Hyundai Coupe 2004 Manuale del proprietario (in Italian)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2004, Model line: Coupe, Model: Hyundai Coupe 2004Pages: 219, PDF Dimensioni: 8.55 MB
Page 31 of 219
1CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
20
SB090P1-FT CINTURE DI SICUREZZA (a 3 Punti di ancoraggio) Per allacciare le cinture di sicurezza, fatele scorrere, inserite la linguetta dentro la fibbia e spingetela fino a farlascattare. Le cinture troveranno l'esatta tensione automaticamente. La tensione dell'arrotolatore Vipermette una certa libertà di movimento, bloccandosi però automaticamente in caso d'urto o dibrusca frenata. Controllare che la cintura di sicurezza sia adeguatamente bloccata inposizione, e che non sia torta. B180A01L
!
B170A04A-ATT REGOLAZIONE IN ALTEZZA CINTURE DI SICUREZZA(Se installato)
Per regolare l'altezza dell'ancoraggio della cintura di sicurezza, sollevare oabbassare il dispositivo di regolazione dell'altezza nella adeguata posizione. Per sollevare il dispositivo diregolazione dell'altezza, tirarlo verso l'alto. Per abbassarlo, spingerlo verso il basso premendo il pulsante deldispositivo di regolazione dell'altezza. Rilasciare il pulsante per bloccare l'ancoraggio in posizione. Una voltarilasciato, cercare di far scorrere il pulsante per verificare che si sia bloccato in posizione.
AVVERTENZA :
o In viaggio, assicurateVi che l'aggancio sia bloccato.
o Qualora l'altezza della cintura alla spalla non fosse corretta, questo potrebbe ridurne l'efficacia in caso di incidente.
HGK2038
È possibile regolare l'altezzadell'ancoraggio della cintura alla spallain 4 posizioni. Qualora la cintura di sicurezza sia regolata ad una altezza troppo vicinaal collo della persona, questo non garantisce il massimo della protezione. La parte traversale della cintura disicurezza deve essere regolata in modo tale da essere posizionata di traverso sul busto della persona e a metà dellaspalla più vicina alla porta e non di traverso sul collo.
Page 32 of 219
1
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
21
SB090Q1-FT Regolazione della cintura di sicurezza La cintura dev'essere posizionata nel punto più basso possibile sulle anche, e non all'altezza della cintola. Se lacinghia fosse applicata al corpo in un punto troppo alto, esiste il pericolo che in caso di incidente o di una bruscafrenata si possa scivolare sotto a questa, con gravi conseguenze quali gravi lesioni, decesso o danni a benipersonali. La posizione con entrambe le braccia sopra oppure sotto la cintura è comunque errata. La posizionecorretta, invece, come illustrato dalla figura, è con un braccio sopra la cintura, e l'altro sotto. B200A01L
Non fare mai passare la cintura di sicurezza sotto l'ascella dal lato della porta. SB090R1-FT Per slacciare le cinture di sicurezza Premete il pulsante situato sulla fibbia e lasciate arrotolare la cintura nellapropria sede.
B210A01L
SISTEMA DI TRATTENUTA PER BAMBINI
B230A03P-ATT I bambini che viaggiano a bordo debbono sedere sul sedile posteriore ed indossare sempre un sistema di trattenuta che possa minimizzare ilrischio di lesioni in caso di incidente, frenate o manovre improvvise. Dalle statistiche sugli incidenti risulta che ibambini sono più sicuri sul sedile posteriore, con un adeguato sistema di trattenuta allacciato, che non sulsedile anteriore. I bambini di corporatura più grossa debbono utilizzare una delle normali cinture disicurezza di cui è provvista la vettura. Per legge, è obbligatorio l'uso di dispositivi di trattenuta di sicurezzaper i bambini. Se si trasportano bambini piccoli, è necessario utilizzare gli appositi seggiolini di sicurezza.I bambini che non sono stati assicurati al sedile in modo adeguato potrebbero rimanere feriti in caso di incidente. Peril trasporto dei bambini più piccoli e dei neonati, si debbono utilizzare gli appositi seggiolini. Prima di acquistareun particolare sistema di trattenuta per bambini, assicurarsi che questo si adatti al sedile ed alle cinture di sicurezzadella propria vettura, e che sia della
Page 33 of 219
1CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
22
consiglia di farlo sedere più verso il centro del veicolo. La parte della cintura di sicurezza che passa attorno alla vita delbambino dev'essere sempre posizionata il più in basso possibile sui fianchi e deveaderire il meglio possibile al corpo.
