bluetooth Hyundai Elantra 2013 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2013, Model line: Elantra, Model: Hyundai Elantra 2013Pages: 431, PDF Size: 10.95 MB
Page 216 of 431
Équipements de votre véhicule
134 4
■ Lecteur CD : PA710MD
MD_GEN_RADIO❋Aucun logo n'apparaît si la fonction Bluetooth®Wireless Technology n'est pas prise en charge.
Page 219 of 431
4137
Équipements de votre véhicule
• PHONE (le cas échéant)
Sélectionnez cet élément pour accéder au
mode de configuration du téléphone.
Consultez la section "
UTILISATION DU
TÉLÉPHONE BLUETOOTH®WIRELESS
TECHNOLOGY" pour en savoir plus.
❈Le menu " PHONE " n'est pas
disponible si le système audio ne
prend pas en charge les
fonctionnalités
Bluetooth®Wireless
Technology.
• P.BASS (PowerBass)
Cette fonction permet de créer des effets
sonores virtuels et de régler le niveau
des basses.
Off
➟Low ➟Mid ➟High ➟ Off...
❈ Le mode AM n'est pas pris en charge.• AUDIO
Sélectionnez cet élément pour régler les
modes BASS, MIDDLE, TREBLE,
FADER et BALANCE TUNE. Appuyez
sur le bouton pour sélectionner
chaque mode et tournez la molette
dans le sens des aiguilles d'une
montre ou dans le sens inverse.
Commande BASS
Pour augmenter les basses, tournez la
molette dans le sens des aiguilles d'une
montre, et inversement pour les baisser.
Commande MIDDLE
Pour augmenter les médiums, tournez la
molette dans le sens des aiguilles d'une
montre, et inversement pour les baisser.
Commande TREBLE
Pour augmenter les aigus, tournez la
molette dans le sens des aiguilles d'une
montre, et inversement pour les baisser.Commande FADER
Tournez la molette de réglage dans le
sens des aiguilles d'une montre pour
augmenter le son du haut-parleur arrière
(celui du haut-parleur avant est atténué).
Lorsque vous tournez la molette de
réglage dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre, le son du haut-
parleur avant est augmenté (celui du
haut-parleur arrière est atténué).
Commande BALANCE
Tournez la molette de réglage dans le
sens des aiguilles d'une montre pour
augmenter le son du haut-parleur droit
(celui du haut-parleur gauche est
atténué). Lorsque vous tournez la
molette de réglage dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre, le son du
haut-parleur gauche est augmenté (celui
du haut-parleur droit est atténué).
VOL
ENTER
Page 229 of 431
4147
Équipements de votre véhicule
✽REMARQUE
- Concernant l'utilisation
d'un appareil iPod
• Il se peut que certains modèles iPod ne
prennent pas en charge le protocole de
communication, auquel cas les fichiers
ne pourront pas être lus .
Modèles d'iPod pris en charge :
- iPod Mini
- iPod 4ème(Photo) ~ 6ème(Classic)
génération
- iPod Nano 1ère~4ème génération
- iPod Touch 1ère~2ème génération
• L'ordre de recherche ou de lecture des
pistes dans l’iPod peut être différent
de l'ordre du système audio.
• Si l'iPod est désactivé en raison de son
propre dysfonctionnement,
réinitialisez-le. (Réinitialisation :
reportez-vous au manuel de l’iPod)
• Il se peut que l'iPod ne fonctionne pas
normalement avec une batterie faible.
(Suite)(Suite)
• Certains appareils dotés d'une
fonction iPod, comme l'iPhone,
peuvent être connectés parBluetooth®
Wireless Technology.
L'appareil doit prendre en charge la
fonction Bluetooth
®Wireless
Technology audio (comme le
Bluetooth
®Wireless Technology pour
les casques stéréo).
L'appareil pourra lire des fichiers,
mais il ne sera pas contrôlé par le
système audio.
ATTENTION
- Prendre en cas
d'utilisation d'un iPod
• Le câble d'alimentation HYUNDAI
iPod est nécessaire pour faire
fonctionner l'iPod à l'aide des
boutons du système audio.
Le câble USB fourni par Apple peut
entraîner des dysfonctionnements
et ne doit pas être utilisé sur les
véhicules HYUNDAI.
❋ Vous pouvez vous procurer le
câble d'alimentation HYUNDAI
iPod auprès de votre
concessionnaire HYUNDAI.
• Lorsque vous branchez l'iPod à
l'aide du câble d'alimentation
pour iPod, insérez complètement
le connecteur dans la prise
multimédia pour éviter toute
rupture de communication entre
l'iPod et le système audio.
• Lorsque vous réglez les effets de
son de l'iPod et du système
audio, ils se superposent, ce qui
peut limiter ou altérer la qualité
du son.
(Suite)
Page 231 of 431
4149
Équipements de votre véhicule
UTILISATION DU TÉLÉPHONE
BLUETOOTH®WIRELESS
TECHNOLOGY (le cas échéant)
1. Bouton : permet de régler le
volume sonore des haut-parleurs.
2. : Active et désactive le son.
3. Bouton : permet de passer et de
transférer des appels.
4. Bouton : permet de terminer ou
d'annuler les fonctions.
■Qu'est-ce que Bluetooth®
Wireless Technology?
