airbag Hyundai Elantra 2006 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2006, Model line: Elantra, Model: Hyundai Elantra 2006Pages: 291, PDF Size: 9.89 MB
Page 11 of 291

CUIDADO:
Quando da montagem do recipiente com o ambientador líquido no interior do veículo, não o colocar na proximidade do painel de instrumentos ou na superfície do painel de bordo. Se houver uma fuga de líquido ambientador nua destas zonas (painel de instrumentos, painel de bordo ou ventiladores), pode danificar estes componentes. Se houver uma fuga de líquidoambientador numa destas zonas, lavá-las com água imediatamente.!
1. Interruptor dos farois de nevoeiro
2. Controle de intensidade de iluminação do painel de
instrumentos (Se instalado)
3. Comutador do Computador de viagem (Se instalado)
4. Interruptor de comando da tracção (Se instalado)
5. Interruptor multi-funções de iluminação
6. Buzina/Módulo de Airbag do lado do condutor
7. Interruptor Limpa Pára-brisas
8. Relógio digital
9. Sistema de áudio (Se instalado)
10. Painel do controle do aquecimento/ar condicionado
11. Isqueiro 12. Tomada de corrente
13. Módulo de Airbag do lado do passageiro
14. Porta-Luvas
15. Alavanca de abertura do capot
16. Caixa multi
17. Interruptor principal do sistema de controlo de
velocidade
18. Cinzeiro de frente
19. Aquecimento do banco (Se instalado)
20. Sistema de nivelação dos farois de iluminação
21. Alavanca selectora (Se instalado)
22. Travão de estacinamento
23. Cinzeiro traseiro
Page 13 of 291

CUIDADO:
Quando da montagem do recipiente com o ambientador líquido no interior do veículo, não o colocar na proximidade do painel de instrumentos ou na superfície do painel de bordo. Se houver uma fuga de líquido ambientador nua destas zonas (painel de instrumentos, painelde bordo ou ventiladores), pode danificar estes componentes. Se houver uma fuga de líquido ambientador numa destas zonas, lavá-las com água imediatamente.!
1. Porta-Luvas
2. Módulo de Airbag do lado do passageiro
3. Tomada de corrente
4. Isqueiro
5. Painel do controle do aquecimento/ar condicionado
6. Sistema de áudio (Se instalado)
7. Relógio digital
8. Interruptor Limpa Pára-brisas
9. Buzina/Módulo de Airbag do lado do condutor
10. Interruptor multi-funções de iluminação
11. Interruptor de comando da tracção
(Se instalado) 12. Comutador do Computador de viagem (Se instalado)
13. Controle de intensidade de iluminação do painel de
instrumentos (Se instalado)
14. Interruptor dos farois de nevoeiro
15. Cinzeiro traseiro
16. Travão de estacinamento
17. Alavanca selectora (Se instalado)
18. Sistema de nivelação dos farois de iluminação
19. Aquecimento do banco (Se instalado)
20. Cinzeiro de frente
21. Interrupntor principal do sistema de controlo de velocidade
22. Caixa multi
23. Alavanca de abertura do capot
Page 39 of 291

