AUX HYUNDAI CRETA 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2021, Model line: CRETA, Model: HYUNDAI CRETA 2021Pages: 556, PDF Size: 8.5 MB
Page 3 of 556

CUIDADO: MODIFICAÇÕES NO SEU HYUNDAI
Seu Hyundai não deve ser modificado de forma alguma. Tais modificações podem afetar o de-
sempenho, a segurança e a durabilidade de seu Hyundai, além disso, podem violar as condições
estabelecidas no manual de garantia de seu veículo. Certas modificações também podem violar
regulamentações estabelecidas pelo Departamento de Transporte e outras agências governa-
mentais em seu país.
Nota: Não instale qualquer tipo de equipamento elétrico que não seja genuíno nos chicotes
elétricos do veículo, como do alarme, dos vidros elétricos, das travas elétricas, da ignição
e/ou do combustível, do sistema de áudio (exemplo módulo de potência e rádio), sistema
de ar condicionado, iluminação auxiliar, dentre outros. Assim o veículo pode sofrer danos
como avaria elétrica, falha de comunicação entre os componentes eletrônicos, sua imo-
bilização ou até mesmo incêndio devido à sobrecarga do sistema. ESTAS SITUAÇÕES
NÃO SÃO COBERTAS PELA GARANTIA.
INSTALAÇÃO DE SISTEMA DE COMUNICAÇÃO POR
R ÁDIO FREQUÊNCIA
Seu veículo está equipado com injeção eletrônica de combustível e outros componentes ele-
trônicos. Assim, a instalação de um rádio comunicador PY/PX ou sistema de telefonia móvel
automotivo, pode afetar o funcionamento dos sistemas eletrônicos do veículo. Por esta razão,
recomendamos seguir cuidadosamente as instruções do fabricante do rádio, ou consultar sua
concessionária Hyundai Motor Brasil (HMB), quanto a medidas de precaução ou instruções es-
peciais, para a instalação desses dispositivos.
PARA VEÍCULOS EQUIPADOS COM TRANSMISSÃO MANUAL
Nos veículos equipados com transmissão manual foi adotado o sistema de segurança que pre-
vine o movimento do veículo durante a partida caso a transmissão esteja com uma marcha
engatada.
A partida somente será possível acionando-se o pedal da embreagem até o final do curso.
Page 12 of 556

1-3
01
COMO UTILIzAR ESTE
MANUAL
Queremos ajudá-lo a alcançar o maior prazer
possível na condução de seu veículo. Seu
Manual do Proprietário pode auxiliá-lo de vá-
rias maneiras. Recomendamos que você leia
o manual completamente. A fim de minimizar
os riscos de ferimentos graves ou fatais, você
deve ler as seções de ATENÇÃO e CUIDADO
mostradas neste manual.
As ilustrações complementam os textos neste
manual para explicar melhor como desfrutar
do seu veículo. Ao ler seu manual, você apren-
derá sobre os recursos, informações impor-
tantes de segurança e dicas de condução sob
várias condições.
O formato geral do manual está apresentado
no Índice Principal. Use o Índice ao procurar
uma área ou assunto específico; ele apresenta
uma lista alfabética de todas as informações
contidas neste manual.
Seções: Este manual possui oito Seções e um
índice alfabético. Cada Seção começa com
um breve índice, de forma que você possa
identificar rapidamente se aquela Seção pos-
sui a informação que deseja.
MENSAgENS DE
SEgURANçA
Sua segurança e de outras pessoas é muito
importante. Este Manual do Proprietário forne-
ce muitas precauções de segurança e proce-
dimentos operacionais. Esta informação alerta
sobre perigos potenciais que podem ferir você
ou outras pessoas, além de danificar o veículo.
Mensagens de segurança encontradas nas
etiquetas do veículo e neste manual descre-
vem esses perigos e o que fazer para evitar ou
reduzir os riscos.
Advertências e instruções contidas neste ma-
nual são para sua segurança. Deixar de seguir
estas advertências e instruções sobre segu-
rança pode causar ferimentos graves ou fatais.
Este é o símbolo de alerta de seguran-
ça. Ele é usado para alertar sobre pe-
rigos potenciais de ferimentos físicos.
Obedeça todas as mensagens de
segurança que seguem este símbolo
para evitar possíveis ferimentos gra-
ves ou fatais. O símbolo de alerta de
segurança precede as palavras de si-
nalização ATENÇÃO E CUIDADO.
Page 445 of 556

