Hyundai Coupe 2005 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2005, Model line: Coupe, Model: Hyundai Coupe 2005Pages: 237, PDF Size: 8.86 MB
Page 11 of 237

CUIDADO:
Quando instalado o contentor de ar liquido de refrigeração dentro do veículo, não o coloque próximo do painel de instrumentos nem perto da almofada do airbag. Uma eventual fuga no contentor pode provocar danos no painel de instrumentos, almofada do airbag e sistema de ventilação, sendo necessário limpar imediatamente com água.!
1. Sistema de nivelação dos farois de iluminação (Si instalado)
2. Interruptor do Programa de Estabilidade Electrónico (ESP)
(Se instalado)
3. Controle de intensidade de iluminação do painel de
instrumentos (Se instalado)
4. Interruptor multi-funções de iluminação
5. Interruptor Limpa Pára-brisas
6. Faróis de nevoeiro (Si instalado)
7. Interruptor dos farois de nevoeiro (Si instalado)
8. Interruptor de luzes de emergéncia
9. Relógio digital
10. Aquecimento do banco (Si instalado)
11. Módulo de Airbag do lado do passageiro (Si instalado)
12. Porta-copos do lado do passageiro 13. Alavanca de abertura do capot
14. Relaiskasten
15. Alavanca de inclinação do volante
16. Buzina/Módulo de Airbag do lado do condutor
17. Controlo de velocidade automático (Se instalado)
18. Sistema de áudio (Se instalado)
19. Painel do controle do aquecimento/ar condicionado
20. Cinzeiro
21. Isqueiro
22. Alavanca selectora
23. Multi-Indicador (Se instalado)
24. Travão de estacionamento
25. Porta-Luvas
26. Consola Central
Page 12 of 237

YOUR VEHICLE AT A GLANCE
B255A01JM-GPT SÍMBOLOS INDICADORES NO PAINEL DE INSTRUMENTOS * Explicações detalhadas sobre estes itens podem ser consultadas na página 1-48.
Malfunction Indicator Light (If installed)
SRS (Airbag) Service Reminder Indicator (SRI)(If installed)
Tail Gate Open Warning Light
Low Fuel Level Warning Light
Door Ajar Warning Light and Chime (If installed)
ABS Service Reminder Indicator (If installed)
Turn Signal Indicator Lights
High Beam Indicator Light Low Oil Pressure Warning Light Parking Brake/Brake Fluid Level Warning Light Charging System Warning Light
Immobilizer Warning Light (If installed)
Seat Belt Warning Light
CRUISE SET Indicator Light (If installed)
Electronìc Stability Program (ESP) Indicator Light (If installed)
Immobilizer Warning Light (If installed)
Page 13 of 237

Recomendações de combustível ................................. 1-2
A rodagem no seu hyundai .......................................... 1-3
Chaves (Sistema de imobilização) ............................... 1-4
Porta ...................................................................... ....... 1-7
Sistema de alarme anti roubo ...................................... 1-9
Vidros Eléctricos ......................................................... 1-12
Banco ......................................................................... 1-13
Cintos ......................................................................... 1-20
Sistema de retenção para crianças
(Cadeira de segurança) .......................................... 1-23
Sistema suplementar de limitação (AIR BAG)........... 1-32
Grupo de instrumentos e luzes avisadoras ............... 1-40
Luzes de indicaçao e aviso ........................................ 1-42
Computador de bordo ................................................ 1-49
Interruptor multifunções de iluminação ...................... 1-52
Interruptor de lava/limpa pára-brisas ......................... 1-54
Tecto de abrir ............................................................. 1-61
Espelhos ..................................................................... 1-64
Libertação do capot ..................................................... 1-68
Controlo de velocidade ................................................ 1-73
Comandos de aquecimento e refrigeração .................. 1-76
Sistema de som estéreo .............................................. 1-93
Sistema de áudio ......................................................... 1-96
Antena ....................................................................... 1-109
UMA VISITA GUIADA
Características do seu HYUNDAI
1
1
Page 14 of 237

