alarm Hyundai Azera 2011 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2011, Model line: Azera, Model: Hyundai Azera 2011Pages: 383, PDF Size: 12.69 MB
Page 32 of 383

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
16
B070B02TG-AUT Stade armé1) Retirez la clé du commutateur
d'allumage.
2) Assurez-vous que le capot et le
couvercle du coffre sont verrouillés.
3) Varrouillez toutes les portes au moyen de l'émetteur de la télécommande.
Si les étapes sont exécutées commeindiqué ci-dessus, le feu de la DEL desécurité sur le coussin anticollision du passager est allumé pendant environ 30 secondes, puis le feu clignote encontinu lorsque le système atteint l’état de verrouillage total du véhicule. Les feux clignotants clignotent une foispour indiquer que le système est verrouillé. REMARQUE:
1) L'antivol ne sera pas armé si une porte, le couvercle du coffre ou le capot reste ouvert.
2) Si cela se produit, verrouillez à nouveau le véhicule comme décritprécédemment.SYSTEME ANTIVOL
B070A01A-GUT (Si installé) Ce système est conçu pour éviter qu'une personne ne pénètre dans le véhicule. Ce système est mis en route à trois niveaux : le premier est leniveau "Armé", le second est le niveau "Alarme" et le troisième est le niveau "Désarmé". S'il est déclenché, lesystème émet une alarme audible et un clignotement du feu clignotant.
OTG040005E
OTG040005L
Type A Type B
Stationnez la voiture et arrêtez le moteur. Armez l'antivol comme suit:
Verrouillage
Déverrouillage
Coffre
Coffre Déverrouillage
Verrouillage
Page 33 of 383

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
17
B070D02TG-GUT Stade desarmé L'antivol sera désarmé dans l'un ou l'autre des cas suivants: Déverrouillage d'une porte avant, côté du conducteur ou du passager, enappuyant sur le bouton de "UNLOCK (
)" de l'émetteur.
Après achèvement des étapes ci- dessus, le feu clignotant clignote deux fois pour indiquer que le système estdésactivé. REMARQUE: Bien que le système soit désamorcé, le feu de la DEL de sécurité clignote en continu. Insérez la clé dans le cylindre de la clé de contact pouréteindre le feu. Si le porte, le couvercle du coffre à bagages ou le capot du moteur ne sont pas ouverts ou si la clé de contact n'est pas insérée dans le commutateurd'allumage dans les 30 secondes, le système est à nouveau amorcé.
B070C02TG-GUT Stade alarme L'alarme est activée si l'un des points suivants apparaît lorsque le véhiculeest stationné et lorsque le système est activé.
1) Une porte avant ou arrière est
ouverte sans utiliser l'émetteur.
2) Le couvercle du coffre à bagages est ouvert sans utiliser l'émetteur.
3) Le capot du moteur est ouvert.L'avertisseur sonore retentit et le feu clignotant clignote en continu pendant
27 secondes. Pour désactiver lesystème, déverrouillez la porte à l'aide du transmetteur.
! ATTENTION:
o N'activez pas le système tant que les passagers n'ont pas quitté le véhicule. Si le système est activélorsqu'un(des) passager(s) demeure(nt) dans le véhicule, l'alarme peut être activée lorsquele(s) passager(s) restant(s) quitte(nt) le véhicule.
o Evitez de démarrer le moteur
lorsque le système est activé.(Sans système anti-démarrage)
Page 34 of 383

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
18
!
ATTENTION:
Seul le transmetteur peut désarmer le système. Si le transmetteur ne désarme pas le système, il est nécessaired'effectuer les étapes suivantes;
Sans système anti-démarrage :
1. L’alarme sera activée si vous déverrouillez et ouvrez la porte àl’aide de la clé.
2. Insérez la clé dans le contact puis tournez-la jusqu’à la position« ON ».
3. Attendez 30 secondes.
Avec système anti-démarrage :
1. L’alarme sera activée si vous
déverrouillez et ouvrez la porte à l’aide de la clé.
2. Insérez la clé dans le contact puis
tournez-la jusqu’à la position« START ».
Une fois les étapes ci-dessusachevées, le système sera désarmé.
REMARQUE: Lorsque le système est désamorcé en appuyant sur le bouton "DOOR" de la lampe intérieure, la lampeintérieure est allumée pendant 30 secondes.!
ATTENTION:
N'essayez pas de changer, de modi- fier ou de régler le système d'alarmeanti-vol car vous risqueriez de l'endommager. Toutes les interven- tions doivent être réalisées par unconcessionnaire Hyundai agréé. Les défaillances provoquées par des altérations, des réglages ou desmodifications du système d'alarme anti-vol ne sont pas couvertes par la garantie constructeur de votre véhicule.
Page 97 of 383

