Lanter Hyundai Elantra 2013 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2013, Model line: Elantra, Model: Hyundai Elantra 2013Pages: 401, PDF Size: 28.18 MB
Page 99 of 401
429
Características del vehículo
Apertura del capó
1. Para soltar el pestillo del capó, tire dela palanca de apertura. El capó se
levantará ligeramente. 2. Vaya a la parte delantera del vehículo,
eleve el capó ligeramente, después
tire del enganche (1) interior del centro
del capó y levante el capó (2).
3. Extraiga la barra de soporte tirando dela misma (3).
4. Mantenga el capó abierto con la barra de soporte (4).
CAPÓ
ADVERTENCIA
Abra el capó después de parar el motor en una superficie plana,seleccionar la posición deestacionamiento (P) en latransmisión automática o la
primera marcha (1a) o la marcha
atrás (R) en la transmisión manual,y accionar el freno deestacionamiento.
OMD040021OMD041022L
OMD041204L
OMD040023
Page 129 of 401
459
Características del vehículo
Indicador de luces largas
Se ilumina cuando están encendidos los
faros en la posición de alumbrado
intensivo o cuando se tira de la palanca
para emitir destellos.
Indicador de luz antiniebladelantera (opcional)
Se ilumina al encender las luces
antiniebla delanteras.
Indicador de luz antinieblatrasera
Se ilumina al encender las luces
antiniebla traseras.
Luz en el indicador
El indicador se ilumina cuando las luces
traseras o los faros están encendidos.
Indicador de posición decambio de la transmisiónautomática (opcional)
El piloto se enciende para indicar la posición de la palanca del cambio
automático.
Indicador de cambio de latransmisión manual (opcional)
Este indicador informa qué engranaje es
el más apropiado durante la conducción
para ahorra combustible.
Por ejemplo
: Indica que lo apropiado esaumentar a la 3ª marcha
(actualmente, la palanca de
cambios está engranada en 2ª o 1ªmarcha).
: Indica que lo apropiado es reducir a la 3ª marcha (actualmente, la
palanca de cambios está engranadaen 4ª o 5ª marcha).
Page 143 of 401
473
Características del vehículo
El sistema de ayuda al estacionamiento
ayuda al conductor durante el
movimiento del vehículo emitiendo una
señal acústica o mostrando un obstáculo
de la zona en el panel de instrumentosen caso de detectar un objeto dentro dela distancia de 60 cm (24 pulgadas)delante y 120 cm (47 pulgadas) detrás
del vehículo.Este es un sistema complementario y nointenta reemplazar la necesidades de
cuidado y atención extremos del
conductor. El margen de detección y los objetos que
dectectan los sensores son limitados.
Cuando se mueva, preste la máxima atención a lo que está delante y detrás
de usted como lo haría en un vehículoque no estuviese equipado con el
sistema de ayuda de estacionamiento.
Funcionamiento del sistema de
ayuda de estacionamiento
Condición operativa
El botón de ayuda de estacionameintose enciende automáticamente y activa
el sistema de ayuda deestacionamiento cuando cambia a la
marcha R (marcha atrás). Se apagaráautomáticamente si sale de R (marchaatrás) y conduce a más de 10 km/h.
Puede apagar el sistema de ayuda al estacionamiento pulsando el botón.
SISTEMA DE AYUDA DE ESTACIONAMIENTO (OPCIONAL)
OMD042164L
OMD042163L
OMD040090
■
Delantero
■TraseroSSSSeeeennnnssssoooorrrreeeessss
SSSSeeeennnnssssoooorrrreeeessss
ADVERTENCIA
El sistema de ayuda de estacionamiento sólo debe serconsiderado como una función
suplementaria. El conductor debe
comprobar la visión delantera y
trasera. La función operativa del
sistema de ayuda de
estacionamiento puede verse
afectada por muchos factores y
condiciones del entorno, es decir,la responsabilidad recae siempre
sobre el conductor.
Page 151 of 401
481
Características del vehículo
Posición de luces automáticas(opcional)
Cuando el interruptor de luces se pone
en la posición AUTO, se enciende yapagan automáticamente las luces
delanteras y traseras en función de la
cantidad de luz existente en el exterior. Funcionamiento del alumbrado
intensivo
Para encender las luces largas, empuje
la palanca hacia adelante. Tire de ella
para volver a la iluminación de cruce.
