Luz trasera Hyundai Elantra 2012 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2012, Model line: Elantra, Model: Hyundai Elantra 2012Pages: 387, PDF Size: 26.73 MB
Page 12 of 387

15
Introducción
SÍMBOLOS INDICADORES DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Aviso de cinturón sin abrochar
Indicador de luces largas
Indicadores de los intermitentes
Luz de advertencia del sistema
de frenos antibloqueo (ABS)*
Luz de aviso del freno de estacionamiento y del líquidode frenos
Indicador de funcionamiento
defectuoso
Indicador del inmovilizador*
Testigo de advertencia de
apertura del maletero*
Aviso del sistema de carga de la batería
Luz de aviso de puertas
abiertas*
Indicador del programa de
estabilidad eléctrica (ESP)*
Indicador ESP OFF*
Indicador de luz antiniebla
delantera*
Aviso de la presión del aceite del motorLuz de advertencia del sistema
eléctrico de dirección asistida(EPS)
Aviso de airbag*
Indicador de luz antiniebla
trasera*
Indicador de control de crucero
ACTIVADO*
Indicador de velocidad de
crucero*
Luz en el indicador
Indicador de posición del cambio
de la transmisión automática
(sólo transmisión automática)
Indicador de cambio de la
transmisión manual
(sólo transmisión manual)
Piloto indicador de reserva de
combustible
* opcional
❈ Encontrará una descripción detallada en el capítulo 4, “Cuadro de instrumentos”.
Indicador ECO*ECO
Page 114 of 387

441
Características del vehículo
Retrovisor interior
Ajuste el retrovisor para centrar la
imagen de la ventanilla trasera. Hagaeste ajuste antes de iniciar la marcha.
Posición día/noche del retrovisor
Realice este ajuste antes de arrancar y con la palanca día/noche en la posicióndía. Tire hacia usted de la palanca día/noche
para reducir el deslumbramiento
producido por los faros de los vehículos
que circulan por detrás del suyo por la
noche.
Recuerde que en esta posición laimagen es algo menos clara.
Retrovisor electrocrómico (ECM)(opcional)
El retrovisor controla automáticamente el
deslumbramiento que procede de los
faros de los vehículos situados por
detrás durante la noche o en condiciones
de poca luz. El sensor situado en el
espejo detecta el nivel de luz en las
proximidades del vehículo y, por mediode una reacción química, reduce
automáticamente el deslumbramiento de
los faros de los vehículos que le siguen. Con el motor en marcha, el
deslumbramiento se controla de forma
automática con el sensor que hay en el
retrovisor. Siempre que se coloque la palanca de
cambio en la posición de marcha atrás,el espejo se colocará automáticamente
en el ajuste de máxima luminosidad para
mejorar la visión trasera del conductor.
RETROVISORES
ADVERTENCIA
- Visibilidad trasera
No coloque en el asiento trasero ni
en la zona de carga objetos quepudieran estorbar la visión por laventanilla trasera.
ADVERTENCIA
No ajuste los retrovisores con el
vehículo en movimiento. Podría
perder el control del vehículo yocasionar un accidente que
produjera lesiones graves o
incluso mortales, además de dañosmateriales.
ADVERTENCIA
No modifique el retrovisor interior
ni monte un retrovisor ancho.
Podría causar lesiones en caso de
accidente o activación del airbag.
OMD040031
Día
Noche
PRECAUCIÓN
Para limpiar el espejo retrovisor, utilice una toalla de papel o materialsimilar humedecida con limpia
-cristales. No pulverice directa-mente limpiacristales sobre elespejo, ya que el líquido podría
entrar en la carcasa.
Page 115 of 387