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
2RECOMENDAÇÕES DE COMBUSTÍVEL
B010A02A-APT Use gasolina sem chumbo Deve ser usada uma gasolina sem chumbo com a graduação de 87 octanas (Número de Octanas dePesquisa de 91-RON) ou mais alta no seu veículo Hyundai. Se usar gasolina com chumbo, o catalizador não actuaráe o sistema de ontrolo de emissöes não funcionará devidamente. Para evitar o uso acidental de gasolinacom chumbo, o terminal das mangueiras de gasolina com chumbo é maior que o de gasolina sem chumboe não pode ser introduzido no bocal de enchimento do depósito de combustível. NOTA:
o No caso de alguns países, os
veículos Hyundai podem consumir gasolina com chumbo.Se pretender utilizar este tipo de gasolina, informe-se junto do seu concessionário Hyundai sobreessa possibilidade.
o O índice de octanas da gasolina
com chumbo é a mesma dagasolina sem chumbo.
B010B01A-APT Utilização de Gasohol O gasohol (mistura de 90% de gasolina sem chumbo e 10% de etanol) pode ser usado no seu Hyundai. No entanto,se o motor apresentar problemas de performance, recomenda-se a utilização de gasolina sem chumbo a100%. A utilização de combustíveis sem a indicação da percentagem de álcool ou álcoois que não sejam oetanol, não devem ser usados. B010D01S-APT Não utilize o Metanol Os combustíveis que contenham Metanol (álcool de madeira), nãodevem ser usados no seu Hyundai. Este tipo de combustível pode afectar a perfomance do veículo e danificarcertos componentes do sistema de alimentação de combustível.
CUIDADO:
A Garantia do seu Hyundai poderánão abranger danos causados no sistema de alimentação, bem comoproblemas de perfomance, causados pela utilização de Metanol ou outros combustíveis quecontenham este produto.
!
B010A01GK
Page 15 of 237

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
3A RODAGEM NO SEU HYUNDAI
B010F01A-APT USO EM PAÍSES ESTRANGEIROS Se vai conduzir o seu HYUNDAI noutro país, certifique-se de que:
o Cumpre todas as regras com relação a seguros e registos;
o Certifique-se de que existe o combustível recomendado.
B010E01A-APT GASCLINA PARA AR MAIS PURO Na contribuiçäo para melhoria do ambiente a Hyundai recomenda autilizaçäo de gasolina tratada com aditivos de caracteristicas detergentes que ajudam na prevençäo de formaçäode sedimentos no motor. Este tipo de gasolina ajuda o motor a trabalhar de forma menos poluente e na obtençäode um controle de emissões atmosféncas mais eficaz.
B020A01S-GPT Durante os primeiros 2,000 Km (1,200 milhas), não é recomendado nenhum procedimento de rodagem para o seu Hyundai.Ne entanto, poderá contribuir para o uso económico e durável do seu Hyundai, cumprindo as seguintesrecomendações durante os primeiros 2,000 Km (1,200 milhas):
o Não conduza a mais de 88 Km/h (55
mph)
o Ao conduzir, manteha as rotações do seu motor entre as 2,000 e as 4,000 rotações por minuto.
o Acelere moderadamente. Não acelere a fundo.
o Durante os primeiros 300 Km (200
milhas), tente não fazer travagens bruscas.
o Não conduza com o motor devagar
em mudanças altas, use umamudança baixa quando em velocidade reduzida. o Ao conduzir depressa ou devagar,
varie a sua velocidade de vez em quando.
o Não deixe o motor equipado com
catalizador a trabalhar ao ralentidurante mais de minutos.
o Não realize nenhuma actividade de
reboque durante os primeiros 2,000Km (1,200 milhas).
Page 16 of 237

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
4CHAVESSISTEMA DE IMOBILIZAÇÃO
B030A01A-APT Para maior conveniência, a mesma chave funciona em todas as fechadurasdo seu Hyundai. Contudo, como as portas podem ser trancadas sem utilização da mesma, recomenda-seque traga uma chave sobresselente, para o caso de a principal ficar no interior da viatura. B030B01S-APT Registe o Número da Sua Chave Existe um código gravado na placa que acompanha as chaves do seu Hyundai. A placa deve ser guardadaem lugar seguro, fora do veículo. O número da chave também deverá ser guardado em local acessível, em casode emergência. No caso de necessitar de mais exemplares da chave ou tiver perdido a original, o seu concessionário Hyundai pode fazer chaves novas selhe indicar o respectivo número. B880A01A-GPT (Se instalado) O sistema de imobilização é um mecanisco anti-roubo designado paraprevenir e deter assaltantes de automóveis. B880B04A-GPT Chaves Todas as fechaduras que equipam o veículo são accionadas pela mesma chave. No entanto, e uma vez que é possível trancar as portas sem utilizara chave, deverá ser tomada precaução a fim de evitar que as chaves fiquem inadvertidamente no interior do veículoapós trancar as portas.
B030A01E
B030B01E
AX10020A-1
Page 17 of 237

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
5
B880C02A-GPT Número das chaves O número das chaves vem registado numa etiqueta metálica que vem junta com as chaves quando da entrega daviatura. O número das chaves deve ser guardado num local seguro para ocaso de ser necessário encomendar mais chaves no futuro. As chaves novas estão disponíveis em qualquerconcessionário Hyundai indicando o número das chaves originais. Para garantir a segurança, a etiqueta metálica com o número das chavesdeve ser destacada do porta chaves após receber o seu novo veículo. Em adição, o número das chaves nãopode ser fornecido pela Hyundai por motivos de segurança. Se necessitar de chaves adicionais ouse perder as chaves, o seu concessionário autorizado Hyundai pode produzir as chaves.
AX10030A-1
NOTA: Se fizer o seu duplicado da chave da ignição não será possivel ultrapassar o sistema imibilisadore colocar o motor em funcionamento.
!
CUIDADO:
Ao pôr o motor em funcionamento, não o faça quando tiver perto outraschaves imobilizadoras. Se o fizer o motor poderá não arrancar ou poderá parar imediatamente a seguir. Depois de receber o seu novo veículo, mantenha cada umadas chaves separadas para que não ocorram problemas no seu funcionamento.
Page 18 of 237