El indicador de alumbrado intensivo se ilumina cuando se encienden las luces
largas.
Para evitar que se descargue la batería,
no deje encendidas las luces durante
mucho tiempo seguido con el motor
parado.
PRECAUCIÓN
No coloque nunca nada sobre el
sensor (1) del panel de instru-mentos, pues de él depende elcontrol del sistema de luces
automáticas.
No limpie el sensor con limpia
-cristales, ya que estos productos dejan una película que interfirierecon su funcionamiento.
Si su vehículo tiene cristales tintados o otros tipos de
revestimientos metálico en elparabrisas delantero, el sistema de luces automático podría nofuncionar correctamente.
ADVERTENCIA
No use las luces largas cuando
haya otros vehículos. Las luces
largas podrían reducir la visibilidadde los demás conductores.
OYN049201OED040801
Page 153 of 401
483
Características del vehículo
Función de cambio de carril (opcional)
Para activar la función de cambio de
carril, mueva ligeramente la palanca del
intermitente y suéltela. Las señales de
cambio de carril parpadearán 3 veces.
✽✽ ATENCIÓN
Si la frecuencia de parpadeo de un intermitente es anormalmente alta obaja, quizá haya una bombilla fundida o
un mal contacto en el circuito.
Luces antiniebla delanteras (opcional)
Las luces antiniebla se utilizan para
mejorar la visibilidad cuando ésta es
escasa debido a la niebla, lluvia, nieve,
etc. Las luces antiniebla se encenderán
cuando se activa el interruptor de luces
antiniebla (1) ydespués de encender las
luces de estacionamiento.
Para apagar las luces antiniebla, gire el
interruptor antiniebla (1) a la posición O(off).
PRECAUCIÓN
Cuando están encendidas, las luces antiniebla consumen mucha electricidad. Utilícelas únicamentecuando haya poca visibilidad, para no sobrecargar la batería y el
alternador.
OYN049200
Page 154 of 401
Características del vehículo
84
4
Luz antiniebla trasera
Para encender los faros antiniebla
traseros, coloque el interruptor de la luz
antiniebla trasera (1) en la posición ON
mientras las luces estén encendidas.
Las luces antiniebla se encenderán
cuando el interruptor de las luces
antiniebla traseras se encienda después
de encender el interruptor de las luces
antiniebla delanteras (opcional) y el
interruptor de los faros esté en la
posición de luces de estacionamiento. Para apagar los faros antiniebla trasero,
vuelva a colocar el interruptor de luz
antiniebla trasera de nuevo en laposición ON. Luces de día (opcional)
Las luces de día (DRL) ayudan a los
demás a ver durante el día de la parte
delantera de su vehículo. Son útiles en
muchas situaciones, especialmentedespués del amanecer y antes de lapuesta del sol. El sistema DRL apagará la luz dedicada cuando:
1. Se encienden las luces de
estacionamiento.
2. Se apaga el motor. Dispositivo de nivelación de las luces (opcional)
Para ajustar el nivel del haz luminoso de
los faros en función del número de
pasajeros y el peso del equipaje, gire el
mando de nivelación. Cuanto más alto sea el número de
posición del mando, más bajo será el
nivel del haz luminoso. Mantengasiempre el haz luminoso en la posición
adecuada de nivelación. En caso
contrario, las luces deslumbrarán a otros
usuarios de la carretera.
OED040806
OAM049046L
■
Tipo A
■ Tipo B
OMD040197L
Page 155 of 401
485
Características del vehículo
He aquí algunos ejemplos de uso
correcto del ajuste. Para condiciones decarga distintas de las que se relacionan
a continuación, ajuste la posición del
mando de forma que el nivel de las luces
se acerque lo más posible al que figuraen la lista.
Carga transportada
Sólo el conductor Conductor + acompañantedelantero
Todos los ocupantes (incluido el conductor)
Todos los ocupantes (incluido el conductor) +
carga máxima permitidaConductor + carga máxima
permitida Posición
del
contacto
0 0 1 23
Page 158 of 401
Características del vehículo
88
4
Lavaparabrisas
En la posición de apagado, tire
suavemente hacia usted de la palanca
para rociar líquido de limpieza sobre el
parabrisas y hacer funcionar las
escobillas durante 1-3 ciclos.