8-4
Situações de emergência
partIda de eMerGêncIa
Partida com bateria auxiliar pode ser perigo -
sa se for feita incorretamente. Siga os proce-
dimentos para partida de emergência desta
seção para evitar ferimentos ou danos ao seu
veículo. Se não estiver seguro sobre como dar
partida de emergência no veículo, procure aju-
da qualificada ou um serviço de reboque.
atenÇÃo
para evitar FerIMentos sÉrIos ou Fa-
taIs a você e outras pessoas, adote sem-
pre estas precauções ao trabalhar perto de
uma bateria ou manuseá-la.
sempre leia e siga as cuida-
dosamente as instruções ao
manusear uma bateria.
use óculos de segurança
para proteger os olhos de res-
pingos de ácido.
Mantenha chamas, faíscas e
materiais fumegantes afasta -
dos da bateria.
o hidrogênio está sempre
presente nas células da bate-
ria, é altamente combustível e
pode explodir se for exposto
a chamas ou faíscas.
Mantenha baterias fora do al-
cance de crianças.
Baterias de automóveis con-
têm ácido sulfúrico que é alta-
mente corrosivo. não permita
que o ácido entre em contato
com seus olhos, a pele ou o
vestuário.
se o ácido entrar em contato com seus
olhos, lave com água limpa por no mínimo
15 minutos e procure assistência médica
imediatamente. se o ácido entrar em con-
tato com sua pele, lave cuidadosamente o
local. se você sentir dor ou sensação de
queimadura, procure assistência médica
imediatamente.
• ao levantar uma bateria com carcaça
plástica, pressão excessiva sobre a car-
caça pode fazer o ácido da bateria vazar.
levante a bateria com um suporte ou
com as mãos nos cantos opostos.
• não tente ligar uma bateria auxiliar ao
veículo se a bateria descarregada esti-
ver congelada.
• nunca tente carregar a bateria quando os
cabos da bateria do veículo estiverem co-
nectados à bateria.
• o sistema de ignição eletrônica funciona
com alta voltagem. nunca toque esses
componentes com o motor funcionando
ou quando o interruptor de ignição esti-
ver na posição on.
• não permita que os cabos auxiliares (+)
e (-) se toquem. Isto pode causar faíscas.
• a bateria pode se romper ou explodir se
estiver descarregada ou congelada e for
conectada a uma bateria auxiliar.
• nunca tente dar partida de emergência
se perceber trincas, vazamentos ou ou-
tro dano na Bateria.
Page 446 of 556

8-5
08
cuIdado
• procedimento inadequado para partida
de emergência pode resultar em explo-
são da bateria e perigo de queimadura
por ácido.
• cabos da bateria conectados com folga
podem danificar as unidades eletrônicas
de controle.
• para desconectar os terminais da ba-
teria espere no mínimo 2 minutos para
permitir a descarga de alta voltagem, se-
não pode causar ferimentos.
• enquanto desconecta, primeiro solte
sempre o terminal -ve e durante a cone-
xão, conecte sempre o terminal -ve por
último.
Q n o ta
Para evitar danos ao veículo:
• Só use uma bateria auxiliar de 12V (bateria
ou sistema de emergência) para partida de
emergência do veículo.
• Não tente a partida de emergência do veículo
empurrando-o.
Q no ta
Uma bateria descartada de ma-
neira inadequada pode ser preju-
dicial ao meio ambiente e à saúde
humana. Descarte a bateria de
acordo com a legislação ou regu-
lamentos locais.
Procedimento para partida de emer-
gência
1. Posicione os veículos suficientemente perto
para que os cabos auxiliares se alcancem,
mas sem que os veículos se toquem.
2. Evite sempre contato com ventoinhas ou peças móveis no compartimento do motor,
mesmo quando o veículo estiver desligado.
3. Desligue todos os equipamentos elétricos
como rádios, luzes, ar condicionado etc.
Coloque a alavanca de mudanças na po-
sição P (estacionamento, para transmissão
automática/transmissão variável inteligen -
te) ou em ponto morto (para transmissão
manual) e acione o freio de estacionamen-
to. Desligue os dois veículos.
4. Conecte os cabos auxiliares na sequência
exata mostrada na ilustração. Primeiro co-
necte um cabo auxiliar ao terminal positivo
vermelho (+) do seu veículo (1).
5. Conecte a outra extremidade do cabo auxi- liar ao terminal positivo vermelho (+) da ba-
teria auxiliar do veículo de assistência (2).
6. Conecte o segundo cabo auxiliar ao terminal negativo preto (-) da bateria auxiliar / terra
do chassi do veículo de assistência (3).
7. Conecte a outra extremidade do cabo auxi- liar ao terra do chassi preto negativo (-) do
seu veículo (4).
Não permita que os cabos auxiliares entrem
em contato com nada, exceto os terminais
ou cabos auxiliares da bateria ou terra cor-
retos. Não se debruce sobre a bateria ao
fazer conexões.
8. Dê partida no motor do veículo de assis-
tência e deixe-o funcionar a cerca de 2.000
rpm por alguns minutos. Então dê partida
no seu veículo.
Bateria de reforço
Terminal de emergência
Cabos de emergênciaOSu2I069059
Pb
Page 447 of 556

8-6
Situações de emergência
Se seu veículo não der partida no motor após
algumas tentativas, provavelmente será ne-
cessária manutenção. Neste caso, leve seu
veículo a uma concessionária autorizada
Hyundai Motor Brasil (HMB) para inspeção. Se
a causa da descarga da bateria não for apa-
rente, leve seu veículo a uma concessionária
autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB) para
verificação.atenÇÃo
nunca conecte o cabo auxiliar diretamente
ao terminal negativo (-) da Bateria descar-
regada (Bateria do seu v eículo) ou pode
ocorrer uma explosão.
Desconecte os cabos auxiliares na mesma or-
dem inversa em que foram conectados:
1. Desconecte o cabo auxiliar do terminal nega-
tivo preto (-) do terra do chassi do veículo de
assistência (4).
2. Desconecte a outra extremidade do termi-
nal negativo preto (-) da bateria/terra do
chassi do veículo de assistência (3).
3. Desconecte o segundo cabo auxiliar do
terminal positivo vermelho (+) da bateria/
terminal do cabo auxiliar do veículo de as-
sistência (2).
4. Desconecte a outra extremidade do cabo
auxiliar do terminal positivo vermelho (+) do
seu veículo (1).