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
6
B880D01GK NOTA: Em caso de avaria deverá consultar o seu concessionário autorizado Hyundai, que poderá fornecer a"password" se solicitado. 1. Para introduzir a palavra passe,
deverá rodar a chave de ignição para a posição "ON" e para a posição "OFF" de acordo com os números.Por exemplo, rodar a chave de ignição uma vez para o número "1", e duas vezes para o número "2". Noentanto, para o número "0", deverá rodar a chave de ignição 10 vezes.
2. Aguardar 3~10 segundos.
3. Efectuar o mesmo procedimento para os restantes dígitos.
4. Se todos os quarto dígitos foram introduzidos correctamente e com sucesso, neste momento dispõe de 30 segundos para colocar o motorem funcionamento. Se tentar colocar o motor em funcionamento passados os 30 segundos, este nãofuncionará. CUIDADO:
Se não conseguir colocar o motor em funcionamento, mesmo após ter efectuado o procedimento emcaso de avaria, mandar rebocar a viatura para um concessionário autorizado Hyundai.
!
B880D01JM-GPT Procedimento em caso de avaria No caso do sistema immobilizer estar avariado, não será possível colocar o motor em funcionamento sem oprocedimento em caso de avaria utilizando a chave de ignição. O procedimento seguinte descreve ométodo para colocar o motor em funcionamento em caso de avaria do imobilizador. (0, 1, 2, 3 é um exemplode "password") NOTA: Se o motor pára enquanto conduz após ter efectuado o procedimento em caso de avaria, pode accionar omotor de arranque nos 8 segundos seguintes sem ter que efectuar o procedimento em caso de avarianovamente.
5. Se a luz de aviso do sistema de
imobilização se acender e apagar durante 5 segundos, terá que efectuar novamente o procedimentoem caso de avaria desde o princípio.
Após ter efectuado o procedimentoem caso de avaria, deverá consultar o seu concessionário autorizado Hyundai, o mais breve possível.
Page 19 of 237

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
7PORTA
B040B01A-APT TRANCAR USANDO A CHAVE Tranque a porta, rodando a chave no sentido da frente do veículo e destranque-a rodando-a no sentido inverso. HGK2008
Bloquear
Desbloquear
!
B040A01A-APT FECHADURAS DAS PORTAS
AVISO:
o As portas destravadas podem constituir um perigo. Antes de arrancar (especialmente com crianças no automóvel),certifique-se de que todas as portas se encontram devidamente fechadas etrancadas para que não possam ser abertas inadvertidamente a partir do interior. Certifique-sede que as portas não podem ser abertas acidentalmente. Manter as portas travadas eobrigar à utilização devida dos cintos de segurança, ajuda a evitar que os ocupantes doautomóvel sejam ejectados em caso de acidente.
o Sempre que abrir a porta,
verifique o trânsito.B040C01S-APT BLOQUEAR DO EXTERIOR As portas podem ser trancadas sem a chave. Primeiro, pressione o botão de bloqueio para a posição, "LOCK" deforma a que a marca vermelha nobotão de bloqueio não seja visivel, depois feche a porta. NOTA:
o Quando trancar as portas destaforma, ter o cuidado de não deixar a chave de ignição esquecida no interior do veículo.
o Para se proteger contra os
roubos, feche todos os vidros, etranque todas as portas quando abandonar a viatura. HGK2009
Page 20 of 237

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
8
B040G01GK-GPT FECHO CENTRAL DAS PORTAS O fecho central das portas é accionado ao pressionar o botão de bloqueio na porta do condutor, no interior deveículo. Se a porta do lado do passageiro estiver aberta ao carregar no botão, aofechá-la esta ficará travada. NOTA:
o Ao pressionar a parte posterior
do botão de bloqueio da porta do condutor, todas as portas doveículo bloquearão automáticamente.
o Ao pressionar a parte anterior do botão de bloqueio da porta docondutor, todas as portas de veículo desbloquearão.
o O fecho central de portas funciona virando a chave (comsistema anti-roubo: porta docondutor e do passageiro, sem sistema anti-roubo, apenas porta do condutor) na direcção datraseira ou da dianteira do veículo.
HGK2009SB040D1-FP BLOQUEAR DO INTERIOR Para trancar o seu Hyundai do interior, feche a porta e pressione o botão de bloqueio para a posição "LOCK". Aofazer isto a porta não pode ser aberta usando os manípulos quer do interior quer do exterior. NOTA: Quando a porta está trancada a marca vermelha do botão debloqueio não é visivel. Bloquear
HGK2010
Desbloquear