ABS Hyundai Elantra 2012 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2012, Model line: Elantra, Model: Hyundai Elantra 2012Pages: 387, PDF Size: 26.73 MB
Page 12 of 387

15
Introducción
SÍMBOLOS INDICADORES DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Aviso de cinturón sin abrochar
Indicador de luces largas
Indicadores de los intermitentes
Luz de advertencia del sistema
de frenos antibloqueo (ABS)*
Luz de aviso del freno de estacionamiento y del líquidode frenos
Indicador de funcionamiento
defectuoso
Indicador del inmovilizador*
Testigo de advertencia de
apertura del maletero*
Aviso del sistema de carga de la batería
Luz de aviso de puertas
abiertas*
Indicador del programa de
estabilidad eléctrica (ESP)*
Indicador ESP OFF*
Indicador de luz antiniebla
delantera*
Aviso de la presión del aceite del motorLuz de advertencia del sistema
eléctrico de dirección asistida(EPS)
Aviso de airbag*
Indicador de luz antiniebla
trasera*
Indicador de control de crucero
ACTIVADO*
Indicador de velocidad de
crucero*
Luz en el indicador
Indicador de posición del cambio
de la transmisión automática
(sólo transmisión automática)
Indicador de cambio de la
transmisión manual
(sólo transmisión manual)
Piloto indicador de reserva de
combustible
* opcional
❈ Encontrará una descripción detallada en el capítulo 4, “Cuadro de instrumentos”.
Indicador ECO*ECO
Page 67 of 387

351
Sistema de seguridad del vehículo
Casos en los que se activa el airbag
Airbag delantero Los airbag delanteros están diseñados
para que se inflen en caso de colisiónfrontal en función de la intensidad de la
colisión, la velocidad o los ángulos de
impacto, generalmente desde unasuperficie que abarca un poco a
izquierda y derecha del eje central.
ADVERTENCIA
No golpee, ni deje que ningún objeto golpee los sitios donde
están instalados los airbag o sussensores.
Podría producirse el despliegue
inesperado del airbag, con la
posible consecuencia de
lesiones graves o mortales.
Si se modifica la posición o el ángulo de instalación de los
sensores, podrían desplegarse
los airbag cuando no deben o no
desplegarse cuando debieran
hacerlo, con la consecuencia de
lesiones graves o mortales.
Por tanto, no trate de efectuar ninguna operación de manteni
-miento en los sensores de los
airbag ni en sus inmediaciones.
Haga que un concesionario
autorizado HYUNDAI revise yrepare el vehículo.
(continúa)
(continúa)
Pueden producirse fallos sivarían los ángulos de instalación de los sensores a causa de la
deformación del paragolpes
delantero, la carrocería o elmontante B donde se encuentraninstalados los sensores de
colisión. Haga que unconcesionario autorizado
HYUNDAI revise y repare elvehículo.
Su vehículo se ha diseñado para que absorba los impactos y
despliegue los airbag en ciertas
colisiones. Instalar protectores de
paragolpes no previstos o
sustituir un paragolpes por una
pieza no genuina puede afectar
negativamente al comportamiento
de despliegue de los airbag y desu vehículo en caso de colisión.
1JBA3513
Page 70 of 387

Sistema de seguridad del vehículo
54
3
El conductor suele frenar bruscamente
justo antes del impacto. Estos frenazos
tan bruscos bajan la parte delantera
del vehículo que puede empotrarse
bajo otro vehículo más alto. Losairbags pueden no inflarse en esta
situación, ya que dichas colisiones
pueden reemplazar considerable
-mente a las fuerzas de deceleración
que detectan los sensores. Los airbag pueden no inflarse en
accidentes con vuelco, ya que sudespliegue no proporcionaría
protección a los ocupantes.
No obstante, los airbag laterales y/o de
cortina podrían inflarse cuando el
vehículo vuelca a causa de una
colisión lateral, si el vehículo está
equipado con airbags de este tipo. Los airbags podrían no inflarse si el
vehículo colisiona con objetos como
postes de electricidad o árboles,donde el punto de contacto está
concentrado y la energía de la colisión
se absorbe por la estructura del
vehículo.
1JBA35181JBA35171JBA3522
Page 135 of 387

