instrument panel Hyundai Elantra 2013 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2013, Model line: Elantra, Model: Hyundai Elantra 2013Pages: 401, PDF Size: 28.18 MB
Page 11 of 401
2
Disposición del interior / 2-2
Vista del panel de instrumentos / 2-3
Compartimento del motor / 2-4
Su vehículo de un vistazo
Page 12 of 401
Su vehículo de un vistazo
2
2
DISPOSICIÓN DEL INTERIOR
OMD012001L
1. Manilla interior de la puerta ..............4-19
2. Mando del retrovisor exterior*...........4-44
3. Mando del cierre centralizado de
las puertas ........................................4-20
4. Interruptor de bloqueo del elevalunas eléctrico* ...........................................4-27
5. Mandos de los elevalunas* ...............4-24
6. Palanca de apertura del capó...........4-29
7. Dispositivo de nivelación de los faros ..........................................................4-84
8. Ilumincación del panel de instrumentos* ...............................4-46
9. Interruptor del volante calefaccionado* .................................4-40
10. Pulsador de desconexión del ESP* ... 5-31
11. Caja de fusibles ..............................7-34
12. Pedal del freno ................................5-25
13. Pedal del accelerador ..............5-7, 5-11
14. Botón de desbloqueo de la puerta del maletero ..........................................4-22
15. Palanca de desbloqueo de la tapa de la boca de llenado de
combustible .....................................4-31
16. Volante ............................................4-39
17. Palanca de ajuste de la inclinación del volante.......................................4-40
* opcional
Page 13 of 401
23
Su vehículo de un vistazo
VISTA DEL PANEL DE INSTRUMENTOS
OMD012002NQ* El panel de instrumentos actual del vehículo puede diferir del de la ilustración.1. Panel de instrumentos .....................4-45
2. Bocina ..............................................4-41
3. Airbag del conductor ........................3-43
4. Mando de luces / Intermitentes........4-79
5. Limpia / Lavaparabrisas ...................4-86
6. Contacto*/Contacto o botón de
inicio/parada del motor ...............5-5, 5-8
7. Reloj digital.....................................4-117
8. Mandos del equipo de sonido* ......4-124
9. Intermitentes de emergencia ....4-78, 6-2
10. Control de climatización......4-93, 4-102
11. Botón del sistema de ayuda al estacionamiento* ............................4-73
12. Palanca de cambio de marchas ...............................................5-14, 5-18
13. Freno de estacionamiento..............5-27
14. Airbag del acompañante ................3-43
15. Guantera ......................................4-116* opcional
Page 20 of 401
Sistema de seguridad del vehículo
6
3
Ángulo de inclinación
Para variar la inclinación del respaldo:
1. Inclínese ligeramente hacia adelante y
levante la palanca de inclinación del
respaldo.
2. Échese hacia atrás en el asiento con cuidado y lleve el respaldo a laposición deseada.
3. Suelte la palanca y asegúrese de que el respaldo queda inmovilizado en su
sitio. (La palanca DEBE volver a su
posición original para que el asientoquede fijo). Altura del asiento (para el asiento del conductor)
Para cambiar la altura del cojín del
asiento, mueva la palanca hacia arriba o
hacia abajo.
Para bajar el asiento, empuje la
palanca hacia abajo varias veces.
Para subir el asiento, tire varias veces hacia arriba de la palanca.
Reglaje automática (para el asiento
del conductor) (opcional)
El asiento del conductor se ajusta con el
boton situado en la parte exterior del
asiento. Antes de arrancar, ajuste el
asiento a la posición adecuada para
controlar fácilmente el volante, lospedales y los mandos del panel de
instrumentos.
OMD030004
ADVERTENCIA
Los asientos automáticos se pueden accionar con el contacto en
OFF. Por tanto, nunca debenquedar niños sin vigilancia en el
coche.
OMD030003
Page 54 of 401
Sistema de seguridad del vehículo
40
3
Indicador y advertencia del
airbag
Piloto de aviso de airbag
El objeto del piloto de aviso de airbag del
panel de instrumentos es avisar de
posibles deficiencias del SRS (sistema
complementario de sujeción). Cuando se gira el contacto a la posición
ON, el piloto de aviso se ilumina duranteunos 6 segundos y después se apaga.
Haga revisar el sistema si:
El piloto no se enciende brevemente al
llevar el contacto a ON.
La luz permanece encendida durante 6 segundos.
La luz se enciende con el vehículo en marcha.
La luz parpadea cuando el interruptor de encendido está en la posición ON.
ADVERTENCIA
asiento infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por
un airbag situado delante.
No coloque jamás un sistema de sujeción para niños en el asiento
del acompañante. Si se inflara el
airbag del acompañante,
provocaría lesiones graves o
mortales.