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
81
B265A01MC-GUT Lampe d'avertissement filtre carburant(Moteur diesel)
Cette lampe s'allume lorsque l'interrupteur d'allumage est en position marche et s'éteint après que le moteur ait démarré. Si la lampe s'allume pen-dant que le moteur tourne, cela indique que de l'eau s'est accumulée dans le filtre de carburant. Si c'est le cas, enleverl'eau du filtre de carburant (Voir "ENTRETIEN PAR VOS SOINS").
! ATTENTION:
Lorsque la lampe d’avertissement Filtre de carburant est allumée, il sepeut que la puissance du moteur (vitesse du véhicule et vitesse de ralenti) diminue. Si vous continuezde rouler lorsque cette lampe est allumée, vous risquez d’endommager les pièces du moteur de votre véhiculeet le système d’injection du Common Rail. Si cela se produit, faites inspecter dès que possible votre véhicule parun concessionnaire Hyundai autorisé. SB215U1-G
Témoin lumineux de dépassement de vitesse(Si installé)
Si vous dépassez la limite de 120 km/ h, le témoin indiquant que vous roulez à une vitesse excessive se met àclignoter afin de vous signaler que vous dépassez la limite autorisée.
120
km/h
SB210U1-G Alarme de dépassement de vitesse (Si installé) Si vous dépassez la limite de 120 km/ h, l’alarme indiquant que vous roulez à une vitesse excessive retentit pendantenviron 5 secondes afin de vous sig- naler que vous dépassez la limite autorisée. ZB110R2-AU BRUIT D'AVERTISSEMENT DE L'USURE DES PLAQUETTES DEFREIN Les plaquettes de frein à disque avant et arrière sont équipées d'indicateurs d'usure qui émettent un son aigulorsque de nouvelles plaquettes sont nécessaires. Ce son peut être émis par intermittence ou en continu lorsquele véhicule est en mouvement. Il peut également retentir lorsque la pédale des freins est actionnéeénergiquement. Si les plaquettes usées ne sont pas remplacées, il y risque de dommages onéreux du rotor.Consultez immédiatement votre con- cessionaire Hyundai.
AVERTISSEUR DE FREIN À STATIONNEMENT (Si installé)
Si vous dépassez 10 km/h avec le frein à stationnement, l’avertisseur émet unson continu. Avant de prendre la route, assurez-vous de desserrer totalement le frein à stationnement.
Page 266 of 383

2COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
16SYSTEME D’AIDE AU STATIONNEMENT ARRIERE
C400A03P-GUT (Si installé) Le système d’aide au stationnement arrière aide le conducteur lors de la marche arrière du véhicule en émettantun signal d’avertissement si un objet est détecté à une distance de 120 cm (47 pouces) derrière le véhicule. Cesystème est un système complémentaire et ne remplace en aucun cas la prudence et l’attentiondu conducteur. La portée de détection et les objets détectables par les capteurs arrière sont limités. Lorsquevous faites marche arrière, faites at- tention à tout ce qui se trouve derrière vous si vous êtes dans un véhiculequi n’est pas équipé d’un système d’aide au stationnement arrière. Fonctionnement du système
d’aide au stationnement arrière
Condition de fonctionnement
o Ce système est activé lors de la marche arrière avec la clé de con-tact sur ON. Si le véhicule se déplace à plus de 5 km/h (3 mph),le système peut ne pas fonctionner correctement.
o La distance de détection lorsque le système d’aide au stationnementarrière est en marche est d’environ 120 cm (47 pouces).
o Lorsque plus de deux objets sont
détectés en même temps, le plusprès est reconnu en premier.
Types de signaux sonores
d’avertissement
o Lorsqu’un objet se trouve entre 120 cm et 81 cm (47 pouces et 32 pouces) du pare-chocs arrière : l’alarme sonore retentit par inter-mittence.
!AVERTISSEMENT:
Le système d’aide au stationnement arrière n’est qu’une fonctionsupplémentaire. Le fonctionnement du système d’aide au stationnement arrière peut être affecté parplusieurs facteurs (y compris les conditions environnementales). C’est pourquoi la responsabilité dela marche arrière repose toujours sur le conducteur.
Capteur OTG040742L
Page 267 of 383