o Se la cintura di sicurezza non aderisce in modo adeguato albambino, si raccomanda l'uso di un supporto specifico omologatoper alzare la posizione da seduto del bambino in modo che questo possa indossare correttamentela cintura di sicurezza.
o Durante la marcia, i bambini non
debbono mai restare in piedi oinginocchiati sul sedile.
o Non utilizzare mai supporti o
seggiolini di sicurezza per iltrasporto di bambini del tipo che si aggancia allo schienale del sedile, in quanto potrebbero nonoffrire una sicurezza adeguata in caso d'incidente.o Se il veicolo è rimasto esposto alsole, prima di legare un bambino al sedile con la cintura di sicurezza o con il sistema ditrattenuta specifico, controllarne la superficie e le fibbie, in quanto potrebbero avere raggiunto unatemperatura molto elevata.
o Se non viene utilizzato, il
seggiolino di sicurezza perbambini dev'essere fissato con una cintura di sicurezza, per evitare che possa esserescagliato in avanti in caso di una brusca frenata o di un incidente.
o I bambini di corporatura troppo grossa per un sistema ditrattenuta specifico dovranno sedere sul sedile posterioreallacciando le cinture di sicurezza disponibili.
o Verificare sempre che la parte della cintura di sicurezza chepassa trasversalmente sul busto del bambino sia posizionata ametà spalla, e mai di traverso sul collo. Perché la cintura di sicurezza possa aderire nel modomigliore al corpo del bambino, si
!AVVERTENZA:
o I sistemi di trattenuta per bambini debbono sempre essere installati sul sedile posteriore. Non installare mai un seggiolino per il trasporto di bambini o neonatisul sedile anteriore. In caso d'incidente, infatti, se dovesse entrare in funzionel'airbag laterale del sedile del passeggero anteriore, questo potrebbe procurare gravi lesioni,quando non il decesso, del bambino o del neonato che occupasse tale sedile, anche selegato all'apposito seggiolino. Si raccomanda pertanto di utilizzare il sistema di trattenuta perbambini installandolo esclusivamente sul sedile posteriore del veicolo.
misura adatta al bambino che si devetrasportare. Per installare il sistema ditrattenuta per bambini, seguire tutte le istruzioni fornite dal costruttore.
Page 34 of 219
1
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
23
B230G01A-GTT Installazione ai lati sul sedile posteriore Per installare il sistema di trattenuta per bambini in posizione laterale sulsedile posteriore, srotolare la cintura dal relativo arrotolatore. Installare il sistema di trattenuta per bambini,allacciare la cintura di sicurezza e lasciare che l'arrotolatore ricuperi l'eventuale allentamento della cinghia.Verificare che il tratto della cintura che generalmente passa attorno alla vita del passeggero sia ben stretta attornoal sistema di trattenuta per bambini, e che il tratto alla spalla della cintura di sicurezza sia posizionato in modo taleche non possa interferire con il capo o Sul sedili posteriori estemi
HGK1010
o Con il veicolo in movimento,
evitare di tenere bambini inbraccio, che potrebbero ferirsigravemente in caso d'incidente o di frenata improvvisa. Anche se la persona che tiene in braccioil bambino ha la cintura di sicurezza allacciata, in caso d'incidente il bambino nonsarebbe protetto da alcun sistema di trattenuta.
o Qualora il seggiolino di sicurezza non dovesse essere ancoratocorrettamente, il rischio che il bambino possa subire gravilesioni o un incidente anche mortale aumenta in modo notevole.con il collo del bambino. Una volta installato il sistema di trattenuta perbambini, tentare di spostarlo in tutte le direzioni per assicurarsi che sia saldamente fissato.Se si deve stringere la cintura di sicurezza, fare scorrere ancora parte della cintura verso l'arrotolatore. Se sislaccia la cintura di sicurezza, liberandola dalla fibbia, e la si lascia riavvolgere, l'arrotolatore torneràautomaticamente alla sua normale funzione di bloccaggio d'emergenza quando il sedile è occupato da unpasseggero. NOTA:
o Prima d'installare il sistema di
trattenuta per bambini, leggere le istruzioni fornite dal costruttore di tale sistema.
o Se la cintura di sicurezza non
funziona come descritto, farecontrollare immediatamente il sistema da un concessionarioHyundai autorizzato.
