Niebla Hyundai Elantra 2013 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2013, Model line: Elantra, Model: Hyundai Elantra 2013Pages: 401, PDF Size: 28.18 MB
Page 10 of 401
15
Introducción
SÍMBOLOS INDICADORES DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Aviso de cinturón sin abrochar
Indicador de luces largas
Indicadores de los intermitentes
Luz de advertencia del sistema
de frenos antibloqueo (ABS)*
Luz de aviso del freno de estacionamiento y del líquidode frenos
Indicador de funcionamiento
defectuoso
Indicador del inmovilizador*
Testigo de advertencia de
apertura del maletero*
Aviso del sistema de carga de la batería
Luz de aviso de puertas
abiertas*
Indicador del programa de
estabilidad eléctrica (ESP)*
Indicador ESP OFF*
Indicador de luz antiniebla
delantera*
Aviso de la presión del aceite del motorLuz de advertencia del sistema
eléctrico de dirección asistida(EPS)
Aviso de airbag*
Indicador de luz antiniebla
trasera*
Indicador de control de crucero
ACTIVADO*
Indicador de velocidad de
crucero*
Luz en el indicador
Indicador de posición del cambio
de la transmisión automática
(sólo transmisión automática)
Indicador de cambio de la
transmisión manual
(sólo transmisión manual)
Piloto indicador de reserva de
combustible
* opcional
❈ Encontrará una descripción detallada en el capítulo 4, “Cuadro de instrumentos”.
Indicador ECO*ECO
Page 129 of 401
459
Características del vehículo
Indicador de luces largas
Se ilumina cuando están encendidos los
faros en la posición de alumbrado
intensivo o cuando se tira de la palanca
para emitir destellos.
Indicador de luz antiniebladelantera (opcional)
Se ilumina al encender las luces
antiniebla delanteras.
Indicador de luz antinieblatrasera
Se ilumina al encender las luces
antiniebla traseras.
Luz en el indicador
El indicador se ilumina cuando las luces
traseras o los faros están encendidos.
Indicador de posición decambio de la transmisiónautomática (opcional)
El piloto se enciende para indicar la posición de la palanca del cambio
automático.
Indicador de cambio de latransmisión manual (opcional)
Este indicador informa qué engranaje es
el más apropiado durante la conducción
para ahorra combustible.
Por ejemplo
: Indica que lo apropiado esaumentar a la 3ª marcha
(actualmente, la palanca de
cambios está engranada en 2ª o 1ªmarcha).
: Indica que lo apropiado es reducir a la 3ª marcha (actualmente, la
palanca de cambios está engranadaen 4ª o 5ª marcha).
Page 153 of 401
483
Características del vehículo
Función de cambio de carril (opcional)
Para activar la función de cambio de
carril, mueva ligeramente la palanca del
intermitente y suéltela. Las señales de
cambio de carril parpadearán 3 veces.
✽✽ ATENCIÓN
Si la frecuencia de parpadeo de un intermitente es anormalmente alta obaja, quizá haya una bombilla fundida o
un mal contacto en el circuito.
Luces antiniebla delanteras (opcional)
Las luces antiniebla se utilizan para
mejorar la visibilidad cuando ésta es
escasa debido a la niebla, lluvia, nieve,
etc. Las luces antiniebla se encenderán
cuando se activa el interruptor de luces
antiniebla (1) ydespués de encender las
luces de estacionamiento.
Para apagar las luces antiniebla, gire el
interruptor antiniebla (1) a la posición O(off).
PRECAUCIÓN
Cuando están encendidas, las luces antiniebla consumen mucha electricidad. Utilícelas únicamentecuando haya poca visibilidad, para no sobrecargar la batería y el
alternador.
OYN049200
Page 154 of 401
Características del vehículo
84
4
Luz antiniebla trasera
Para encender los faros antiniebla
traseros, coloque el interruptor de la luz
antiniebla trasera (1) en la posición ON
mientras las luces estén encendidas.
Las luces antiniebla se encenderán
cuando el interruptor de las luces
antiniebla traseras se encienda después
de encender el interruptor de las luces
antiniebla delanteras (opcional) y el
interruptor de los faros esté en la
posición de luces de estacionamiento. Para apagar los faros antiniebla trasero,
vuelva a colocar el interruptor de luz
antiniebla trasera de nuevo en laposición ON. Luces de día (opcional)
Las luces de día (DRL) ayudan a los
demás a ver durante el día de la parte
delantera de su vehículo. Son útiles en
muchas situaciones, especialmentedespués del amanecer y antes de lapuesta del sol. El sistema DRL apagará la luz dedicada cuando:
1. Se encienden las luces de
estacionamiento.
