AUX Hyundai Accent 2014 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2014, Model line: Accent, Model: Hyundai Accent 2014Pages: 453, PDF Size: 9.52 MB
Page 398 of 453

767
Entretien
R - Code construction du pneu
(Radial).
16 - Diamètre de la jante en pouces.
83 - Indice de charge, code
numérique associé à la charge
maximale pouvant être
supportée par le pneu.
H - Symbole de la cote de vitesse.
Pour plus d’informations,
reportez-vous au tableau des
cotes de vitesse dans la
présente section.
Désignation de la dimension de la roue
Des informations importantes, qui
vous seront utiles en cas de
remplacement, figurent également
sur les roues. Explication des lettres
et des chiffres figurant dans la
désignation de la dimension de la
roue.Exemple de désignation de
dimension de la roue :
6,0JX16
6,0 - Largeur de la jante en pouces.
J - Désignation du contour de la
jante.
16 - Diamètre de la jante en pouces.
Cotes de vitesse des pneus
Le tableau ci-dessous répertorie les
différentes cotes de vitesse utilisées
par les véhicules de tourisme. La
cote de vitesse est indiquée dans la
désignation de dimension du pneu
figurant sur le flanc du pneu. Ce
symbole correspond à la vitesse de
conception maximale de ce pneu.
3. Vérification de la durée de vie du
pneu (TIN : numéro d’identification
du pneu)
Tout pneu ayant plus de 6 ans, y
compris celui de rechange (l’âge est
déterminé par la date de fabrication),
doit être remplacé, quel que soit le
kilométrage parcouru. La date de
fabrication d’un pneu figure sur le
flan (intérieur ou extérieur). La date
correspond à un numéro DOT
(Department Of Transportation)
constitué de lettres et de chiffres.
Vous pouvez déterminer la date de
fabrication d’un pneu grâce aux
quatre derniers chiffres du code
DOT.
DOT : XXXX XXXX OOOO
Le début du Code DOT correspond à
un numéro de code usine, la
dimension du pneu, la sculpture de
la bande de roulement, les quatre
derniers chiffres indiquant la
semaine et l’année de fabrication.
S 180 km/h (112 miles/h)
T 190 km/h (118 miles/h)
H 210 km/h (130 miles/h)
V 240 km/h (149 miles/h)
ZAu-dessus de 240 km/h
(149 miles/h)
Vitesse maximale Symbole
de la cote
de vitesse
Page 399 of 453

Entretien
68 7
Par exemple :
DOT XXXX XXXX 1614 signifie que
le pneu a été fabriqué la 16ème
semaine de l’année 2014.4. Composition et matériau des plis de
pneumatique
Le nombre de couches ou de plis de
toile caoutchoutée entrant dans la
composition du pneu. Les fabricants
de pneus doivent également indiquer
si les matériaux utilisés pour la
fabrication du pneu comprennent
l’acier, le nylon, le polyester ou
autres. La lettre « R » indique une
structure radiale ; la lettre « D »
indique une structure diagonale et la
lettre « B » indique une structure
ceinturée croisée.
5. Pression de gonflage maximale
autorisée
Ce nombre indique la quantité
maximale de pression d’air autorisée
dans le pneu. Ne dépassez pas la
pression de gonflage maximale
autorisée. Pour connaître les
pressions de gonflage
recommandées, reportez-vous à
l’étiquette correspondante.
6. Capacité de charge maximale
Ce nombre indique la charge
maximale pouvant être supportée
par le pneu en kilogrammes et en
livres. En cas de remplacement des
pneumatiques, utilisez toujours un
pneu ayant la même capacité de
charge que le pneu installé en usine.
7. Classement de l’usure de la bande
de roulement
L'indice de qualité du pneu figure
selon les cas sur le flanc entre
l'épaulement et la largeur maximale
du boudin.
Par exemple :
USURE DE LA BANDE DE
ROULEMENT 200
TRACTION AA
TEMPERATURE A
AVERTISSEMENT
- Âge du pneumatique
Les pneus s’usent avec le
temps, même s’ils ne sont pas
utilisés. Quelle que soit la
bande de roulement restante, il
est généralement recommandé
de remplacer les pneus après
six (6) ans d’utilisation normale.
La chaleur provoquée par des
climats chauds ou des fortes
charges fréquentes peut
accélérer le processus d’usure.
Ne pas respecter cet
avertissement peut se traduire
par une crevaison du pneu, ce
qui entraînerait une perte de
contrôle et un accident
provoquant des blessures
graves ou mortelles.
Page 400 of 453