Page 35 of 219
1CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
24
B230E03GK-GTT Installazione del seggiolino di sicurezza per bambini con ilsistema a punti di ancoraggio Due elementi per l'aggancio del sistema di trattenuta per bambini sono installati sul pianale del vano bagagli posteriore.
!AVVERTENZA:
Non installare mai nessun sistema di trattenuta per bambini sul sedile del passeggero anteriore. In caso d'incidente, infatti, se dovesseentrare in funzione l'airbag laterale del sedile del passeggero anteriore, questo potrebbe procurare gravilesioni, quando non il decesso, del bambino o del neonato che occupasse tale sedile, anche selegato all'apposito seggiolino. Si raccomanda pertanto di utilizzare il sistema di trattenuta per bambiniinstallandolo esclusivamente sul sedile posteriore del veicolo. B230B02GK-GTT Uso del sistema di trattenuta di sicurezza per bambini con ilsistema a punti di ancoraggio Per i bambini più piccoli e i neonati si raccomanda vivamente l'uso degli appositi seggiolini. Tali seggiolini per il trasporto dei bambini debbono esseredelle dimensioni appropriate ed essere installati seguendo le istruzioni del costruttore. Si raccomanda inoltred'installare il seggiolino sul sedile posteriore del veicolo, dal momento che tale accorgimento può contribuirein modo determinante alla sicurezza del bambino trasportato. Il vostro veicolo è provvisto di due elementi diaggancio per i seggiolini di sicurezza per bambini.
HGK264
Bullone per attacco (5/6"-22 mm) Rondella per molla conica Gancio d'attacco per sistema di trattenuta per bambini Distanziale, coperchio per aggancio d'attacco Distanziale (10mm), Attacco dei ganci del sistema di trattenuta per bambini Rondella di ritegno
B230E02GK
1. Far passare la cinghia del seggiolinodi sicurezza per bambini al di sopra dello schienale.
2. Far passare la cinghia del seggiolino di sicurezza per bambini al di sopradello schienale. Per i veicoli conpoggiatesta regolabili, far passare la cinghia sotto il poggiatesta e tra le due aste di supporto di quest'ultimo,altrimenti farla passare al di sopra della sommità dello schienale.
Porta-gancio seggiolinodi sicurezza
Coperchio perancoraggio
Page 36 of 219
1
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
25
3. Staccare il coperchio dell'area
destinata al carico.
4. Collegare il gancio della cinghia al supporto porta-gancio del seggiolino di sicurezza per bambini, e serrareper assicurare il seggiolino. B230D01GK-GTT Per fissare il sistema di trattenuta di sicurezza perbambini con il sistema "ISOFIX"e il sistema a punti di ancoraggio Il sistema ISOFIX rappresenta un metodo standard per l'attacco dei seggiolini di sicurezza dei bambini,che non richiede più l'uso delle cinture di sicurezza presenti sul veicolo per fissare il seggiolino di sicurezza sulveicolo stesso. Questo consente di fissare il seggiolino in una posizione più sicura e pratica, garantendo allostesso tempo una installazione più fac- ile e veloce.
B230E01GK
Coperchio area destinata al carico
Pavimento del bagagliaio posteriore
B230F01GKI seggiolini di sicurezza per bambini contrassegnati con il marchio ISOFIXpossono essere installati solo se omologati per il veicolo specifico in base ai requisiti richiesti dalla normativaECE-R44. Nel caso del vostro veicolo Hyundai, i seggiolini Hyundai ISOFIX GR1 / Hyundai Duo / Römer ISOFIXGR1 e Römer Duo ISOFIX / Britax Duo ISOFIX sono omologati in base ai requisiti richiesti della normativa ECE-R44. Questi seggiolini sono stati sottoposti a testi accurati da parte della Hyundai e il loro uso è consigliatoper il vostro veicolo Hyundai. NOTA: Al momento, solo questi seggiolini sono in regola con le disposizionidella normativa citata. Nel caso in cui altri costruttori riescano a provvedere una certificazioneadeguata, la Hyundai provvederà a sottoporre il seggiolino a test accurati e ne consiglierà l'uso acondizione che il seggiolino sia in regola con le disposizioni di legge. Rivolgersi al proprio concessionarioHyundai per maggiori informazioni a questo proposito.