2. Se apaga el motor. Dispositivo de nivelación de las luces (opcional)
Para ajustar el nivel del haz luminoso de
los faros en función del número de
pasajeros y el peso del equipaje, gire el
mando de nivelación. Cuanto más alto sea el número de
posición del mando, más bajo será el
nivel del haz luminoso. Mantengasiempre el haz luminoso en la posición
adecuada de nivelación. En caso
contrario, las luces deslumbrarán a otros
usuarios de la carretera.
OED040806
OAM049046L
■
Tipo A
■ Tipo B
OMD040197L
Page 162 of 401
✽✽ATENCIÓN
Si quiere deshelar y desempañar el parabrisas, consulte “Deshielo ydesempañado del parabrisas”, en estemismo capítulo.
Deshielo de la luneta trasera
El desempañador calienta la luna para
eliminar la escarcha, la niebla, una capa
fina de hielo de la luna trasera cuando el
motor está encendido.
Para activar el deshielo de la luneta
trasera, pulse el botón situado en la
consola central. Cuando esté activado el dispositivo de
deshielo de la luneta trasera, seencenderá el indicador situado en elpropio botón.
En caso de gran acumulación de nieve
en la luneta trasera, retírela antes de
hacer funcionar el dispositivo de
deshielo.
El desempañador de la luna trasera se
apaga automáticamente tras aproxi
-madamente 20 minutos o cuando el
interruptor de encendido se apaga.
Para apagar el dispositivo de deshielo,
pulse de nuevo el botón que lo activa.
Deshielo del retrovisor exterior
(opcional)
Si el vehículo dispone de dispositivo de
deshielo del retrovisor exterior,funcionará al mismo tiempo que el de la
luneta trasera.
Deshielo del parabrisas (opcional)
Si su vehículo está equipado con un
dispositivo de deshielo del parabrisas,
operará al mismo tiempo cuandoencienda el desempañador del
parabrisas trasero.
DISPOSITIVO DE DESESCARCHE
PRECAUCIÓN
Para no dañar los conductores
eléctricos adheridos a la superficie interior de la luneta trasera, noutilice nunca instrumentos afiladoso limpiacristales que contengan
abrasivos.
OMD040098A
OMD040099A
■ Tipo A
■Tipo B
492
Características del vehículo
Page 343 of 401
Mantenimiento
40
7
DescripciónSímboloAmperaje del
fusibleCircuito protegido
MULTIMEDIA 120ASistema de audio
P/WDW RH25ARelé del elevalunas eléctrico DCH, módulo de seguridad del elevalunas eléctrico del lado del conductor (conducción DCH)
PDM 27,5AMódulo de control llave smart, interruptor de botón de arranque/parada
FOG LP RR10ACaja de relés ICM (relé de la luz antiniebla trasera)
WIPER FRT25ACaja de relés ICM (relé del sensor de lluvia), interruptor multifunción,
fusibles E/R y caja de relés (relé 2), motor del limpiaparabrisas
MODULE 57,5ATablero de instrumentos ionizado, sensor de lluvia, techo solar
MULTIMEDIA 27,5A-
AMP 125A-
PDM 125AMódulo de control de la llave Smart
SPARE 520A-
A/CON7,5AFusible E/R y caja de relés (relé 10), módulo de control A/C
MEMORY10ABCM, luz automática y fotosensor, tablero de instrumentos, conector de enlace de datos,
conector de actualización de la caja de conexiones smart, módulo de control A/C, reloj digital
P/WDW LH25ARelé del elevalunas eléctrico IZQ,
módulo de seguridad del elevalunas eléctrico del lado del conductor (conducción IZQ)
DR LOCK20ARelé de bloqueo de puertas, relé de desbloqueo de puertas
P/SEAT DRV30AInterruptor manual del asiento del conductor
Page 348 of 401
745
Mantenimiento
Sustitución de lámparas de los
faros, las luces de posición, los
intermitentes de giro, los
antiniebla delanteros
(1) Faros (largas)/Luz de posición
(2) Faros (cruce)
(3) Intermitente de giro delantero(4) Luz dedicada (DRL) (opcional)
(5) Luz antiniebla delantera (opcional)
(continúa)
Manipúlelas con cuidado y eviteque reciban arañazos y roces. Si las lámparas están encendidas,
evite su contacto con líquidos.
No toque nunca las lámparas con
los dedos descubiertos. La grasaque quede adherida puede hacerque se caliente la lámpara
excesivamente y se funda al
encenderla. Solamente debe
encenderse una lámpara cuando
esté colocada en el faro.
Si se daña o se agrieta una lámpara, cámbiela inmediatamentey deshágase de ella con cuidado.
Cuando cambie una lámpara, utilice una protección ocular.Deje que se enfríe antes demanipularla.