769
Entretien
Usure de la bande de roulement
La catégorie de l’usure de la bande
de roulement est un comparatif basé
sur le taux d’usure du pneu établi à
la suite de tests s’inscrivant dans un
programme de tests lancé par le
gouvernement. Par exemple, un
pneu classé 150 s’userait une fois et
demi plus vite qu’un pneu classé 100
par les tests du gouvernement.
La performance relative des pneus
dépend de leurs conditions
d’utilisation. Toutefois, la
performance peut s’écarter de la
norme en raison de variations des
habitudes de conduite, des pratiques
d’entretien et des différences dans
les caractéristiques des routes et du
climat.
Ces catégories sont moulées sur les
flancs des pneus des véhicules de
tourisme. Les catégories des pneus
disponibles en équipement standard
ou en option peuvent varier.
Motricté - AA, A, B & C
Les catégories de traction, de la plus
élevée à la plus basse, sont AA, A, B
et C. Les catégories représentent la
capacité des pneus à s’immobiliser
sur une chaussée humide, mesurée
dans un programme de tests lancés
par le gouvernement et effectués sur
le bitume et le béton. Un pneu
marqué d’un C indique une faible
performance de traction.
Température -A, B & C
Les catégories de température sont
A (la plus élevée), B et C. Les
catégories représentent la
résistance du pneu à l’échauffement
et sa capacité à se refroidir lorsqu’il
est testé, dans des conditions
spécifiques, en laboratoire.
Une température élevée prolongée
peut altérer le matériau du pneu et
réduire sa durée de vie, une
température excessive peut
entraîner une crevaison du pneu. Les
catégories A et B correspondent à
des niveaux de performance établis
lors de tests en laboratoire et qui
sont plus élevés que le minimum
requis par la loi.
AVERTISSEMENT
Le niveau de traction assigné à
ce pneu s'appuie sur des tests
de traction et de freinage en
ligne droite et ne prend pas en
compte les caractéristiques
propres à certaines situations
(accélération, virages,
aquaplaning, traction extrême).
Page 404 of 453

773
Entretien
Remplacement du boîtier de
fusibles du tableau de bord
1. Placez le contacteur d’allumage et
tous les autres commutateurs en
position « Off ».
2. Ouvrez le couvercle du boîtier de
fusibles.3. Retirez le fusible suspecté. Utilisez
l’outil d’extraction placé dans le boîtier
de fusibles du compartiment moteur.
4. Contrôlez le fusible extrait, remplacez-
le s’il est sauté.
5. Insérez un nouveau fusible du même
calibre et assurez-vous qu’il est bien
fixé dans les clips.
S’il a du jeu, adressez-vous à un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Si vous ne disposez pas de fusible de
rechange, utilisez un fusible de même
calibre provenant d’un circuit qui n’est
pas indispensable au fonctionnement du
véhicule, tel que le fusible de l’allume-
cigare.
ORB070018
Boîtier de fusibles intérieur
ORB070019
ATTENTION
• Lorsque vous remplacez un
fusible ou un relais défectueux,
assurez-vous que le nouveau
fusible ou relais est bien fixé. Un
fusible ou relais mal fixé peut
endommager le câblage et les
systèmes électriques du véhicule
et entraîner un risque d'incendie.
• N'enlevez ni les fusibles, ni les
bornes, ni les relais fixés à l'aide
de vis ou d'écrous. En effet, ils
peuvent être mal fixés et
présenter un risque d'incendie. Si
un fusible, une borne ou un relais
fixé à l'aide de vis ou d'écrous est
défectueux, faites appel à un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
• Dans les prises prévues pour les
fusibles ou les relais, branchez
uniquement des fusibles ou des
relais sous peine de créer des
faux-contacts et d'entraîner un
dysfonctionnement du système.
Page 412 of 453