Utilice esta función cuando el parabrisas
esté sucio. El rociado y el funcionamiento del
limpiaparabrisas continuarán hasta quesuelte la palanca.
Si no funciona el lavaparabrisas,
compruebe el nivel de líquido. Si el nivel
del líquido no es suficiente, añada un
líquido adecuado no abrasivo al depósito
del sistema lavacristales. La boca de llenado del depósito se
encuentra en la parte delantera del
compartimiento del motor, en el lado del
acompañante.
PRECAUCIÓN
Para no dañar la bomba del
lavacristales, no haga funcionar este dispositivo con el depósito delíquido vacío.
ADVERTENCIA
No utilice el lavacristales cuando esté helando sin calentar
previamente el parabrisas con los
dispositivos de deshielo, ya que el
líquido podría congelarse encontacto con el parabrisas ydificultar la visión.
OYF049101
PRECAUCIÓN
Cuando lave el vehículo, coloque el interruptor de los limpiaparabrisas
en la posición OFF (O) para evitarsu funcionamiento. Si el interruptorestá en el modo AUTO, podrían ponerse en marcha las escobillas,
que resultarían dañadas.
No retire la tapa del sensor situadoen la parte superior del lado delacompañante del parabrisas.
Podría dañar los componentes delsistema, y no quedaría cubierto porla garantía del vehículo.
Cuando arranque el vehículo eninvierno, coloque el interruptor de
los limpiaparabrisas en la posiciónOFF (O).
De otra forma podrían ponerse enmarcha y el hielo podría dañar lasescobillas.
Retire siempre la nieve y el hielo ydeshiele adecuadamente el parabrisas antes de poner enmarcha las escobillas.
Page 160 of 401
Características del vehículo
90
4
Corto automático de la luz interior
Con todas las puertas cerradas, si se
bloquea el vehículo con el transmisor o
la llave smart, todas las luces
interiores se apagan en 5 segundos.
Si no se acciona ningún mando del vehículo después de parar el motor,
las luces se apagan al transcurrir 20
minutos. Luz de lectura de mapas (opcional)
Pulse la lente (1) para encender o
apagar la luz de la lectura. Esta luz
produce una proyección en un punto
muy conveniente como luz de lectura
de noche o una luz para el conductor y
los pasajeros delanteros. DOOR : La luz se enciende al abrir
cualquier puerta,independientemente de la
posición del interruptor de
encendido.
Cuando las puertas se
debloquean cin el transmisor (o
la llave smart), la luz se
enciende duramte 30 mientras
no se abra alguna puerta.
La luz se apaga gradualmente
aproximadamente 30
segundos después de cerrar la
puerta.
Sin embargo, si el interruptorde encendido está en posición
ON o se han bloqueado todas
las puertas con el transmisor,la luz se apagará
inmediatamente.
ON : La luz de lectura y del habitáculo está siempre encendida.
OFF : Las luces se apagan aunque se abra una puerta.
❈ Si una luz se enciendepulsando la lente (1), ésta nose apaga aunque el
interruptor (2) esté en
posición OFF.
LUZ INTERIOR
PRECAUCIÓN
No utilice durante mucho tiempo
las luces interiores si el motor no está en marcha. La batería sepodría descargar.
ADVERTENCIA
No use las luces interiores al
conducir en la oscuridad. Las lucesinteriores podrían perjudicar la
visibilidad y causar un accidente.
OMD040096
OMD041096L
■ Tipo A
■Tipo B
Page 163 of 401
493
Características del vehículo
CLIMATIZADOR MANUAL (OPCIONAL)
1. Botón del desempañador el parabrisasdelantero
2. Botón de selección de modo
3. Botón del desempañador de la luna trasera
4. Botón MAX A/C (aire acondicionado máximo) (opcional) 5. Botón de control de la entrada de aire
6. Mando de control de temperatura
7. Mando de control de velocidad del
ventilador
8. Botón A/C (aire acondicionado) (opcional)
OMD040100A/OMD041100L
■Tipo A ■
Tipo B