sensor Hyundai Coupe 2003 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2003, Model line: Coupe, Model: Hyundai Coupe 2003Pages: 148, PDF Dimensioni: 1.72 MB
Page 32 of 148

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1-24 AVVERTENZA:
o Attenzione: pericolo! Non usare seggiolini per il trasporto di bambini sui sedili equipaggiati con airbag!.
o La modifica di componenti o cavi dell'SRS, compresa l'aggiunta diqualunque tipo di stemma sulcoperchietto centrale o la modificaapportata alla carrozzeria, potrà influirenegativamente sulle prestazioni dell'SRSed essere origine del ferimento dipersone.
o Per pulire il tampone dellavvisatore acustico, utilizzare solamente un pannomorbido ed asciutto, oppure un pannoinumidito con semplice acqua. L'impiegodi solventi o smacchiatori potrebbeintaccare il coperchietto dell'air bag,influendo sul funzionamento e sullospiegamento opportuno del sistema.
YT10355A
6FB110C2-FT Manutenzione dell'SRSL'SRS non necessita praticamente di
manuntenzione, cosicchè non vi sono parti su cui possiate intervenire voi stessi senzarischiare di fare danni. Quando la macchinaavrà compiuto 10 anni di vita dalla data diproduzione, si dovrà far controllare tutto ilsistema SRS da un concessionario Hyundaiautorizzato.
Qualunque intervento a livello del sistema dell'air
bag, come per esempio lo smontaggio.I'installazione, la riparazione o eventualiriparazioni al volante, dovrà essere eseguito daun tecnico qualificato Hyundai.
L'intervento inadeguato sul sistema dell'air bag
potrebbe comportare seri danni alle persone.
o Non installare nessun tipo di accessorio
sugli airbag laterali o in prossimità diquesti.
o Non applicare mai una forza eccessiva sul fianco del sedile.
o Non appoggiare nessun tipo di oggetto sopra l'airbag, oppure tra l'airbag e ilproprio corpo.
o Non appoggiare nessun tipo di oggetto (ombrelli, borse, ecc.) tra la portaanteriore e il sedile anteriore. Questioggetti potrebbero trasformarsi inpericolosi proiettili, provocando lesionialle persone, in caso di entrata in funzionedegli airbag laterali.
o Per prevenire l'improvvisa entrata in funzione degli airbag laterali, chepotrebbe causare delle lesioni allepersone, evitare di colpirne il sensorequando la chiave dell'avviamento è su"ON".
gkita-1.p65 6/23/2008, 2:03 PM
24
Page 52 of 148

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1-44 SB360C1-FT PER PIEGARE GLI SPECCHIETTI
RETROVISORI ESTERNI Il dispositivo di riscaldamento dello specchietto retrovisore esterno viene azionato insieme allosbrinatore del lunotto termico. Pertanto, perriscaldare il vetro dello specchietto esterno,premere l'interruttore del lunotto termico. Azionando questo dispositivo, si otterrà lo sbrinamento o disappannamento dellospecchietto retrovisore esterno, ottenendo unamigliore visuale in qualsiasi condizione climatica. Per spegnere il dispositivo di riscaldamento, premere nuovamente sull'interruttore. Il dispositivo di riscaldamento dello specchietto retrovisore esterno si disinserisceautomaticamente trascorsi 15 minuti.
B510C01GK
SB370A1-FT SPECCHIETTO RETROVISORE INTERNO La Vostra Hyundai è fornita di uno specchietto retrovisore interno dotato di una regolazionegiorno-notte.
B520A01GK
B520B01GK
Sensore
B520B02L-GTT SPECCHIETTO RETROVISORE INTERNO CON FUNZIONEANTIABBAGLIANTE (tipo elettrico) (se installato) Lo specchietto retrovisore interno con funzione antiabbagliante di tipo elettrico controllaautomaticamente l'intensità dei fasci di luce deiproiettori della vettura che segueimmediatamente la vostra. Regolare lospecchietto retrovisore nella posizionedesiderata.
Per piegare gli specchietti retrovisori esterni, èsufficiente spingerli all'indietro. E' possibile piegare all'indietro gli specchietti retrovisori esterni per parcheggiare in unospazio ristretto. AVVERTENZA: Non regolate o piegate gli specchietti du- rante la fase di guida.Ciò potrebbe provocare perdite di controllo,incidenti e causare morti e seri danni.
Durante i viaggi notturni infatti è possibileutilizzare la posizione antiabbagliante spostandola levetta indicata.
gkita-1.p65
6/23/2008, 2:03 PM
44
Page 69 of 148