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
25
assegure-se que este pode ser instalado nos bancos e cintos desegurança da sua viatura, e que é o mais indicado para a sua criança. Siga as instruções fornecidas do fabricantequando da instalação do sistema de retenção para crianças.
AVISO:
o Um sistema de retenção para crianças deve ser sempreinstalado no banco traseiro. Nunca instalar um sistema deretenção para crianças no banco dianteiro do passageiro. No caso da ocorrência de umacidente que provoque o accionamento do airbag suplementar lateral, este poderiaprovocar ferimentos graves ou mesmo a morte da criança transportada no banco paracrianças. Portanto, utilize os sistemas de retenção para crianças apenas no bancotraseiro do seu veículo.
!
o Uma vez que o cinto de segurança ou o sistema de retenção para crianças pode ficar muito quentese for deixado dentro da um veículo fechado, verifique sempre se a capa do banco e osencaixes dos cintos antes de lá colocar uma criança.
o Quando um sistema de retenção
para crianças não está a serutilizado, arrumá-lo na bagageira ou fixá-lo com os cintos desegurança por forma que não seja projectado para a frente no caso de uma paragem súbita ou acidente.
o As crianças que são muito
crescidas para serem colocadasnos sistemas de retenção para crianças deverão sentar-se nobanco traseiro e utilizar os cintos de segurança da viatura.
o Assegura-se sempre que a parte do cinto de segurança que passapelo ombro fique posicionada no centro do ombro, nunca sobreo pescoço. Movendo a criança mais para o centro do veículo pode ajudar a posicionarcorrectamente o cinto de segurança sobre o centro doombro da criança. A parte infe- rior do cinto de segurança que passa pela cintura deve sersempre posicionada o mais perto possível das ancas e o mais justo possível.
o Se a criança não tiver estatura suficiente para utilizar o cinto desegurança, recomenda-se autilização de um banco aprovado para elevação da criança no banco traseiro por forma a elevara criança podendo esta utilizar o cinto de segurança da viatura correctamente.
o Nunca permita que uma criança esteja de pé ou de joelhos nobanco.
o Nunca utilize um porta bebés ou banco para crianças que utilizeganchos de fixação no encostodo banco traseiro; este pode não oferecer condições de segurança suficientes em caso de acidente.
Page 41 of 291

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
27
B230G01A-APT Instalação Lateral nos Bancos Traseiros Para instalar um sistema de retenção para crianças nos bancos traseiros laterais, puxar o cinto de segurança do seu enrolador. Instalar o sistema deretenção para crianças, e ficar o cinto de segurança no seu encaixe deixando o cinto sem folga excessiva. Certifique-se que o cinto fica justo em torno do sistema de retenção para crianças e que a parte superior do cinto desegurança fica posicionada por forma a não interferir com a cabeça ou pescoço da criança. Após a instalaçãoo sistema de retenção para crianças tente mover o sistema em todas as direcções para se assegurar que este está correctamente instalado.Se necessitar de ajustar o cinto, puxá- lo no sentido do enrolador. Quando desapertar o encaixe do cinto desegurança e permitir que este seja recolhido pelo enrolador, este retoma automaticamente o funcionamentonormal de bloqueio de emergência do passageiro sentado. NOTA:
o Antes de instalar o sistema de
retenção para crianças, ler as instruções fornecidas pelo fabricante do sistema deretenção.
o Se o cinto de segurança não
funcionar como descrito, mandarinspeccionar o sistema imediatamente por um concessionário autorizadoHyundai. AVISO:
Não instalar qualquer sistema deretenção para crianças no banco do passageiro da frente. No caso de ocorrência de um acidente e oairbag lateral for accionado, este pode ferir gravemente ou matar a criança ou bebé sentado no sistemade retenção para crianças. Portanto, utilize os sistemas de retenção para crianças no banco traseiro da suaviatura.
!
B230G01E
Page 47 of 291

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
33
B230H03E-GPT Sistemas de Retenção Para Crianças em Função da PosiçãoSentada Utilize bancos de segurança para crianças que tenham sido aprovados oficialmente e que sejam apropriadospara a criança. Quando utilizar bancos de seguranças, consultar a tabela seguinte.
TraseiroCentral
Grupo de Idade Posição Sentada
UU
XUU
X U, L1 U XU FUF
Traseiro
Lateral
Passageiro
dianteiro
0 : Até 10 kg (0 ~ 9 meses)0+ : Até 13 kg(0 ~ 2 anos)I : 9kg a 18kg(9 meses ~ 4anos)II & III : 15kg a36kg(4 ~ 12 anos) X
U : Conveniente para a categoria de
sistema de retenção "universal" aprovados para utilização com este grupo de peso
UF : Conveniente para a categoria de
sistema de retenção "universal"virados para a frente aprovados para utilização com este grupo depeso
L1 : Indicado para "Römer ISOFIX
GR1" Aprovado para utilizaçãoneste grupo (Aprovação No: E1 R44-03301133)
X : Posição sentada não conveniente para crianças neste grupo de peso B180B04S-APT Cinto de Segurança com Pré- tensor O seu veículo Hyundai está equipado com pré-tensores dos cintos desegurança nos bancos do condutor e passageiro dianteiro. A finalidade do pré-tensor é garantirque os cintos de segurança ficam justos em relação ao corpo dos ocupantes em certas colisões frontais. Os pré-tensores dos cintos de segurança podem se activados separadamente ou, nos caso da colisão frontal sermais violenta, em conjunto com os "airbags".
HXG229
Page 48 of 291

