucun élément étranger
(broche, etc.) dans une prise de
courant et ne la touchez pas avec
les mains mouillées. Vous pourriez
recevoir un choc électrique.
Page 198 of 435
![Hyundai Accent 2013 Manuel du propriétaire (in French) Équipements de votre véhicule
122 4
Réglage de lhorloge
Avec fonction audio éteinte
1. Appuyez sur le bouton [SETUP]
jusquà ce que lhorloge affichée
clignote.
2. Réglez lhorloge en tournant Hyundai Accent 2013 Manuel du propriétaire (in French) Équipements de votre véhicule
122 4
Réglage de lhorloge
Avec fonction audio éteinte
1. Appuyez sur le bouton [SETUP]
jusquà ce que lhorloge affichée
clignote.
2. Réglez lhorloge en tournant](/img/35/14375/w960_14375-197.png)
Équipements de votre véhicule
122 4
Réglage de l'horloge
Avec fonction audio éteinte
1. Appuyez sur le bouton [SETUP]
jusqu'à ce que l'horloge affichée
clignote.
2. Réglez l'horloge en tournant la molette
(1) et en appuyant dessus.
Avec la fonction audio activée
1. Appuyez sur le bouton [SETUP].
2. Sélectionnez le mode [CLOCK] en
tournant la molette (1) et en appuyant
dessus.
3. Réglez l'horloge en tournant la molette
(1) et en appuyant dessus.
Cintre (le cas échéant)
Pour utiliser le cintre, tirez sur la partie
supérieur du cintre pour le faire
descendre
Clips de fixation pour tapis de sol
(le cas échéant)
Quand vous placez un tapis de sol sur la
moquette avant du véhicule, assurez-
vous qu'il soit fixé au(x) clip(s) de
fixation. Ceci empêche le tapis de glisser
vers l'avant.
OUN026348
ATTENTION
Ne suspendez pas de vêtements
lourds car cela pourrait
endommager le crochet.
OEL049222
■Type A■Type B
Page 199 of 435

4 123
Équipements de votre véhicule
Plage arrière (le cas échéant)
Utilisez la plage arrière pour dissimuler
les objets stockés dans la zone utilitaire.
La plage arrière est soulevée à
l'ouverture du hayon. Détachez la sangle
(1) du support pour replacer la plage
arrière dans sa position d'origine. Pour
retirer complètement la plage arrière,
soulevez-la selon un angle de 50 °, puis
retirez-la entièrement (2). Suivez la
procédure inverse pour la remettre en
place.
.
AVERTISSEMENT
Les éléments suivants doivent être
respectés lors de l'installation de
TOUT tapis dans le véhicule.
• S'assurer que les tapis de sol
sont fermement arrimés aux
fixations situées sur le sol du
véhicule avant de conduire le
véhicule.
• Ne pas utiliser TOUT tapis de sol
qui ne peut pas être solidement
arrimé aux fixations du sol du
véhicule.
• Ne pas empiler les tapis de sol
l'un sur l'autre (par ex. un tapis de
caoutchouc tout temps par
dessus une moquette). Un seul
tapis de sol doit être installé à
chaque place.
IMPORTANT - Votre véhicule a été
fabriqué avec des fixations de tapis
côté conducteur conçues pour
maintenir en sécurité le tapis de sol
en place. Pour éviter toute entrave
au fonctionnement des pédales,
HYUNDAI recommande d'installer
exclusivement des tapis de sol
HYUNDAI conçus pour votre
véhicule.
ORB041403
ATTENTION
• Lorsque vous replacez la plage
arrière dans sa position d'origine,
tenez-la et abaissez-la.
• N'utilisez pas le véhicule lorsque
la plage arrière est retirée pour
éviter de l'endommager.
• La plage arrière peut se soulever
à l'ouverture du hayon.
Veillez à placer les bagages qui
s'y trouvent dans un
emplacement sécurisé.
• N'appliquez pas de force
excessive sur la plage arrière et
ne la surchargez pas pour éviter
de l'endommager ou de la
déformer.
Page 200 of 435

Équipements de votre véhicule
124 4
Ports pour périphériques
auxiliaires, ports USB et ports
iPod
®(le cas échéant)
Si votre véhicule est équipé d'un port
pour périphériques auxiliaires et/ou d'un
port USB (bus de série universel) ou d'un
port iPod
®. Vous pouvez utiliser le port
pour périphériques auxiliaires pour
raccorder des dispositifs audios, le port
USB pour raccorder un dispositif USB et
le port iPod
®pour brancher un lecteur
iPod®.
✽REMARQUE
Si vous utilisez un lecteur audio portable
connecté à la prise de courant, vous
pourrez entendre du bruit pendant la
lecture. Si besoin, utilisez la batterie de
l’appareil audio portable.
❈ iPod®est une marque déposée de
Apple Inc.
ORB040087L
AVERTISSEMENT
• Ne laissez pas d'objets sur la
plage arrière lorsque vous
conduisez. Ils pourraient être
projetés dans le véhicule et
éventuellement blesser ses
occupants en cas d'accident ou
lors du freinage.
• Ne laissez personne s'installer
dans le coffre à bagages. Celui-ci
est destiné uniquement au
transport des bagages.
• Maintenez l'équilibre du véhicule
et placez le poids le plus vers
l'avant possible.