ADVERTENCIA
- Lámparas halógenas
Las lámparas halógenas contienen un gas a presión que
puede proyectar fragmentos si se
rompieran.
(continúa)
OHD076046OMD070026
Page 351 of 401
Mantenimiento
48
7
Faro antiniebla delantero y luz
dedicada (opcional)
1. Desconecte el cable negativo de la batería.
2. Retire los tornillos situados debajo del parachoques delantero.
3. Desconecte el conector eléctrico del portalámparas.
Faros antiniebla delanteros (opcional)
4. Extraiga el portalámparas del conjuntode la carcasa girando el portalámparas
en sentido antihorario hasta que las
lengüetas del portalámparas se
alineen con las ranuras de la carcasa. 5. Monte de nuevo el portalámparas en la
carcasa alineando las lengüetas del
portalámparas con las ranuras de la
carcasa. Inserte el portalámparas en la
carcasa y gírelo en sentido horario.
6. Conecte el conector eléctrico al portalámparas.
Luz dedicada Siga las pasos 1 a 3 de la página
anterior.
4. Extraiga el portalámparas del conjunto girándolo en sentido antihorario hasta que las lengüetas del casquillo se
alineen con las ranuras del conjunto.
5. Desmonte la bombilla tirando de ella.
6. Inserte una nueva bombilla en el portalámparas.
7. Monte de nuevo el portalámparas en el conjunto alineando las lengüetas del
portalámparas con las ranuras del
conjunto. Empuje el portalámparas en
el conjunto y gírelo en sentido horario.
OMD071059L
OMD071060L
■
Tipo A
■ TipoB
Faros antiniebla delanteros
Faros antiniebla delanteros
Luz dedicadaOMD071058L
Page 352 of 401
749
Mantenimiento
Orientación de los faros y las
luces antiniebla delanteras
Orientación de los faros
1. Infle los neumáticos a la presiónespecificada y retire toda carga del
vehículo excepto el conductor, elneumático de repuesto y las
herramientas.
2. Coloque el vehículo sobre una superficie plana.
3. Trace líneas verticales (que pasen por los centros respectivos de los faros) y
una línea horizontal (que pase por el
centro de los faros) en la pantalla.
4. Con los faros y la batería en estado normal, oriente los faros de modo que
la parte más intensa se dirija a las
líneas verticales y horizontal. 5. Para orientar la luz de cruce derecha e
izquierda, gire el destornillador (1) en
sentido horario o antihorario.
Para orientar la luz de cruce hacia
arriba o hacia abajo, gire el
destornillador (2) en sentido horario o
antihorario.
Para orientar la luz de carretera hacia
arriba o hacia abajo, gire el
destornillador (3) en sentido horario o
antihorario.
Orientación de las luces antiniebla
delanteras
Las luces antiniebla delanteras pueden
orientarse del mismo modo que los faros.
Con las luces antiniebla delanteras y la
batería en estado normal, oriente las
luces antiniebla delanteras. Para orientar
las luces antiniebla delanteras hacia
arriba o hacia abajo, gire el
destornillador (1) en sentido horario o
antihorario.
OMD071057LOMD071061L
Page 353 of 401
Mantenimiento
50
7
Punto de orientación
H1 : Height between the head lamp bulb center and ground (Low beam) H2 : Height between the head lamp bulb center and ground (High beam)H3 : Height between the fog lamp bulb center and groundW1 : Distance between the two head lamp bulbs centers (Low beam)W2 : Distance between the two head lamp bulbs centers (High beam)W3 : Distance between the two fog lamp bulbs centers
W2
H1 H2 H3
W1 W3
Screen
Ground< Distance between lamps >
< Ground Height >
Condición del
vehículo H1 H2 H3
W1 W2 W3
Con DRL* Sin DRL* Con DRL* Sin DRL*
Sin conductor 713 (28,1) 666 (26,2) 389 (15,3) 414 (16,3) 1.334 (52,5) 1.100 (43,3) 1.400 (55,1) 1.460 (57,5)
Con conductor 706 (27,8) 659 (25,9) 382 (15,0) 407 (16) 1.334 (52,5) 1.140 (44,9) 1.400 (55,1) 1.460 (57,5)
DRL : Luces diurnas
Pantalla
Suelo
H1: Altura entre el centro de la bombilla del faro y el suelo (luz de cruce)
H2: Altura entre el centro de la bombilla del faro y el suelo (luz de carretera)
H3: Altura entre el centro de la bombilla de la luz antiniebla y el suelo
W1: Distancia entre los centros de las dos bombillas de los faros (luz de cruce)
W2: Distancia entre los centros de las dos bombillas de los faros
(luz de carretera)
W3: Distancia entre los centros de las dos luces antiniebla