Parte anteriore del veicolo
Gancio per cinghia Porta- gancioseggiolino di sicurezza
Page 37 of 219
1CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
26
Su entrambi i lati del sedile posteriore, tra il cuscino e lo schienale, sono installati un paio di punti di ancoraggio ISOFIX insieme ad un elemento diattacco superiore installato nel bagagliaio. Durante l'installazione, il seggiolino deve essere impegnato aipunti di ancoraggio in modo che si senta uno scatto (controllare tirando) e deve essere fissato con la cinghia diattacco superiore nel relativo punto di attacco presente nel bagagliaio. Per l'installazione e l'utilizzo del seggiolinodi sicurezza per bambini, seguire scrupolosamente le istruzioni contenute nel manuale d'installazionefornito insieme ai seggiolini di sicurezza ISOFIX. NOTA: I seggiolini di sicurezza per bambini contrassegnati con il marchio ISOFIX possono essere installatisolo se omologati per il veicolo specifico in base alla normativa ECE-R44. Prima di utilizzare unseggiolino per bambini ISOFIX, che sia stato acquistato per l'uso su un altro tipo di veicolo, consultare ilproprio concessionario Hyundai per appurare se tale tipo di seggiolino è omologato e se il suo uso èconsigliato per il proprio veicolo Hyundai.
1. Per fissare il seggiolino di sicurezza
per bambini all'ancoraggio ISOFIX, inserire la linguetta del seggiolinonell'ancoraggio ISOFIX. Controllare che se si senta chiaramente uno scatto.
2. Collegare saldamente la linguetta della cinghia di trattenuta delseggiolino al relativo elemento diaggancio, assicurando così il seggiolino al sedile. Consultare il paragrafo "Installazione delseggiolino di sicurezza per bambini con il sistema a punti di ancoraggio" a pagina 1-24.
B230D02GK
Ancoraggio ISOFIX
Indicatore di posizioneancoraggio ISOFIX
HGK261
Per fissare il seggiolino di sicurezza per bambini
Page 38 of 219
1
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
27
o Non fissare più di un dispositivo
di trattenuta per bambini ad un singolo attacco o ad un punto di ancoraggio inferiore. Il caricoanomalo così creato potrebbe spezzare i punti di ancoraggio o i relativi componenti, causandogravi lesioni o un incidente anche mortale.
o Attaccare il seggiolino di sicurezza per bambini ISOFIX ocompatibile con il sistema ISOFIX solo nei punti previsti (comeillustrato).
o Seguire sempre le istruzioni
d'installazione e utilizzo fornitedal costruttore del seggiolino di sicurezza per bambini. B230H03GK-GTT Idoneità dei seggiolini dei sistemi di trattenuta per bambini Utilizzare seggiolini specifici che siano stati omologati ufficialmente e sianoadeguati per il trasporto dei vostri bambini.
Centrale,sedile
posteriore
Gruppi per età Posizione nell'abitacolo
X
N/A
XX N/A
X L1 N/A
X X N/A Laterale,
sedile
posteriore
Sedile
passeggero anteriore
0 : Fino a 10 kg (0 ~ 9 mesi)0+ : Fino a 13kg (0 ~ 2 anni)I : da 9kg a 18kg(9 mesi ~ 4anni)II e III : Da 15 kga 36kg (4 ~ 12anni) X
!AVVERTENZA:
o La posizzione centrale del sedile posteriore non è disponibile.
o Non installare il seggiolino di
sicurezza per bambini in posizione centrale sul sedile posteriore se si vuole utilizzare ilsistema di ancoraggio. Gli ancoraggi ISOFIX sono installati solo in corrispondenza delle dueposizioni esterne sinistra e destra del sedile posteriore. Evitare l'uso improprio o la manomissione del sistema per tentare di fissare il seggiolino di sicurezza perbambini nella posizione centrale del sedile posteriore, utilizzando gli ancoraggi ISOFIX dei posti asedere sinistro e destro. In caso di incidente, gli ancoraggi ISOFIX, utilizzati impropriamenteper fissare il seggiolino di sicurezza nella posizione centrale, potrebbero non offrireuna resistenza sufficiente, rompendosi. Tale rottura può causare gravi lesioni o incidentianche mortali.