Características del vehículo
62
4
3. No circule con el vehículo si detecta
fugas, si el piloto permanece encendido o si los frenos no funcionan
correctamente. Hágalo remolcar a un
concesionario autorizado de
HYUNDAI para que revisen y reparen
el circuito de frenado.
Su vehículo está equipado con sistemas
de frenado dobles en diagonal. Estosignifica que si uno de los dos sistemas
dobles falla, sigue habiendo frenos en
dos de las ruedas. Cuando sólo funciona
uno de los sistemas dobles, se necesita
más recorrido y más presión en el pedal
para detener el vehículo. Además, el
coche no se parará en una distancia tan
corta cuando sólo funciona una parte del
sistema de frenado. Si fallan los frenos
en marcha, reduzca a una velocidad más
corta para aumentar la frenada del motor
y detenga el vehículo tan pronto como la
seguridad lo permita.
Para comprobar el funcionamiento de la
lámpara, compruebe si las luces de
aviso del freno de estacionamiento y dellíquido de frenos se encienden cuandose coloca el contacto en la posición ON.Luz de advertencia del ABS (sistema frenos antibloqueo) (opcional)
Esta luz se enciende al llevar el contacto a ON y se apaga en unos 3 segundos si
el sistema funciona normalmente.
Si la luz de aviso del ABS se queda
encendida, se enciende durante la
marcha o no se enciende cuando la llavese sitúa en la posición ON, significa que
el ABS podría tener algún problema.
En tal caso, acuda lo antes posible a un
concesionario autorizado de HYUNDAI
para que revisen el vehículo. El sistema
convencional de frenos seguirá
funcionando, pero sin la ayuda del
sistema antibloqueo.
ADVERTENCIA
Es peligroso conducir un vehículo
con una luz de aviso encendida. Si
la luz de aviso del freno permanece
encendida, haga comprobar yreparar los frenos inmediatamentepor un concesionario autorizado de
HYUNDAI.
Page 136 of 387

463
Características del vehículo
Luz de aviso del sistema electrónico de distribución de
fuerza de frenado (EBD) Si se encienden dos luces
de aviso al mismo tiempo
durante la marcha, es quelos sistemas ABS y EBD
presentan algún fallo.
En este caso, puede que tanto el sistema
ABS como el sistema normal de frenos
no funcionen con normalidad. Haga que
un concesionario autorizado de
HYUNDAI compruebe el vehículo tan
pronto como sea posible.Indicador ESP (programaelectrónico de estabilidad)(opcional)
El indicador ESP se ilumina al girar el contacto a la posición ON, pero debe
apagarse pasados unos 3 segundos.
Cuando se activa el ESP, controla lascondiciones de conducción y cuando
estas condiciones son normales, la luz
ESP debe estar apagada. Si se produceuna condición de deslizamiento o de
tracción reducida, el ESP entra en
acción y el indicador ESP parpadeará
para indicar que funciona.
Pero, si avería la sistema ESP, el
indicador se ilumina y se queda. Lleve su
coche a un taller HYUNDAI autorizado y
haga que revisen el sistema.
Indicador ESP OFF (opcional)
El indicador ESP OFF se ilumina al girar el contacto a la posición ON, pero debe
apagarse pasados unos 3 segundos.
Para cambiar al modo ESP OFF,
presione el botón ESP OFF. El indicador
ESP OFF se encenderá para recordar
que se ha desactivado el ESP.
Indicador de velocidad de crucero(opcional)
Indicador de VELOCIDAD DE CRUCERO
Esta luz indicadora se enciende cuando
se activa el sistema de control de
crucero.
El indicador de crucero en el panel de
instrumentos se ilumina cuando se pulsa
el botón ON-OFF del control de crucero
en el volante de dirección. El indicador se apaga cuando se pulsa
de nuevo el botón ON-OFF del control de
crucero.
Para más información sobre el uso del
control de crucero, consulte en el
apartado 5 “Sistema de control de
crucero”.
ADVERTENCIA
Si las dos luces de aviso del ABS y el freno se encienden y
permanecen encendidas, elsistema normal de frenos delvehículo no funcionará normal
-mente. Por tanto, puede verse sometido a una situación
inesperada y peligrosa en caso de
frenazo brusco. En esta situación,
evite conducir a gran velocidad y
frenar bruscamente. Haga que unconcesionario autorizado de
HYUNDAI compruebe el vehículo
tan pronto como sea posible.
CRUISE
Page 142 of 387