Características del vehículo
42
4
Manejo del retrovisor eléctrico
El espejo se situará por defecto en la
posición ON siempre que encienda el
contacto.
Para desactivar la función de atenuación automática, pulse el botón
ON/OFF (1). La luz indicadora delespejo se apagará.
Presione el botón ON/OFF (1) para
activar la función de atenuación de
intensidad. La luz indicadora delespejo se iluminará. Retrovisor exterior
Ajuste los ángulos de reflexión de los espejos antes de ponerse en marcha.
El vehículo está equipado con
retrovisores exteriores izquierdo y
derecho. Se pueden ajustar a distanciacon el mando correspondiente
(opcional). Los cuerpos de los espejos
se pueden plegar para evitar daños en el
lavado automático o al pasar por unacalle estrecha.ADVERTENCIA
- Retrovisores
El retrovisor exterior derecho es convexo. En algunos países, el
retrovisor exterior izquierdo
también es convexo. Los objetosreflejados en el espejo están más
cerca de lo que parecen.
Utilice el retrovisor interior o la observación directa paradeterminar la distancia real de
los vehículos que van detrásantes de cambiar de carril.
PRECAUCIÓN
No rasque el hielo que pueda
formarse sobre la superficie del espejo, ya que podría dañarla. Si elhielo entorpece el movimiento del espejo, no lo fuerce tratando de
ajustar su posición. Pata quitar el hielo, utilice un spray deshelador.
PRECAUCIÓN
Si el espejo está bloqueado por el hielo, no lo ajuste a la fuerza. Use
un anticongelante pulverizado autorizado (no anticongelante deradiador) para liberar el mecanismo congelado, o lleve el vehículo a un
lugar más templado para que elhielo se derrita.OMD042122L
Indicador
Sensor
Visión trasera
Page 131 of 387

Características del vehículo
58
4
Indicador de luces largas
Se ilumina cuando están encendidos los
faros en la posición de alumbrado
intensivo o cuando se tira de la palanca
para emitir destellos.
Indicador de luz antiniebla
delantera (opcional)
Se ilumina al encender las luces
antiniebla delanteras.
Indicador de luz antinieblatrasera
Se ilumina al encender las luces
antiniebla traseras.
Luz en el indicador
El indicador se ilumina cuando las luces
traseras o los faros están encendidos.
Indicador de posición decambio de la transmisiónautomática (opcional)
El piloto se enciende para indicar la posición de la palanca del cambio
automático.
Indicador de cambio de latransmisión manual (opcional)
Este indicador informa qué engranaje es
el más apropiado durante la conducción
para ahorra combustible.
Por ejemplo
: Indica que lo apropiado esaumentar a la 3ª marcha
(actualmente, la palanca de
cambios está engranada en 2ª o 1ªmarcha).
: Indica que lo apropiado es reducir a la 3ª marcha (actualmente, la
palanca de cambios está engranadaen 4ª o 5ª marcha).
Page 144 of 387

471
Características del vehículo
La cámara de visión trasera se activará cuando se encienda la luz de marcha
atrás con el interruptor de encendido enON y la palanca de cambios en laposición R (marcha atrás). Este es un sistema adicional que
muestra lo que hay en la parte trasera
del vehículo atrvés de un espejo de
visión trasera mientras da marcha atrás.La cámara de visión trasera se apagarápulsando el botón ON/OFF (1) cuando la
cámara de visión trasera esté activada.
Para volver a encender la cámara, pulse
el botón ON/OFF (1) de nuevo cuando el
interruptor de encendido esté en ON y lapalanca de cambios esté en la posición
R (marcha atrás). La cámara también seencenderá automáticamente cuando el
interruptor de encendido se apaga y se
enciende de nuevo.
✽✽
ATENCIÓN
Aparecerá la advertencia "Warning !
Check surroundings for safety" en la
pantalla de visión trasera al activar lacámara de visión trasera.
CÁMARA DE VISIÓN TRASERA (OPCIONAL)
ADVERTENCIA
Este sistema adicional funciona sólo cuando: Es responsabilidad
del conductor comprobar
siempre por los retrovisores
interiores y exteriores y
comprobar la zona trasera delvehículo antes de iniciar la
conducción marcha atrás porque
hay puntos que no se pueden ver
a través de la cámara.
Mantenga siempre limpia las lentes de la cámara. Si las lentes
están cubiertas con materiales
externos, la cámara no
funcionará correctamente.
OMD040091
OMD042092L
Visión trasera
Page 146 of 387

