air condition Hyundai Coupe 2008 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2008, Model line: Coupe, Model: Hyundai Coupe 2008Pages: 244, PDF Size: 8.19 MB
Page 2 of 244
F2
RESPONSABILITE DE L'ENTRETIEN
Les instructions relatives à l'entretien de votre nouvelle Hyundai font l'objet de la section 5. En tantque propriétaire, il vous appartient de veiller à ce que toutes les opérations d'entretien spécifiées par le constructeur soient effectuées aux intervalles appropriés. Si le véhicule est utilisé dans des conditions particulièrement éprouvantespour la mécanique, l'intervalle qui sépare certaines interventions d'entretien doit être diminué. Les instructions d'entretien en cas d'utilisation dans des conditions éprouvantes sont également incluse dans la section 5.
SA020A1-FU
Page 16 of 244
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
6
4. Si vous avez essayé avec succèsles 4 chiffres, tournez la clé de contact sur «ON» et vérifiez que l'indicateur du système d'immobilisation s'illumine. A partirde ce moment, vous devez démarrer votre moteur dans un délai de 30 secondes. Si vous démarrez votremoteur après 30 secondes, votre moteur ne démarre pas.
REMARQUE: Si le moteur s'asphyxie lors de la conduite après la procédure de secours, vous pouvez démarrer à nouveau votre moteur dans un délaide 8 secondes sans la procédure de secours.
5. Si l'indicateur du système d'immobilisation clignote pendant 5 secondes, vous devez effectuer ànouveau la procédure de secours depuis le début.
Après avoir effectué la procédure desecours, consultez votre concessionnaire autorisé Hyundai dèsque possible. ATTENTION:
o Si vous ne réussissez pas à effectuer laprocédure de secoursaprès 3 rentatives, vous devez attendre environ une heure pour l'effectuer à nouveau.
o Si vous ne pouvez pas démarrer votre moteur malgré la procédurede secours, faîtes remorquervotre véhicule par un concessionnaire autorisé Hyundai.
!
B030C01Y-AUT Contacteur d’allumage allumé
Lorsqu’une porte est ouverte, le contacteur d’allumage est allumé à condition que le contacteur d’allumagene soit pas en position «ON». Le témoin s’éteint 10 secondes environ après la fermeture de la porte ou lorsquele contacteur d’allumage est activé. B030C01E-1
Page 38 of 244
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
28
Après l'installation du système de retenue pour enfants, essayez de ledéplacer dans toutes les directions pour être sûr qu'il est bien installé. Si vous avez besoin de serrer laceinture, tirez davantage la sangle dans la direction du rétracteur. Lorsque vous débouclez la ceinture de sécurité et lalaissez se rétracter, le rétracteur revient automatiquement à sa condition normale. REMARQUE:
o Avant d'installer le système deretenue pour enfants, veuillez lire les instructions fournies par lefabricant de ce système.
o Si la ceinture de sécurité ne
fonctionne pas comme décrit,faites vérifier le système immédiatement par votre concessionnaire autoriséHyundai.
!AVERTISSEMENT:
N'installez pas un système de retenue pour enfants sur le siège du passager avant. Si un accidentdevait survenir et provoquer le déclenchement de l'airbag supplémentaire du côté passager,l'enfant ou le bébé assis sur un siège pour enfants ou pour bébés risquerait de graves blessures, voirela mort. Par conséquent, utilisez uniquement un système de retenue pour enfants sur le siège arrière de votre véhicule. B230H05GK-GUT Système de retenue pour enfant adapté à la position du siège, enutilisant la ceinture de sécurité
Centralearrière
Groupe par âge Position assise
X
N/A
XX N/A
Extérieure
arrière
Passager
avant
0: jusqu'à 10 kg (0 - 9 mois)0+: jusqu'à 13kg (0 - 2 années)I: 9 kg à 18 kg(9 mois - 4années)
II&III: 15 kg à
36 kg (4 - 12années) X
X L1 N/A
X X N/A
Page 41 of 244
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
31
B230D03GK-GUT Fixation d'un système de retenue pour enfants avec le système«ISOFIX» et le système«d'ancrage»
ISOFIX est une méthode normalisée de montage de sièges pour enfantsgrâce à laquelle vous n'avez plus besoin d'utiliser la ceinture de sécurité standard pour adultes pour fixer lesiège dans le véhicule. L'espace n'en est que plus sûr et plus harmonieux et l'installation est plus aisée et plusrapide. B230F01GKUn siège ISOFIX ne peut être installéque s'il est homologué pour le véhiculeen fonction des exigences de ECE- R44. Pour ce qui est de votre Hyundai, le Hyundai ISOFIX GR 1 / Hyundai Duo/Römer ISOFIX GR1 et le Römer Duo ISOFIX / Britax Duo ISOFIX est autorisé en fonction des exigences de ECE-R44. Ce siège a fait l'objet de nombreuses vérifications effectuées par Hyundai et est recommandé pourvotre Hyundai. REMARQUE: Ce siège est le seul se conformant à cette disposition. Lorsqued'autres fabricants fournissent les preuves d'une certification, Hyundai va évaluer ce siège avec précautionset donner son avis à condition que le siège soit conforme à la loi. Veuillez questionner votre revendeurHyundai à ce sujet.