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1-61
B970C02E-GTT FUNZIONAMENTO AUTOMATICO Il sistema FATC (Controllo completamente
automatico della temperatura) controlla automaticamente il riscaldamento eraffreddamento, e funziona nel seguente modo: 1. Premere l'interruttore "AUTO". La spia si accende, per segnalare che i modi di funzionamento Face (Viso), Floor(Pavimento) e/o Bi-Level (Due livelli), lavelocità del soffiatore e il condizionatored'aria verranno controllati automaticamente. 2. Ruotare l'interruttore "TEMP" per impostare
la temperatura desiderata. Ruotando lamanopola in senso orario, la temperaturaaumenterà fino al valore massimo (32°C).Ad ogni giro della manopola corrisponde unaumento di 0,5°C della temperatura.Ruotando la manopola in senso antiorario,la temperatura diminuirà fino al valore minimo(17°C). Ad ogni giro della manopolacorrisponde una diminuzione di 0,5°C dellatemperatura. NOTA:
Se la batteria è scarica o disconnessa, il
modo temperatura viene resettato comegradi centigradi. Questa è una condizionenormale ed è possibile regolare il modotemperatura dai gradi centigradi ai Fahren-heit come segue:
Premere il pulsante TEMP per 3 secondi o
più mantenendo premuto contemporan-eamente il pulsante . Il display visu-alizza l'unità di misura della temperatura ingradi centigradi oppure in gradi fahrenheit. (°C
°F oppure °F
°C).
NOTA: Non appoggiare mai alcun oggetto sul
sensore installato nella vettura, perassicurare un controllo ottimale del sistemadi riscaldamento e raffreddamento.
HGK020
G280A01GK
Sensore Ottico
HGK014
OUTSIDE TEMP
gkita-1.p65 6/23/2008, 2:03 PM
61
Page 119 of 148

MANUTENZIONE "FAI-DA-TE"
6-8
YN60100A
V6
G060A01GK-GTT SOSTITUZIONE DELLE CANDELE
Sostituite periodicamente le candele della Vostra auto, come indicato qui di fianco. NOTA: Sostituire le candele con pezzi di ricambio originali che abbiano la giusta resistenza. Candele Consigliate
RC10YC4(CHAMPION) BKR5ES-11(NGK) RC10PYPB4(CHAMPION) PFR5N-11(NGK) 1,6/2,0L
2,7L*
DOHC
4. Ruotare in senso antiorario il tappo del radiatore, senza premere, fino a fine corsa. Tale operazione farà scaricare l'eventualepressione rimasta nel sistema diraffreddamento. Rimuovere quindi il tappodel radiatore, premendolo verso il basso eruotandolo in senso antiorario. A questo punto, riempire il radiatore con acqua demineralizzata o acqua distillatapulita. Continuare a versare l'acquademineralizzata o l'acqua distillata in piccolequantità, finché il livello del fluido non arrivafino al bocchettone di rabbocco del radiatore.
*: Platinato
G050D01A5. Avviate il motore e rabboccate con liquidorefrigerante finchè il livello si mantiene tra "L" e "F".
6. Chiudete il tappo del radiatore. AVVERTENZA: La ventola del radiatore è azionata da un sensore che controlla la temperatura delliquido di raffreddamento del motore. Questaventola può essere operante anche se lachiave di avviamento è disinserita. Siconsiglia pertanto di prestare moltaattenzione quando si lavora vicino allaventola.G050D02A
gkita-6.p65 6/23/2008, 2:05 PM
8
Page 129 of 148