2
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
17
o Lorsqu’un objet se trouve entre 80 cm et 41 cm (31 pouces et 16 pouces) du pare-chocs arrière : l’alarme sonore retentit plus fréquemment
o Lorsqu’un objet se trouve à moins de 40 cm (15 pouces) du pare-chocs arrière, l’alarme sonoreretentit en permanence.
Conditions de non
fonctionnement du système d’aide au stationnement arrière
Le système d’aide au stationnement
arrière peut ne pas fonctionner lorsque:
1. Le capteur est recouvert de givre.
(Il fonctionne normalement dès que le givre disparaît.)
2. Le capteur est recouvert d’un
matériau étranger, tel que de l’eau ou de la neige, ou si le capteur est bloqué. (Il fonctionne normalementdès que le matériau est enlevé ou dès que le capteur n’est plus bloqué.)
! ATTENTION:
1. Le système d’aide au stationnement arrière peut ne pas émettre de son de façon succes- sive en fonction de la vitesse etdes formes des objets détectés.
La portée de détection peut
diminuer si :
1. Le capteur est altéré par un
matériau étranger, tel que de l’eau ou de la neige. (La portée de détection revient à la normale une fois le matériau enlevé.)
2. La température de l’air extérieur est extrêmement froide ou chaude. Il se peut que les objets suivantsne soient pas reconnus par lecapteur :
1. Des objets pointus ou fins, comme des cordes, des chaînes ou despetits poteaux.
2. Des objets qui ont tendance à ab- sorber la fréquence du capteur, telsque des vêtements, des matériauxspongieux ou de la neige.
3. Des objets non détectables d’une taille inférieure à 1 m (40 pouces) et d’une largeur inférieure à 14 cm (6 pouces) sont présents.
3. Conduite sur des surfaces de routes
inégales, telles que des routesdépavées, des chemins de graviers, des routes escarpées ou bosselées.
4. Objets produisant un bruit excessif comme des klaxons de véhicules,des moteurs de motos bruyants ou des freins pneumatiques quipeuvent perturber le capteur.
5. Pluie importante ou jet d’eau.
6. Emetteurs sans fils ou téléphones portables situés à proximité du capteur.
7. Capteur recouvert de neige.
8. Traction d’une remorque
Page 269 of 383

2
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
19BONNES HABITUDES DE FREINAGE
En procédant de la sorte, veiller soigneusement à conserver lecontrôle de la voiture. Si la capacité de freinage ne revient pas à la normale, arrêtez-vous dès que vouspouvez le faire sans danger et faites appel à votre distributeur Hyundai.
o Il est dangereux de descendre une côte en roue libre. Une vitesse doitêtre engagée à tout moment,appuyer sur le frein pour ralentir et passer le rapport inférieur pour que le frein moteur puisse contribuer àmaintenir une allure sans danger.
o Ne pas appuyer en permanence sur le frein. Il est dangereux de laisser le pied reposer sur la pédale de frein en conduisant. Cettemanière de faire peut entraîner la surchauffe et la perte d'efficacité des freins. Elle entraîne égalementl'usure prématurée des composants du circuit de freinage.
o Si un pneu se dégonfle pendant que vous conduisez, appuyezlentement sur la pédale de frein et maintenez le cap de la viture pen-dant que vous ralentissez.
!
ZC140A1-AU
AVERTISSEMENT:
Ne pas déposer d'objets au-dessus du couvre-bagages à l'arrière. Encas d'accident ou de freinage soudain, ces objets pourraient être projetés vers l'avant et occasionnerdes blessures aux passagers ou des dommages au véhicule.
o Avant de démarrer, s'assurer que le frein à main est desserré et que le témoin d'engagement de frein à main est éteint.
o Les freins risquent de se mouiller lorsque la voiture se déplace dansde l'eau ou au cours du lavage. Il est dangereux de circuler lorsque les freins sont mouillés parce quela voiture nécessite une plus grande distance pour s'arrêter et peut avoir tendance à "tirer" d'un côté. Poursécher les freins, rouler en appuyant légèrement sur la pédale de frein jusqu'à ce que la capacité defreinage redevienne normale.
REMARQUE:
Si vous n’entendez pas d’alarmeaudible ou si l’alarme retentit parintermittence lorsque vous passez à la position “R”, cela indique un mauvais fonctionnement dusystème d'aide au stationnement arrière. Si cela arrive, faites contrôler votre véhicule par unconcessionnaire Hyundai agréé le plus rapidement possible.
Page 361 of 383