De chaque côté du siège arrière, entre le coussin et le dossier, se trouvent une paire de points d'ancrage ISOFIX avec un assemblage à fixations supérieuressur le coffre à bagages. Lors de l'installation, le siège doit être enclenché sur les points d'ancrage ; vous pouvezalors entendre son déclic (vérifiez en tirant!) et il doit être fixé avec la ceinture à fixations supérieures sur le pointcorrespondant dans le coffre à bagages. L'installation et l'utilisation d'un siège pour enfants doivent être réalisées enfonction du manuel d'installation qui est fourni avec le siège ISOFIX.
B230D02GK
Ancrage ISOFIX
Indicateur d'emplacement d'ancrage ISOFIX
Page 44 of 244
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
34
!AVERTISSEMENT:
Pour profiter au maximum d'une ceinture de sécurité de pré-tendeur :
1. La ceinture de sécurité doit être ajustée correctement.
2. La ceinture de sécurité doit être réglée sur la position correcte.
La ceinture de sécurité de pré-tendeur fonctionne de la même manière qu'unrétracteur à blocage d'urgence (ELR) de ceinture de sécurité. Lorsque le véhicule s'arrête brusquement ou sil'occupant essaie de se pencher vers l'avant trop rapidement, le rétracteur de ceinture de sécurité se verrouille enposition. Toutefois, en cas de collisions frontales, le pré-tendeur est activé et tend laceinture de sécurité contre le corps de l'occupant.
B180B01GK
Air-bag du côté conducteur1
2 3Air-bag du côté passagerLe système de pré-tendeur de ceinture de sécurité comprend principalementles éléments suivants. Ceux-ci sont indiqués avec leur emplacement dans l'illustration.
1. Témoin d'avertissement d'airbag
SRS
2. Ensemble de pré-tendeur de ceinture
de sécurité
3. Module de commande SRS REMARQUE:
o Les ceintures de sécurité de
prétendeur du conducteur et du passager avant sontactivées pendant une collision frontale. Les ceintures de sécurité de pré-tendeur peuventêtre activées indépendamment ou, lorsque la collision frontale est suffisamment violente, avecles air-bags.
o Lorsque les ceintures de sécurité
du pré-tendeur sont activées, unbruit conséquent est audible et une fine poussière ressemblant à de la fumée est visible dans lecompartiment des passagers. Ce sont des conditions normales de fonctionnement. Elles ne sontpas dangereuses.
o Bien qu'elle soit inoffensive, la
fine poussière peut provoquerune irritation de la peau et ne doit pas être inhalée de manière répétée. Nettoyez bien vosmains et votre visage après un accident qui a entraîné l'activation des ceintures desécurité du prétendeur.
Page 67 of 244
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
57COMMUTATEUR COMBINE
SB220A1-FU Indicateur de Direction, Phares, Feux de CroisementCommande de l'indicateur dedirection Abaisser le levier pour faire clignoter les indicateurs de direction de gauche. Pousser le levier vers le haut pour faireclignoter les indicateurs de direction
de droite. Le levier est couplé au
volant. Ilrevient automatiquement dans la position centrale pour interrompre le clignotement à la fin de la manoeuvre de changement dedirection. Le système présente une anomalie si l'un des indicateurs de direction clignote plus rapidement qued'habitude, s'il s'allume sans clignoter ou s'il ne s'allume pas du tout. Le cas échéant, vérifiez si le fusible ou lesampoules sont en bon état ou consultez votre distributeur Hyundai.
Jauge de consommation de carburant instantanée Elle indique la consommation de carburant instantanée en fonction des conditions de conduite. Plus le chiffre indiqué est faible, plus il indique unesituation de conduite efficace. B330C02GK
B330C03GK
Jauge de tension Elle indique un changement de tension momentané et correspond à une situation de tension faible.
Page 102 of 244
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
92CHAUFFAGE ET VENTILA- TION
B670A02GK-GUT Type à molette et bouton- poussoir (Si installé)
1. Réglage de la température
2. Commande de la prise d'air
3. Commande de la répartition de l'air
4. Commutateur du conditionnement
d'air
5. Réglage de la vitesse de la soufflerie
6. Commutateur de dégivreur de vitre
arrière ZB440B1-AU Reglage de la vitesse de la soufflerie Cette commande sert à mettre en service ou couper la soufflerie et à en régler la
vitesse. La
vitesse de la soufflerie et
par conséquent le débit d'air fourni par le système se règle manuellement en amenant la commande de la soufflerie sur une des positions «1» à «4».