Page 39 of 219
1CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
28
B180B02GK-ATT Cinture di sicurezza con pretensionatore Sia il sedile del guidatore, che il sedile del passeggero anteriore della vostraHyundai, sono equipaggiati con cinture di sicurezza con pretensionatore. Il pretensionatore ha lo scopo diassicurare la perfetta aderenza delle cinture di sicurezza al corpo del passeggero in occasione di scontrifrontali di un certo tipo. Le cinture di sicurezza con pretensionatore possono entrare in funzione da sole oppure, neicasi di scontro di sufficiente violenza, con gli airbag. La cintura di sicurezza con pretensionatore funziona allo stessomodo della cintura di sicurezza con arrotolatore con bloccaggio di emergenza. Se il veicolo si arrestabruscamente, oppure se il passeggero tenta di piegarsi in avanti troppo rapidamente, l'arrotolatore della cinturasi blocca in posizione.
HXG229 B180B01GK
Airbag laterale guidatore1
2 3
Airbag laterale passeggero
U : Adatto per i sistemi di trattenuta
di categoria "universale" omologati per l'impiego in questo gruppo allargato
UF : Adatto per i sistemi di trattenuta
di categoria "universale" conposizione del viso rivolta in avanti omologati per l'impiego
L1 : Adatto per i seggiolini di sicurezza per bambini "Römer ISOFIXGR1" omologati per l'impiego inquesta fascia di età (N. di omologazione: E1 R44- 03301133)
X : Posizione del sedile non adatta per i bambini in questo gruppoallargato
N/A : Non è previsto alcun posto a sedere
Tuttavia, negli scontri frontali di unadeterminata violenza, entra in funzione il pretensionatore, che fa aderire più strettamente la cintura di sicurezza alcorpo del passeggero.
Page 40 of 219
1
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
29
!
Il sistema del pretensionatore della cintura di sicurezza è compostoprincipalmente dai seguenti componenti. La posizione di tali componenti è indicata nella figura.
1. Spia di segnalazione del sistema
SRS (airbag)
2. Complessivo del pretensionatore della cintura di sicurezza
3. Centralina del sistema SRS
AVVERTENZA:
Per sfruttare appieno i vantaggi offerti dalla cintura di sicurezza con pretensionatore:
1. E' importante che la cintura di sicurezza sia correttamente allacciata.
2. La cintura di sicurezza dev'essere regolata nella giusta posizione. NOTA:
o In certi scontri frontali, verrà
attivata la cintura di sicurezza con pretensionatore sia latoguidatore che lato passeggero anteriore. Le cinture di sicurezza con pretensionatore possonoentrare in funzione da sole oppure, nei casi di scontro di sufficiente violenza, con gliairbag.
o Quando entrano in funzione le
cinture di sicurezza conpretensionatore, si potrebbe udire un rumore molto forte, e l'abitacolo si potrebbe riempiredi una polvere molto fine, simile a fumo. Si tratta di condizioni di funzionamento normali, che nonsono assolutamente pericolose.
o Benché non sia nociva né tossica,
questa polvere potrebbe causareirritazione alla pelle. Evitare di respirarla per periodi di tempo prolungati. Dopo un incidente incui sono entrate in funzione le cinture di sicurezza con pretensionatore, lavarsi semprele mani e il viso con estrema cura.
! ATTENZIONE:
o Dato che il sensore che fa entrare in funzione l'airbag è collegato alla cintura di sicurezza con pretensionatore, dopo che si ègirata su "ON" la chiave dell'avviamento oppure dopo che il motore si è avviato, la spia disegnalazione dell'airbag sul cruscotto lampeggerà per circa 6 secondi, per poi spegnersi.
o Se la cintura di sicurezza con pretensionatore non funzionacorrettamente, questa spia disegnalazione s'illumina anche se non vi sono guasti nel sistema SRS (airbag). Se, dopo che lachiave dell'avviamento è stata girata su "ON", oppure dopo che il motore si è avviato, la spia disegnalazione dell'airbag sul cruscotto non si mette a lampeggiare per circa 6 secondi,oppure se rimane accesa dopo aver lampeggiato per circa 6 secondi, o se si accende durantela marcia del veicolo, si raccomanda di portare al più
AIR
BAG