473
Características del vehículo
Función de ahorro de batería
El objeto de esta función es evitar quese descargue la batería. El sistema desconecta automáticamente las lucesde estacionamiento cuando el
conductor retira la llave de encendido y
se abre la puerta del lado del
conductor.
Las luces de estacionamiento se apagan automáticamente si elconductor aparca a un lado de la vía
por la noche.
En caso necesario, para mantener
encendidas las luces cuando se retira
la llave de contacto haga lo siguiente:
1) Abra la puerta del conductor.
2) Apague y encienda las luces de posición con el interruptor de luces de la columna de dirección. Función de retraso de los faros (opcional)
Si coloca el interruptor de encendido en
la posición ACC o OFF con los faros en
ON, los faros (y/o las luces traseras)
permanecerán encendidas durante 20
minutos. Sin embargo, con el motor
apagado y si la puerta del conductor se
abre y se cierra, los faros (y/o las luces
traseras) se apagan tras 30 segundos.
Los faros (y/o las luces traseras) pueden
apagarse pulsando el botón de bloqueo
en el transmisor (o la llave smart) dos
veces o colocando el interruptor de las
luces en la posición OFF o Auto.
Sin emabrgo, si coloca el interruptor de
la luz en la posición Auto cuando el
exterior está oscuro, los faros no seapagarán.
LUCESPRECAUCIÓN
Si el conductor sale del vehículo
por otra puerta (distinta a la del
conductor), la función de ahorro de batería no se activa y la función deretraso de los faros no se apaga automáticamente. Por tanto, la
batería se descarga. En este caso,asegúrese de apagar los faros antes de salir del vehículo.
Page 148 of 387

475
Características del vehículo
Posición de luces automáticas(opcional)
Cuando el interruptor de luces se pone
en la posición AUTO, se enciende yapagan automáticamente las luces
delanteras y traseras en función de la
cantidad de luz existente en el exterior. Funcionamiento del alumbrado
intensivo
Para encender las luces largas, empuje
la palanca hacia adelante. Tire de ella
para volver a la iluminación de cruce.
El indicador de alumbrado intensivo se ilumina cuando se encienden las luces
largas.
Para evitar que se descargue la batería,
no deje encendidas las luces durante
mucho tiempo seguido con el motor
parado.
PRECAUCIÓN
No coloque nunca nada sobre el
sensor (1) del panel de instru-mentos, pues de él depende elcontrol del sistema de luces
automáticas.
No limpie el sensor con limpia
-cristales, ya que estos productos dejan una película que interfirierecon su funcionamiento.
Si su vehículo tiene cristales tintados o otros tipos de
revestimientos metálico en elparabrisas delantero, el sistema de luces automático podría nofuncionar correctamente.
ADVERTENCIA
No use las luces largas cuando
haya otros vehículos. Las luces
largas podrían reducir la visibilidadde los demás conductores.
OYN049201OED040801
Page 151 of 387