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
34
!
O sistema de pré-tensor do cinto de segurança é composto basicamentepelos seguintes componentes. A sua localização é ilustrada na imagem.
1. Luz de aviso do SRS airbag
2. Conjunto do pré-tensor do cinto de
segurança
3. Módulo de comando SRS
AVISO:
Para obter o máximo de benefíciosdo pré-tensor do cinto de segurança:
1. O cinto de segurança deve ser utilizado correctamente.
2. O cinto de segurança deve ser ajustado na posição correcta. NOTA:
o Ambos os pré-tensores dos
cintos de segurança do condutor e do passageiro dianteiro podemser activados em certas colisões frontais. Os pré-tensores dos cintos de segurança podem seractivados independentemente, mas nos casos em que a colisão for violenta, serão activados emconjunto com os "airbags". Os pré-tensores serão activados nestas condições mesmo noscasos em que os cintos de segurança não estiverem a ser utilizados no momento dacolisão.
o Quando os pré-tensores dos
cintos de segurança sãoactivados, será ouvido um ruído forte e um pó fino, que pode assemelhar-se a fumo, serávisível no habitáculo. Estas são condições normais de funcionamento e nãorepresentam qualquer perigo.
O pré-tensor dos cintos de segurança funciona da mesma forma que o Bloqueio de Emergência do Enrolador(ELR) do cinto de segurança. Quando o veículo pára bruscamente, ou se o ocupante tenta deslocar-se para afrente muito rapidamente, o enrolador do cinto de segurança fica bloqueado. No entanto, em certas colisões frontais,o pré-tensor é activado, puxando o cinto de segurança, para obter um melhor contacto deste com o corpo deocupante.
B180B01O
Airbag do lado do condutor1
2 3Airbag do lado do passageiro
Page 49 of 291

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
35
o Embora inofensivo, o pó fino
pode causar irritações de pele e não deve ser respirado durante longos períodos. Lavar as mãos e a face cuidadosamente apósum acidente no qual os pré- tensores tenham sido activados.
CUIDADO:
o Pelo motivo de o sensor que activa o SRS "airbag" estar ligado ao pré-tensor do cinto de segurança, a luz de aviso do SRS "airbag", localizada nopainel de instrumentos, acende- se e apaga-se durante aproximadamente 6 segundosapós a chave de ignição ter sido rodada para a posição "ON" e depois deverá apagar-se.
o Se os pré-tensores dos cintos de segurança não estiverem afuncionar correctamente, esta luzde aviso acende-se, mesmo que não exista qualquer avaria no sistema SRS "airbag".
!
AIR
BAG
Se a luz de aviso do SRS "airbag" não se acende quando a chavede ignição é rodada para a posição "ON" ou se fica acesa após se ter acendido e apagadodurante cerca de 6 segundos, ou se acende enquanto conduz o veículo, por favor dirija-se com amaior brevidade possível a um concessionário autorizado Hyundai e mande efectuar umaverificação do sistema de pré- tensores dos cintos de segurança e do SRS "airbag". AVISO:
o Os pré-tensores estão concebidos para funcionar apenas uma vez. Após a sua activação, os pré-tensores doscintos de segurança devem ser substituídos. Todos os cintos de segurança, de qualquer tipo, eque tenham sido utilizados du- rante uma colisão, também devem ser substituídos.
o O conjunto do mecanismo do pré-tensor do cinto de segurançafica quente durante a sua activação. Não tocar nos conjuntos dos pré-tensores du-rante vários minutos após estes terem sido activados.
o Não tentar inspeccionar ou substituir o pré-tensor dos cintosde segurança. Este procedimento deve ser realizadoexclusivamente por um concessionário autorizado Hyundai.
!
Page 50 of 291