781
Entretien
Nom du fusibleSymboleAmpérage du
fusibleComposant protégé
WIPER FRT25ACommutateur multifonction, moteur des essuie-glace avant
DR LOCK20ARelais de verrouillage/déverrouillage des portes, relais de déverrouillage du hayon arrière,
activateur de verrouillage de la porte conducteur
SAFETY POWER
WINDOW25AModule de vitre électrique de sécurité du conducteur
2SPARE2SPARE15A-1SPARE1SPARE10A-
ROOM LAMP10AEnsemble d'instruments, module de surveillance de la pression des pneus, BCM,
contrôle de la climatisation, lampe d'éclairage des bagages, lampe de l'habitacle avant
AUDIO20AAudio
TAIL LAMP LH10AFeux arrière G combinés, feux avant combinés G,
éclairage de plaque minéralogique G/D (4 PORTES),
éclairage de plaque minéralogique (5 PORTES)
TAIL LAMP RH10A
Feux avant D, feux arrière combinés D, rhéostat, interrupteur du dispositif de nivellement
des feux avant, interrupteur de Danger, Audio, prise AUX & USB, interrupteur d'arrêt ESP,
ensemble d'instruments, interrupteurs multifonctions (télécommande), interrupteur de
climatisation, interrupteur de dégivrage arrièe, module de commande de climatisation,
inerrupteur de dégivrage des essuie-glace avant, ILL de l'interrupteur de levier ATM.
START10AFusible E/R et boîtier de relais (REL. 7), ECM, interrupteur de verrouillage de contact,
interrupteur de plage de boîte-pont
H/LAMP10AEnsemble d'instruments,
Boîte de relais/fusibles du compartiment moteur (relais des phares)
P/WDW LH25AInterrupteur principal des vitres électriques, interrupteur des vitres électrique arrière G
P/WDW RH25AInterrupteur principal des vitres électriques, interrupteur des vitres électriques arrière D,
interrupteur de la vitre électrique du passager
Page 417 of 453

Entretien
86 7
AMPOULES
Utilisez uniquement des ampoules de la
puissance spécifiée.
✽REMARQUE
Après avoir conduit sous une pluie
battante ou après un lavage, les optiques
des feux avant et arrière peuvent être
recouverts d’une pellicule de givre ou
autre. La formation de cette pellicule est
due à la différence de température entre
l’intérieur de l’optique et l’extérieur. Le
mécanisme est le même que celui de la
condensation sur les vitres à l’intérieur
du véhicule lorsqu'il pleut, il ne s’agit pas
d’un problème lié à votre véhicule. Si
l’eau pénètre dans le bloc optique, faites
contrôler votre véhicule par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.AVERTISSEMENT
- Manipulation des phares
Avant de manipuler les phares,
assurez-vous que le frein de
stationnement est correctement
enclenché et que le contacteur
d’allumage est sur la position
« LOCK », puis éteignez les phares
afin d’éviter de vous brûler les
doigts ou de recevoir une décharge
électrique au cas où le véhicule
bougerait de façon soudaine.
ATTENTION
• Si vous ne disposez pas des
outils nécessaires, des ampoules
adaptées et du savoir-faire
requis, adressez-vous à un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Il s’avère souvent difficile de
remplacer les ampoules de
phares, car d’autres pièces du
véhicule doivent être démontées
pour accéder à l’ampoule. Cela se
vérifie notamment lorsque vous
devez retirer le bloc optique afin
d'accéder à l’ampoule (ou aux
ampoules). Démonter/installer le
bloc optique peut endommager le
véhicule.
• N'installez pas d'ampoule ni de
LED supplémentaire sous peine
d'entraîner un
dysfonctionnement de la lampe,
de la boîte de fusibles ou du
système de câblage électrique.
ATTENTION
Assurez-vous de remplacer
l’ampoule grillée par une ampoule
de la même puissance. Dans le cas
contraire, le fusible ou le système
électrique peut être endommagé.
Page 419 of 453

Entretien
88 7
✽REMARQUE sur les phares
bi-xénon
Ces phares bi-xénon passent des feux de
croisement aux feux de route et vice-
versa à l'aide d'un système de solénoïde.
Un son peut donc se faire entendre lors
de ce changement, mais il ne traduit pas
un dysfonctionnement des phares.
❈Changement de sens de circulation
(Phare multir
Page 420 of 453