Cuando se sienten niños en los asientos traseros exteriores con
airbag laterales, asegúrese decolocar el sistema de sujeciónpara niños tan alejado de la
puerta como sea posible, ymonte el sistema de sujeción demodo que quede bien fijo.
El inflado del airbag lateral o de
cortina produciría lesiones
graves o mortales a causa de la
expansión.
W7-147
Page 55 of 401
341
Sistema de seguridad del vehículo
Componentes y funciones del SRS
El SRS consta de los siguientes componentes:
1. Módulo del airbag delantero del conductor
2. Módulo del airbag delantero del acompañante
3. Módulos de airbags laterales
4. Módulos de airbags de cortina
5. Conjuntos pretensores del retractor
6. Piloto de control de airbag
7. Módulo de control del SRS (SRSCM)
8. Sensores de impacto frontal
9. Sensores de impacto laterales El SRSCM controla continuamente todos
los elementos cuando la llave de
contacto está en la posición ON, para
determinar si un impacto frontal o casi
frontal reviste la intensidad suficiente
para exigir el despliegue de los airbag olos pretensores de los cinturones de
seguridad. El piloto de control del SRS air bag del
panel de instrumentos se encenderá
durante unos 6 segundos después de
girar la llave de contacto a la posición
ON, y se apagará a continuación.
ADVERTENCIA
Si alguna de la siguientes
condiciones ocurre, esto indica un
mal funcionamiento del SRS. Lleve
a reviser el sistema de airbag lo
antes posible a un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
La luz no se enciende momen
-táneamente al colocar el enecen-dido en ON.
La luz permanece iluminada durante unos 6 segundos.
La luz se enciende mientras el vehículo está en movimiento.
La luz parpadea cuando el interruptor de encendido está en la posición ON.
OYF039055L
Page 57 of 401
343
Sistema de seguridad del vehículo
Airbag delantero del conductor y el acompañante (opcional)
Su vehículo está equipado con un sistema de sujeción adicional (airbag) ycon cinturones tanto en el asiento del
conductor como del acompañante.
ADVERTENCIA
Si se desplegara el airbag, puede que se escuche un fuerte ruido y
se vea un polvo fino en el
habitáculo. Esto es normal y no
supone ningún peligro; los
airgbags están envueltos en este
polvillo. El polvo liberado durante
el despliegue del airbag puede
producir irritación en la piel y los
ojos, además de agravar el asma
en ciertas personas. Lávese a
fondo todas las zonas expuestas
de la piel con agua tibia y jabón
suave después de sufrir un
accidente en el que se hayan
activado los airbags.
El SRS sólo funciona cuando la llave de contacto está en laposición ON.
Antes de cambiar un fusible o desconectar una terminal de la
batería, gire la llave de contacto ala posición LOCK y retírela.
Nunca desmonte o sustituya los
fusibles del airbag con la llave de
contacto en la posición ON. No
observar estas advertenciaspuede hacer que el piloto de
control de airbag se ilumine.
ADVERTENCIA
En un vehículo con airbag para el acompañante, no instale ningún
accesorio (sujetavasos, soporte
de cassettes, pegatinas, etc.) enel panel del acompañante sobre
la guantera. Estos objetos
podrían ser proyectiles peligro
-sos y provocar lesiones si se
despliega el airbag.
No coloque un ambientador cerca del panel de instrumentos
ni en su superficie.
Podría ser un proyectil peligroso
y provocar lesiones si se
despliega el airbag.
B240B05L
Airbag delantero del acompañante
OMD030033
OMD030034A
■Airbag delantero del conductor
■Airbag delantero del acompañante
Page 59 of 401
345
Sistema de seguridad del vehículo
(continúa)
No deben colocarse objetossobre o cerca de los módulos de
airbag en el volante, el panel deinstrumentos y el panel delacompañante encima de la
guantera, ya que pueden ser
peligrosos si el vehículo sufreuna colisión de intensidad
suficiente para activar los
airbags.
No manipule o desconecte los cables u otros componentes del
SRS. Podría sufrir lesiones si los
airbags se despliegan accidental
-mente o si el SRS queda
inutilizado.
Si el piloto de control de airbag del SRS permanece encendido o
parpadea, mientras el vehículo
está en marcha, haga que unconcesionario autorizado de
HYUNDAI revise lo antes posible
el sistema de airbags.
(continúa)
(continúa)
Los airbags solo pueden usarseuna vez; haga que un concesionario autorizado de
HYUNDAI sustituya el sistema de
airbags inmediatamente después
de activarse.
El SRS está diseñado para desplegar los airbags delanterossolo cuando el impacto es
suficientemente fuerte y cuandoel ángulo de impacto es menor de
30º con respecto a la partedelantera del eje longitudinal del
vehículo. Además, los airbagssolo se desplegarán una vez.