MANUTENZIONE "FAI-DA-TE"
6-18 SG220A1-FT CONTROLLO DELLE VENTOLE DI RAFFREDDAMENTO AVVERTENZA: La ventola del radiatore è azionata da un sensore che controlla la temperatura delliquido di raffreddamento. Questa ventolapuò essere operante anche quando la chiaveè disinserita. Si consiglia, pertanto, di prestare molta attenzione quando si lavora vicino alla ventola. Ventola di raffreddamento motore Si aziona automaticamente quando la temperatura del liquido di raffreddamento delmotore è elevata. Ventola di raffreddamento del condensatore Si aziona automaticamente quando viene azionato il condizionatore d'aria.
Buono
Bruciato SG210A1-FT CONTROLLO DELLA BATTERIA AVVERTENZA: Quando dovete effettuare il controllo della batteria, prestate grande attenzione e seguitei consigli qui sotto riportati. La batteria contiene acido solforico, un liquido altamente corrosivo. Pertanto non accostate illiquido ad abiti, pelle, occhi.
o Se siete venuti a contatto con l'acido, lavate
a lungo la parte interessata con acqua.
o Nei casi più gravi, richiedete assistenza medica.
Durante la ricarica di una batteria, si ha la formazione di gas altamente infiammabili,pertanto osservate le seguenti precauzioni:
o Effettuate l'operazione in un luogo aerato.
o Tenete la batteria lontana da fiamme e scintille.
o Tenete i bambini lontani dalle batterie.
AXA6201B
G200B03Y
3. Effettuate il controllo di tutti i fusibili.
4. Sostituite quello bruciato con uno della stessa natura.
ATTENZIONE: Un fusibile bruciato indica un problema al circuito elettrico. Se, dopo averlo sostituito,il fusibile si brucia di nuovo, rivolgeteVi al più vicino Concessionario. Per lasostituzione utilizzate esclusivamentefusibili della stessa natura di quelli sostituiti. NOTA: Vedere pagina 6-23 per la descrizione del pannello fusibili.
SG210B1-FT Controllo Mantenete la batteria pulita. Coprite eventualmente i terminali con un sottile stratodi grasso.
gkita-6.p65
6/23/2008, 2:05 PM
18
Page 135 of 148

MANUTENZIONE "FAI-DA-TE"
6-24 COMPONENTI PROTETTI
Bobina d'accensione, ECM AMP. Indicatore multifunzione Luce retromarcia Spia dell'airbagAirbag Sbrinatore specchietti laterali Luci d'emergenzaTergilunotto Luci di posizione posteriori TergicristalloCondizionatore Sbrinatore lunotto posteriore Luci di stopLuci di posizione posteriori Condizionatore ECM, Indicatore multifunzione, Centralina cambio aut.Quadro strumenti Luce lettura, Orologio, Autoradio Alzacristalli elettriciDispositivo di apertura portellone posteriore Condizionatore, Sensore AQS Luci retronebbiaAccendisigari, Specchietti esterni Tettuccio apribile Riscaldatore del sedileABS. TCS Autoradio, Orologio
G200D01GK-GTT Pannello interno
DESCRIZIONE
BOBINADISP
L.RETRO
SPIA A/BAG A/BAG
LUNO.TERMI EMERG
TERGICR POST
L.POST.DTEERGIINT A/C
LUNO.TERMI L.STOP
L.POST.S
INT A/CON ECU
CRUSC
L.INT
ALZA.EL
BAGAGL
IGN
L.RETRO ACC SIG
TTETO ATRRB RED.RISC ABS
AUDIO
HGK204-I
AMPERE
20A 20A10A 10A 15A10A 10A 15A10A 20A 10A30A 15A 10A10A 10A 10A10A 30A 15A10A 10A 15A15A 20A 10A10A
gkita-6.p65 6/23/2008, 2:05 PM
24