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
36SISTEMA SUPLEMENTAR DE LIMITAÇÃO (AIR BAG)
B240A01E
Airbag do lado do condutor
B240A03F-GPT (Se instalado) O seu Hyundai está equipado com um Sistema Suplementar de Limitação (Suplemental Restraint System-SRS).A indicação da presença do sistema é dada pelas letras "SRS Air Bag" em relevo na almofada do volante. O SRS da Hyundai é constituido por um air bag montado por baixo do forroda almofada no centro do volante. A finalidade do SRS é fornecer ao condutor do veículo maior protecçãodo que o cinto de segurança por si oferece, no caso de um impacto fron- tal suficientemente severo. NOTA: Leia a informação relativa ao SRS nas etiquetas fornecidas na parte de trás da pala de sol e no porta-luvas.
AVISO:
o Tal como o nome implica, o SRS foi concebido para funcionarcom, e em suplemento do sistemade cinto de segurança de três pontos do condutor e não em sua substituição. Além disso, só se sxpande em determinadas condições de impacto frontalsuficientemente severas para causar ferimentos significativos dos ocupantes do veículo.
o O SRS não expando o air bag quando o ângulo de impacto formaior que 30º relativamente aoeixo longitudal frontal do veículo tais como em impactos laterais, por trás ou capotamento.
!
o Não dar pancadas no conjunto
do pré-tensor do cinto de segurança.
o Não tentar efectuar qualquer tipo
de manutenção ou reparação dosistema de pré-tensores dos cintos de segurança.
o O manuseamento incorrecto dos conjuntos dos pré-tensores doscintos de segurança, e a nãoleitura dos avisos para não aplicar pancadas, modificar, inspeccionar, substituir ou reparar pode provocar uma utilização incorrecta ou activaçãoinadvertida com risco de ferimentos graves.
o Utilizar sempre os cintos de
segurança quando conduz ouutiliza um veículo motorizado.
Page 51 of 291

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
37
o Os airbags dianteiros não estão
concebidos para serem accionados quando de impactoslaterais, impacto traseiros ou em caso de capotamento. Em adição, os airbags não serão accionadosem impactos frontais abaixo da velocidade limite de accionamento.
B240C01E
Impacto Traseiro
Impacto Lateral Capotamento o Para a máxima protecção de
segurança em todos os tipos de acidentes, todos os ocupantesincluindo o condutor deverão sempre utilizar os respectivos cintos de segurança quer seja ounão fornecido air bag naquele lugar para minimizar o risco de ferimentos graves ou morte emcaso de acidente. Não se sente ou incline desnecessáriamente perto do air bag. B240B03A-APT Componentes SRS e suas Funções O SRS consiste nos seguintes componentes:
- Módulo Air Bag do Condutor
- Módulo Air Bag do Passageiro
- Indicador do funcionamento do SRS
(SRI)
- Módulo de comando SRS (SRSCM) O SRSCM monitoriza continuamente todos os elementos enquanto a ignição está ligada (ON) para determinar seum impacto frontal ou quase frontal é suficiente severo para accionar os air bag.
B240B01L
Page 52 of 291

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
38
B240B03L
B240B02L
B240B04E
Os módulos air bag estão localizados no centro do volante e no painel de bordo por cima do porta luvas. Quandoo SRSCM detecta um impacto considerável na frente do veículo, automaticamente acciona os air bag. Após o accionamento, os recortesmoldados directamente nas coberturasdos air bag separam-se devido à pressão de expansão dos air bag. Estas coberturas abrem-se totalmente,permitindo assim o enchimento total dos air bag. Um air bag totalmente insuflado em conjunto com os cintos de segurança correctamente utilizados diminui omovimento para frente do condutor e do passageiro da frente, reduzindo assim os riscos deferimentos na cabeça e no peito. Airbag lado do passageiro
O indicador do funcionamento do SRS(SRI) existente no painel deinstrumentos acende-se e apaga-se durante aproximadamente 6 segundos após a chave de ignição ser colocadana posição "ON" ou após o motor entrar em funcionamento, após este período de tempo o SRI deverá apagar-se. Os air bag após serem totalmenteinsuflados, esvaziam-se de imediatopermitindo ao condutor manter a visibilidade para a frente.