Deben llevarse abrochados los
cinturones de seguridad en todomomento.
Los airbag delanteros no están diseñados para inflarse en
colisiones laterales, impactospor detrás o accidentes con
vuelco. Además, los airbag
delanteros no se activan en
choques frontales por debajo del
umbral de despliegue.
(continúa)(continúa)
Nunca debe instalarse unsistema de sujeción para niños
en el asiento delantero. En caso
de accidente, el niño podría sufrir
lesiones graves o mortales si se
dispara el airbag.
Los niños menores de 12 años siempre deben ir bien sujetos en el
asiento trasero. No deje jamás quelos niños viajen en el asiento del
acompañante. Si un niño mayor de
12 años tiene que sentarse en el
asiento delantero, debe llevar elcinturón de seguridad ajustado y
el asiento debe colocarse lo más
atrás posible.
Para obtener la máxima protección en todo tipo de
colisiones, todos los ocupantes,
incluido el conductor, deben
llevar siempre el cinturón de
seguridad abrochado, haya o no
airbags en sus asientos, paraminimizar el riesgo de lesiones
graves o mortales en caso de
accidente. No deben apoyarse o
sentarse demasiado cerca de los
airbags sin necesidad con el
vehículo en marcha.
(continúa)
Page 68 of 401
Sistema de seguridad del vehículo
54
3
Cuidado del SRS El SRS no necesita prácticamente
mantenimiento y por lo tanto no hay
componentes que usted pueda revisar
con seguridad. Si el piloto de control del
airbag no se ilumina, o permanece
encendido, haga que un concesionario
autorizado de HYUNDAI revise el
vehículo inmediatamente.
Cualquier trabajo en el sistema SRS,
como extraerlo, montarlo, repararlo o
cualquier trabajo en el volante, el panel
del acompañante, los asiento delanteroso las guías del techo deber ser realizado
por un distribuidor HYUNDAI autorizado.La manipulación inadecuada del sistema
SRS puede causar lesiones graves.
ADVERTENCIA
Modificar los componentes o el cableado del SRS, añadir cualquier tipo de insignia sobrelas tapas o modificar la
estructura de la carrocería podríaperjudicar el rendimiento del SRS
y causar posibles lesiones.
Para limpiar la tapa de revestimiento del airbag, utilice
un trapo suave y seco o uno
humedecido en agua. Los
disolventes y los productos delimpieza podrían dañar las tapas
y afectar a la correcta activacióndel sistema.
No deben colocarse objetos sobre los módulos de airbag del
volante, el panel de instrumentosy el panel del acompañante
encima de la guantera ni cerca de
ellos, ya que pueden ser
peligrosos si el vehículo sufreuna colisión lo suficientemente
fuerte como para activar los
airbags.
(continúa)(continúa)
Si se despliegan los airbags, unconcesionario autorizado de
HYUNDAI debe sustituirlos.
No manipule o desconecte los cables u otros componentes del
SRS. Podría dañarse si los
airbags se despliegan accidental
-mente o si el SRS queda
inutilizado.
Si debe eliminar algún elemento del sistema de airbags, o si tiene
que deshacerse del vehículo,tenga en cuenta las precauciones
de seguridad. Un concesionario
autorizado de HYUNDAI conoceestas precauciones y le ofrecerá
la información necesaria. Noseguir estas precauciones y
procedimientos puede aumentarel riesgo de lesiones.
Si se ha inundado el vehículo y tiene alfombrillas empapadas o
acumulación de agua en el piso,no intente arrancar el motor;
remolque el coche hasta unconcesionario autorizado de
HYUNDAI.
Page 117 of 401
447
Características del vehículo
Iluminación del panel de instrumentos (opcional)
Pulse la parte superior o inferior del
interruptor para ajustar la intensidad de
luz del panel de instrumentos. La intensidad de luz se indicará en la
pantalla LCD.Indicadores
Velocímetro
El velocímetro indica la velocidad de
avance del vehículo.
Está calibrado en millas por hora o en
kilómetros por hora.
Cuentarrevoluciones
El cuentarrevoluciones indica el número
aproximado de revoluciones por minuto
(rpm) del motor.
Utilice el cuentarrevoluciones para
determinar los puntos adecuados de
cambio de marcha y para impedir ahogar
o forzar el motor.
OMD040044/OMD040045
■KilómetrKilómetro por hora (km/h) o por hora (km/h)
- Tipo A ■
Millas por hora (millas/h) Millas por hora (millas/h)
- Tipo A
- TipoB
- Tipo B
OMD040044N/OMD040045N
OMD040046
OMD040047
■
Tipo A
■ Tipo B
OMD040043