789
Entretien
❋Changement de sens de circulation
(Phares bi-xénon)
La répartition lumineuse des feux de
croisement est asymétrique.
Si vous allez à l'étranger dans un pays
où le sens de la circulation est inversé, la
partie asymétrique risque d'éblouir les
conducteurs des véhicules arrivant en
sens inverse. La réglementation de la
CEE préconise plusieurs solutions
techniques pour éviter ce risque
d'éblouissement (par ex. : système de
changement automatique, application
d'une feuille adhésive, visée abaissée).
Les phares sont conçus pour ne pas
éblouir les conducteurs des véhicules
arrivant en sens inverse ; il n'est donc
pas nécessaire de changer les ampoules
de vos phares lorsque vous vous rendez
dans un pays où le sens de la circulation
est inversé.Feu de position
1. Ouvrez le capot.
2. Retirez le panneau de l'ampoule de
phare en le faisant tourner dans le
sens antihoraire.
3. Tirez la douille vers vous pour la
retirer.
4. Tirez l'ampoule vers vous pour la
retirer.
5. Insérez une nouvelle ampoule dans la
douille.
6. Installez la douille.
7. Installez le panneau de l'ampoule de
phare en le faisant tourner dans le
sens horaire.
AVERTISSEMENT
- Ampoules halogènes
• Les ampoules halogènes
contiennent du gaz sous pression ;
si elles sont brisées, des morceaux
de verre seront projetés.
(Suite)
OHD076046
ORB073072 ■Phare multiréflecteur
■Phares bi-xénon
Page 424 of 453

793
Entretien
État du véhicule H1 W1
Sans conducteur708 (27,8)
1 348 (53,0)
Avec conducteur701 (27,5)
Unit: mm (in.) < Hauteur au sol >< Distance entre les feux >
H1 : Hauteur entre le point central de l'ampoule du phare et le sol
W1 : Distance entre les deux points centraux de chaque ampoule de phare
Repère d'orientation
État du véhicule H1 W1
Sans conducteur698 (27,4)
1 354 (53,3)
Avec conducteur691 (27,2)
■Phare multiréflecteur■Phares bi-x
Page 436 of 453

7105
Entretien
Entretien de roue en aluminium
Les roues en aluminium sont
recouvertes d'une finition de protection
transparente.
• N'utilisez pas de nettoyant abrasif, de
composés polissant, de solvant, de
brosse d'acier sur les roues en
aluminium. Ils peuvent rayer ou
endommager la finition.
• Nettoyez la roue lorsqu'elle a refroidi.
• Utilisez uniquement un savon doux ou
du détergent neutre, puis rincez
soigneusement à l’eau. Veillez à
nettoyer les roues après avoir roulé sur
des routes salées. Cela permet d’éviter
la corrosion.
• Évitez de nettoyer les roues avec les
rouleaux de lavage automatique
rapides.
• N'utilisez pas de détergent alcalins ou
acides. Ils peuvent endommager et
provoquer l'érosion des roues en
aluminium recouvertes d'une finition
de protection transparente.
Protection contre la corrosion
Protéger votre véhicule contre la
corrosion
En utilisant les méthodes de conception
et de construction les plus
perfectionnées pour combattre la
corrosion, nous fabriquons des voitures
haut de gamme. Toutefois, il ne s’agit là
que d’une partie du travail. Pour obtenir
de votre véhicule une résistance à la
corrosion sur le long terme, la
coopération du propriétaire est
indispensable.
Causes courantes de corrosion
Les causes les plus courantes de
corrosion de votre véhicule sont :
• Le sel, la saleté et l’humidité qui
s’accumule sous le véhicule.
• L’élimination de la peinture ou des
revêtements protecteurs par des
pierres, des gravillons, l’abrasion ou
des légères éraflures et bosses qui
laissent le métal non protégé et
exposé à la corrosion.AVERTISSEMENT
Après avoir lavé le véhicule, testez
les freins en conduisant lentement
pour vérifier s’ils ont été mouillés.
Si la performance des freins est
réduite, séchez les freins en
appuyant légèrement sur la pédale
tout en conservant une vitesse
réduite.