469
Características del vehículo
Tipo de indicador de advertencia (opcional)
*1: Indica el margen de detección del objeto con cada sensor. (Izquierdo,
central, derecho)
❈ : En caso de que un objeto se
encuentre entre sensores o cerca de
ellos, el indicador podría se diferente. Condiciones en la que no
funciona el sistema de ayuda de
estacionamiento trasero
El sitema de ayuda del
estacionamiento trasero puede nofuncionar correctamente cuando:
1. Hay hielo en el sensor. (Volverá a
funcionar normalmente cuando se
haya evaporado la humedad.)
2. El sensor está cubierto de nieve, agua u otras cosas o cuando la tapa está
obstruida. (Volverá a funcionar
normalmente cuando se haya limpiado
el sensor.)
3. Conducir por superficies irregulares (carreteras sin pavimentar, grava,
baches, rampas acusadas).
4. Objetos que emiten un ruido excesivo, como las bocinas de otros vehículos,
motos ruidosas o los frenosneumáticos de los camiones dentro
del alcance del sensor.
5. Lluvia intensa o salpicaduras de agua.
6. Transmisores inalámbricos o teléfonos móviles dentro del alcance del sensor.
7. El sensor está cubierto de nieve.
8. Arrastre de un remolque. El alcance de detección puede
disminuir cuando:
1. El sensor está manchado con nieve o
agua. (El alcance se recuperará
cuando se limpie.)
2. La temperatura exterior es extremadamente alta o baja.
Los siguientes objetos pueden no serdetectados por el sensor:
1. Objetos delgados o afilados, tales como cuerdas, cadenas o postes
pequeños.
2. Objetos que tienden a absorber las frecuencias del sensor, tales como
ropas, materiales esponjosos o nieve.
3. Objetos indetectables, de menos de 1 m (40 pulg) y menos de 14 cm (6 pulg)
de diámetro.
Distancia desde el objetoIndicador deadvertencia
81cm ~ 120 cm
(32 pulg. ~ 47 pulg.)
41cm ~ 80 cm
(16 pulg. ~ 31 pulg.)
Menos de 40 cm (15 pulg.)
* 1
* 1
* 1
Page 247 of 387

Conducción
28
5
Compruebe el piloto de aviso de freno
girando la llave de contacto a la posición
ON (sin arrancar el motor). Este piloto seiluminará siempre que se aplique el freno
de estacionamiento mientras el contacto
está en las posiciones START u ON. Antes de iniciar la marcha, asegúrese de que ha soltado por completo el freno deestacionamiento y de que el piloto de
aviso está apagado.
Si la luz de aviso del freno sigue encendida después de soltar el freno de
estacionamiento mientras el motor está
en funcionamiento, puede que el sistema
de frenos esté averiado. La situación
exige atención inmediata.
Si es posible, detenga enseguida el
vehículo. Si no es posible, conduzca con
la mayor precaución hasta encontrar un
lugar seguro o un taller de reparación. Sistema antibloqueo de frenos (ABS) (opcional)
ADVERTENCIA
Ni el ABS (o ESP) ni el ESP evitarán
accidentes provocados pormaniobras incorrectas o
peligrosas. Aunque el control delvehículo es mejor durante el
frenado de emergencia, mantengasiempre una distancia deseguridad con los objetos situados
por delante. Reduzca siempre lavelocidad en condiciones de
circulación difíciles. En firmes como los indicados a
continuación, la distancia defrenado de vehículos equipados
con un sistema antibloqueo defrenos (o con un sistemaelectrónico de estabilidad) puede
ser mayor que la de los que no
tienen tales dispositivos.
Circule despacio en las siguientes
circunstancias:
Carreteras mal pavimentadas, de grava o cubiertas de nieve.
Con las cadenas puestas. (continúa)
ADVERTENCIA
Para evitar que el vehículo se mueva inadvertidamente cuando
está sin conductor, no utilice lapalanca de cambio en vez del
freno de estacionamiento. Ponga
el freno de estacionamiento Yasegúrese de que la palanca delcambio está colocadafirmemente en 1a (primera) o en
R (marcha atrás) si el vehículo
lleva cambio manual, y en P
(estacionamiento) si lleva cambioautomático.
No deje nunca que un niño o una persona que desconozca elmanejo del vehículo toquen el
freno de estacionamiento. Si pordescuido suelta el freno de
estacionamiento, se pueden
producir lesiones graves.
Todos los vehículos deben tener siempre completamente aplicadoel freno de estacionamientocuando estén estacionados para
evitar movimientos inadvertidosque puedan lesionar a losocupantes o los peatones.
W-75
Page 248 of 387