Características del vehículo
78
4
Luz antiniebla trasera
Para encender los faros antiniebla
traseros, coloque el interruptor de la luz
antiniebla trasera (1) en la posición ON
mientras las luces estén encendidas.
Las luces antiniebla se encenderán
cuando el interruptor de las luces
antiniebla traseras se encienda después
de encender el interruptor de las luces
antiniebla delanteras (opcional) y el
interruptor de los faros esté en la
posición de luces de estacionamiento. Para apagar los faros antiniebla trasero,
vuelva a colocar el interruptor de luz
antiniebla trasera de nuevo en laposición ON. Luces de día (opcional)
Las luces de día (DRL) ayudan a los
demás a ver durante el día de la parte
delantera de su vehículo. Son útiles en
muchas situaciones, especialmentedespués del amanecer y antes de lapuesta del sol. El sistema DRL apagará la luz dedicada cuando:
1. Se encienden las luces de
estacionamiento.
2. Se apaga el motor. Dispositivo de nivelación de las luces (opcional)
Para ajustar el nivel del haz luminoso de
los faros en función del número de
pasajeros y el peso del equipaje, gire el
mando de nivelación. Cuanto más alto sea el número de
posición del mando, más bajo será el
nivel del haz luminoso. Mantengasiempre el haz luminoso en la posición
adecuada de nivelación. En caso
contrario, las luces deslumbrarán a otros
usuarios de la carretera.
OED040806
OAM049046L
■
Tipo A
■ Tipo B
OMD040197L
Page 342 of 387

Mantenimiento
40
7
DescripciónSímboloAmperaje del
fusibleCircuito protegido
MULTIMEDIA 120ASistema de audio
P/WDW RH25ARelé del elevalunas eléctrico DCH, módulo de seguridad del elevalunas eléctrico del lado del conductor (conducción DCH)
PDM 27,5AMódulo de control llave smart, interruptor de botón de arranque/parada
FOG LP RR10ACaja de relés ICM (relé de la luz antiniebla trasera)
WIPER FRT25ACaja de relés ICM (relé del sensor de lluvia), interruptor multifunción,
fusibles E/R y caja de relés (relé 2), motor del limpiaparabrisas
MODULE 57,5ATablero de instrumentos ionizado, sensor de lluvia, techo solar
MULTIMEDIA 27,5A-
AMP 125A-
PDM 125AMódulo de control de la llave Smart
SPARE 520A-
A/CON7,5AFusible E/R y caja de relés (relé 10), módulo de control A/C
MEMORY10ABCM, luz automática y fotosensor, tablero de instrumentos, conector de enlace de datos,
conector de actualización de la caja de conexiones smart, módulo de control A/C, reloj digital
P/WDW LH25ARelé del elevalunas eléctrico IZQ,
módulo de seguridad del elevalunas eléctrico del lado del conductor (conducción IZQ)
DR LOCK20ARelé de bloqueo de puertas, relé de desbloqueo de puertas
P/SEAT DRV30AInterruptor manual del asiento del conductor
Page 343 of 387

741
Mantenimiento
Panel de fusibles del vano del motor
Amperaje delfusibleSímboloCircuito protegido
MULTI
FUSIBLE
80AMódulo de control EPS
60ACaja de conexiones smart (ARISU-LT 1 (4CH), IPS 1, IPS 6, FUSIBLE - F24, F31, F42)
40ARELÉ 11, RELÉ 12
40AMódulo de control ABS, módulo de control ESP, conector de comprobación multiusos
40ARELÉ 1
40ARELÉ 10
60ACaja de conexiones smart (relé del sonido del intermitente, ARISU-LT 2 (4CH), IPS (1CH), IPS (2CH), FUSIBLE - F19, F33, F44)
FUSIBLE
10ARetrovisor electrocrómico, luz de combinación trasera (int.) IZQ, luz de combinación trasera (int.)
DCH, interruptor luz marcha atrás - M/T, BCM, tablero de instrumentos
15ASensor de velocidad del vehículo - M/T, interruptor de margen del semieje A/T, TCM(G4FC)
15AG4FC - Bobina de encendido 1 /2 /3 /4, condensador
10AMódulo de control ABS, módulo de control ESP, conector de comprobación multifunción,
sensor del intervalo de intermitencia (con ESP)
10AInterruptor de la luz de freno, M/T - ECM, A/T - PCM
10ASensor de lluvia, M/T - ECM(G4NB), A/T - PCM(G4NB)
50ACaja de conexiones smart
(dispositivo de corte automático de fugas de corriente, FUSIBLE - F25, F32, F38, F43)
40ACaja EMS (relé de control del motor, FUSIBLE - F32, F33, F34)