6
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
45
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1011 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
DESCRIPTION
LIEN
FUSIBLE FUSIBLECOMPOSANTS PROTEGES
Module de commande ABS/ESP, connecteur de contrôle à usages multiples Module de commande ABS/ESP, connecteur de contrôle à usages multiples Fusible (SIEGE PASSAGER AVANT, COUVERCLE COFFRE A BAGAGES, CLIGNOTANT, INCL, PEDALE, BWS, RIDEAU ARRIERE) Relais du système de désembuage Relais de la soufflerie Fusible (LEVE-VITRE AUTOMATIQUE GAUCHE, LEVE-VITRE AUTOMATIQUE DROIT) Relais de démarrage, contacteur d’allumage (IG2, DEMARRAGE) Relais de l’unité de commande du moteur, PCM, ECM Fusible (COMMUTATEUR MAGNETIQUE A CLE/PROJECTEUR ANTIBROUILLARD ARRIERE), connecteur électrique Contacteur d’allumage (ACC, IG1) Lien fusible (ABS1, ABS2, HTD ARRIERE, SOUFFLERIE) Relais de l’avertisseur sonore Relais du feu arrière PCM (Essence) TCM (Diesel) Relais de l’avertisseur sonore d’alarme antivol, Relais DRL Relais du projecteur antibrouillard avant Relais de climatiseur Relais de la pompe à carburant Non utilisé Relais de commande ATM Contacteur des feux stop Relais HID Feu de la console de toit (Moteur du toit ouvrant) Relais de lave-glace de projecteur Relais de projecteur (projecteur-route) PCM, TCM, Générateur Injecteur#1~#6, relais de climatiseur, relais de ventilateur de refroidissement, Capteur Lambda Capteur de débit d’air massique, PCM, module de commande de l’immobilisateur, soupape de contrôle d’huile, soupape du collecteur d’admission variable, Capteur de position de l’arbre à cames, Actionneur EGR Sonde d’oxygène, Relais de la pompe à carburant, PCM, Actionneur VGT Contacteur des feux stop, commutateur de gamme de boîte de vitesses, Générateur d’impulsion, sonde de vitesse du véhicule Bobine d’allumage (Essence), condensateur (Essence) PCM, ECM, Capteur de débit d’air Relais de projecteur (projecteur-croisement) Module de commande ABS/ESP, connecteur de contrôle à usages multiples
VALEUR FUSIBLE
40A 20A 40A 40A 40A 40A 40A 30A 30A 30A
150A 15A 20A 10A 10A 15A 15A 10A 20A -
20A 15A 15A 15A 20A 20A 10A 10A 15A15A 10A 20A 10A 20A 10A
HORN
TAILECU
IG1
DRL
FR FOG A/CON
F/PUMP DIODE
ATM
STOP
H/LP LO RH S/ROOF
H/LP WASHER H/LP HI
ECU (B+) SNSR3 SNSR1SNSR2B/UP
IGN COIL
ECU (IG1)
H/LP LO ABS
ABS1 ABS2
I/P (B+)1 RR HTD
BLOWER P/WDW
IGN2
ECU RLY
I/P (B+)2 IGN1
ALT
Page 363 of 383

6
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
47
COMPOSANTS PROTEGES
Dispositif d’ouverture de la trappe de carburant et commutateur du couvercle du coffre à bagages Commutateur de l’appui-reins avant, module de commande IMS, Interrupteur du siège actionné par moteur du conducteur/passager
Module de commande blocage clé ATM, système audio, commutateur IMS, relais d’accessoires, BCM,horloge numérique et IND. ceinture de sécurité passagerSystème audioCommutateur de la plage de l’essieu arrière combiné avec arbre de transmission, relais d’alarme antivolModule de la vitre de sécurité avant gauche, commutateur du lève-vitre automatique arrière gauche Module de la vitre de sécurité avant droite, commutateur du lève-vitre automatique arrière droit Non utiliséTableau de bord, BCM, module de rideau arrière, capteur de pluie, module de commande IMS,interrupteur principal du lève-vitre automatiqueRonfleur d’avertissement arrièreRétroviseur extérieur gauche/droit et moteur de repli du rétroviseur, module de commande du climatiseur Commutateur magnétique à clé, interrupteur principal du lève-vitre automatique Relais du projecteur antibrouillard arrièreTableau de bordCommutateur de désactivation d’air bag, module de commande SRSModule d’inclinaison et télescopique, commutateur de mode sport
Relais du projecteur antibrouillard avant, feu combiné arrière gauche, feu d’éclairage de la plaque d’immatriculation, projecteur gauche Feu combiné arrière droit, feu d’éclairage de la plaque d’immatriculation, projecteur droit, Rhéostat
LIEN FUSIBLE 20A 30A 10A 15A 10A 30A 30A30A 10A 15A 10A 20A 15A10A15A15A10A10A
FUSIBLE
T/LID
FR P/SEAT
AUDIO-2 AUDIO-1START
P/WDW LH
P/WDW RH RR P/SEAT
MODULE-1
PEDAL ADJ MIRR HTD
KEY SOLRR FOG
A/BAG IND A/BAG
TILT
TAIL LH
TAIL RH