529
Conducción
El ABS vigila continuamente la velocidad
de las ruedas. Si están a punto de
bloquearse, el ABS modula repetida
-mente la presión hidráulica de los frenos. Cuando se aplican los frenos en condiciones en las que puedan llegar a
bloquearse las ruedas, se oye uncliqueteo procedente de los frenos y senota una sensación similar en el pedal.
Esto es normal, e indica que el ABSfunciona.
Para obtener el máximo beneficio del ABS en una situación de emergencia, nointente modular la presión que ejerce
sobre los frenos ni de bombear. Pise elpedal del freno con toda la fuerza
posible, o con tanta como exija lasituación, y deje que el ABS controle la
fuerza que se aplica a los frenos.
✽✽
ATENCIÓN
Es posible que se oiga un chasquido en el
compartimiento del motor cuando elvehículo empieza a moverse después de
arrancar. Esto es normal e indica que el
sistema antibloqueo de frenos funciona
correctamente.
Incluso con el sistema antibloqueo de frenos, el vehículo necesita recorrer
cierta distancia antes de detenerse.Mantenga siempre una distancia de
seguridad con el vehículo que vaya por
delante del suyo.
Reduzca siempre la velocidad antes de una curva. El sistema de
antibloqueo de frenos no puede evitar
los accidentes debidos al exceso de
velocidad.
En superficies sueltas o desiguales, la entrada en funcionamiento del ABS
puede alargar la distancia de frenado.
(continúa)
En carreteras en las que elpavimento tiene baches o
diferentes niveles.
No ponga a prueba la seguridad deun vehículo equipado con ABS (o
ESP) circulando a gran velocidad o
en curvas ceñidas. Puede poner en
peligro su seguridad y la de losdemás.
Page 249 of 387

Conducción
30
5
✽✽
ATENCIÓN
Si se arranca con la batería de otro
vehículo por estar agotada la del propio,
puede que el motor no funcione con lamisma suavidad y que además se
encienda el piloto de aviso del ABS. Estoes consecuencia de la baja tensión de la
batería. No significa que el ABSfuncione mal.
Page 264 of 387

545
Conducción
Condiciones de conducción
peligrosas
Si encuentra condiciones de conducción
peligrosas, tales como agua, nieve, hielo,
barro, arena o similares, siga estassugerencias:
Conduzca con cuidado y deje másdistancia para frenar.
Evite movimientos bruscos al frenar o con el volante.
Cuando frene sin ABS, bombee con el pedal del freno con un ligero
movimiento hacia arriba y hacia abajo
hasta que el vehículo se detenga. Si está bloqueado en la nieve, en el
barro o en arena, utilice la segunda
velocidad. Acelere suavemente para
que no patinen las ruedas motrices.
Cuando esté bloqueado en el hielo, en la nieve o en el barro, utilice arena, sal,
cadenas para los neumáticos u otros
materiales no deslizantes. Balanceo del vehículo
Si es preciso balancear el vehículo para
sacarlo de la nieve, la arena o el barro,
gire antes el volante a derecha e
izquierda para limpiar la zona frente a las
ruedas delanteras. A continuación,
cambie de marcha varias veces entre 1
er
(primero) y R (marcha atrás) en vehículo
equipados con cambio manual o R(marcha atrás) y cualquier marcha hacia
adelante en vehículos equipados con
cambio automático. No fuerce el motor y
procure que las ruedas patinen lo menos
posible. Si después de unos cuantos
intentos sigue atascado, llame a una
grúa para evitar el sobrecalentamiento
del motor y un posible daño a la
transmisión.
CONDUCCIONES ESPECIALES DE CONDUCCIÓN
ADVERTENCIA
- Reducción de marcha
Reducir de marcha con cambio
automático cuando se circula porsuperficies deslizantes puede
provocar un accidente. El bruscocambio de velocidad en losneumáticos puede hacer que éstos
patinen. Tenga cuidado al reducir
de marcha en superficiesdeslizantes.
ADVERTENCIA - ABS
No bombee con el pedal de freno en un vehículo equipado con ABS.
PRECAUCIÓN
Un balanceo prolongado puede provocar el sobrecalentamiento del
motor, avería o fallos en el cambio ydaños en los neumáticos.