OGK046038L
OGK046045
B710C02HP-GUT VENTILATEUR LATERAL Les ventilateurs latéraux sont situés de chaque coté du tableau de bord.Pour changer le sens de circulation de l'air, déplacez le bouton au centre de l'ouverture vers le haut ou le bas et d'uncoté à l'autre. Les aérateurs sont ouverts lorsque le bouton de ventilation est déplacé vers la position «
».
Les aérateurs sont fermés lorsque le bouton de ventilation est déplacé vers la position «
».
Maintenez ces ouvertures dégagées de feuilles et autres débris.
Page 103 of 244
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
93
B670C02Y-AUT Commande d'Entrée d'Air
OGK046044ZB440E1-AU Commande de temperature Sert à allumer et éteindre le système de chauffage et sélectionner la quantité de chaleur désirée.OGK046043
Cette commande sert à choisir entre laprise d'air extérieure et la recirculation de l'air intérieur.
Fresh (air frais)Recirculation
Avec le mode «
», l'air extérieur est
admis dans le véhicule et il est chauffé ou refroidi en fonction des autres fonctions choisies. Avec le mode «
», l'air de
l'habitacle est aspiré par le système de climatisation et chauffé ou refroidi en fonction des autres fonctions choisies.
REMARQUE: Il faut savoir que l'utilisation prolongée du mode de «
» de l'air
provoque l'embuage du pare-brise et des vitres latérales et que l'air del'habitacle devient vicié. De plus, l'usage prolongé du conditionnement d'air en moderecirculé peut se traduire par une trop grande sécheresse de l'air de l'habitacle.
Froid Chaud
Page 106 of 244
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
96
MAX
A/C Niveau MAX A/C (Si installé)
L’air est évacué via les grilles situées au niveau du visage. Si le mode «MAX A/C» est sélectionné, la climatisation est activéeautomatiquement et le mode «Recirculation» est activé. OGK016103REMARQUE: o Le commutateur de commande
d’admission d’air passe au mode «
» lorsque le contacteur
d’allumage est tourné sur «ON» avec le mode MAX A/C sélectionné.
o Lorsque vous passez de MAX A/C à
un autre mode, la climatisation et lecommutateur de commande d’admission d’air sont réglés comme indiqué dans le tableau suivant.
* La climatisation ou le commutateur de commande d’admission d’air reviennent à leur réglage précédent.
A/C
ON
ON ou OFF * ON ou OFF * ON ON Commande de
la Prise D'air
ou *
COMMANDES DU CHAUFFAGE
B690A02S-GUT
OGK046038
Pour chauffer normalement, placer la commande d'air d'admission sur la po- sition «Air frais (
)» et la comm-ande
du flux d'air sur «Plancher (
)».
Pour chauffer le plus rapidement pos- sible, placer la commande d'aird'admission sur la position «Air recircule (
) ».
Si les vitres se couvrent de buée, placer la commande du flux d'air sur la position «Désembuage». (Le conditionnementd'air se met automatiquement en route en mode «Fresh(frais)».) Pour obtenir un maximum de chaleur, placer la commande de température sur «Chaud».
Page 107 of 244
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
97DEGIVRAGE/ DESEMBUAGE
B720A02FC-GUT Utilisez le système de chauffage/venti- lation pour dégivrer ou désembuer le pare-brise; Pour faire disparaître la buée intérieure sur le pare-brise :
o Réglez la commande de débit d'air
sur la position ( ) de dégivrage. (Le condition-nement d'air se metautomatiquement en route en mode «Fresh»).
o Réglez la commande de température
sur la position souhaitée.
o Réglez la commande de vitesse du
ventilateur entre la position «1» et «4».
OGK016702
B710A01A-AUT
B700A02A-GUT
OGK016700 OGK016701
CHAUFFAGE BI-NIVEAU
VENTILATION
Votre Hyundai est équipée de commandes de chauffage bi-niveau. Ce dispositif permet d'avoir de l'air frais en provenance des grilles situées dansle tableau de bord et de l'air chaud provenant des sorties au niveau du plancher. Pour utiliser cette possibilité:
o Placer la commande d'air d'admission sur «
».
o Placer la commande du flux d'air sur
la position «
».
o Régler la commande de vitesse du ventilateur sur la vitesse désirée.
o Placer la commande de température entre «Froid» et «Chaud». Pour utiliser le système de ventilation:
o Placer la commande d'air d'admission
sur «
».
o Pour diriger l'intégralité de l'air d'admission vers les grilles du tableau de bord, placer la commande du flux d'air sur «
».
o Régler la commande de vitesse du ventilateur sur la vitesse désirée.
o Placer la commande de température entre «Froid» et «Chaud».