Le Bluetooth®Wireless Technology est
une technologie sans fil qui permet à
plusieurs périphériques de se connecter
sur une portée réduite, comme les
périphériques à faible alimentation tels le
kit mains libres, le casque stéréo, le
contrôle du système audio à distance,
etc.
Pour plus d'informations, consultez le
site Web
Bluetooth®Wireless
Technology à l'adresse
www.Bluetooth.com.
■Caractéristiques générales
• Ce système audio prend en charge les
fonctions mains libres et casque stéréo
Bluetooth®Wireless Technology.
- Fonctions MAINS LIBRES : permet
de passer et de recevoir des appels
sans fil.
- Fonction CASQUE STÉRÉO : permet
de lire des fichiers musicaux sur des
téléphones portables (prenant en
charge la fonction A2DP) sans fil.
✽REMARQUE
• Le téléphone doit être raccordé au
système avant l'utilisation des
fonctions Bluetooth
®Wireless
Technology.
• Un seul téléphone portable sélectionné
(lié) peut être utilisé à la fois avec le
système.
• Certains téléphones ne sont pas
entièrement compatibles avec ce
système.
MUTE
VOLUME
3
4
1
2
Page 232 of 431
Équipements de votre véhicule
150 4
■Configuration de téléphone
Vous pouvez effectuer toutes les
opérations relatives au Bluetooth®
Wireless Technology dans le menu
PHONE.
1) Appuyez sur ce bouton pour accéder
au mode .
2) Sélectionnez " PHONE ", tournez la
molette pour déplacer le
curseur entre les éléments et appuyez
sur le bouton pour
sélectionner.
3) Sélectionnez l'élément voulu, tournez
la molette pour déplacer le
curseur entre les éléments et appuyez
sur le bouton pour
sélectionner.• Raccordement d'un téléphone
Avant d'utiliser les fonctions
Bluetooth®
Wireless Technology, vous devez
raccorder (enregistrer) le téléphone au
système audio. Il est possible de
raccorder jusqu'à 5 téléphones dans le
système.
✽REMARQUE :
• La procédure de raccordement du
téléphone varie selon le modèle de
téléphone. Avant de tenter de
raccorder le téléphone, veuillez vous
reporter au mode d'emploi du
téléphone pour obtenir des
instructions.
• Une fois le téléphone raccordé, il n'est
plus nécessaire de le raccorder à
nouveau sauf si le téléphone est
supprimé manuellement du système
audio (voir la section " Suppression de
téléphone ") ou si les informations
relatives au véhicule sont supprimées
du téléphone.
1. Appuyez sur le bouton pour
accéder au mode SETUP.
2. Sélectionnez " Phone ", puis " Pair "
dans le menu PHONE.
3. Le système audio affiche " searching -
--- passkey 0000 " (Recherche -----Clé
de passe 0000).
4. Recherchez le système
Bluetooth®
Wireless Technology sur votre
téléphone. Votre téléphone doit
afficher le [nom de modèle de votre
véhicule] sur la liste des périphériques
Bluetooth®Wireless Technology.
Tentez ensuite de le raccorder à votre
téléphone.
SETUP
ENTER
VOL
ENTER
VOL
SETUP
Page 233 of 431
4151
Équipements de votre véhicule
✽REMARQUE :
• Si le téléphone est raccordé à deux ou
plusieurs véhicules du même modèle,
certains téléphones peuvent ne pas
gérer correctement les périphériques
Bluetooth
®Wireless Technology de ce
nom. Dans ce cas, il faudra peut-être
modifier le nom affiché sur votre
téléphone.
Par exemple, si le nom du véhicule est
HYUNDAI ELANTRA, vous devrez
peut-être remplacer le nom
ELANTRA de votre téléphone par
ELANTRA_1 ou ELANTRA_2 pour
éviter toute ambiguïté.
Reportez-vous au mode d'emploi du
téléphone ou contactez votre
fournisseur de téléphonie portable ou
le fabricant du téléphone pour obtenir
plus d'instructions.
• Raccordement du téléphone
Lorsque le système
Bluetooth®Wireless
Technology est activé, le téléphone utilisé
précédemment est automatiquement
sélectionné et reconnecté. Pour
sélectionner un autre téléphone raccordé
au préalable, vous pouvez utiliser le
menu " Select Phone " (Sélection de
téléphone).
Seul un téléphone sélectionné peut être
utilisé à la fois avec le système mains
libres.
1. Appuyez sur le bouton pour
accéder au mode SETUP.
2. Sélectionnez " Phone ", puis " Select "
dans le menu PHONE.
3. Sélectionnez le nom souhaité dans la
liste qui s'affiche.• Suppression de téléphone
Le téléphone raccordé peut être
supprimé.
- Lorsque le téléphone est supprimé,
toutes les informations associées à ce
téléphone sont également supprimées
(y compris le répertoire).
- Pour utiliser à nouveau le téléphone
supprimé avec le système audio, vous
devrez renouveler la procédure de
raccordement.
1. Appuyez sur le bouton pour
accéder au mode SETUP.
2. Sélectionnez " Phone ", puis " Delete
" dans le menu PHONE.
3. Sélectionnez le nom souhaité dans la
liste qui s'affiche.
SETUPSETUP
Page 234 of 431
Équipements de votre véhicule
152 4
• Modification de la priorité
Lorsque plusieurs téléphones sont
raccordés au système audio, ce dernier
tente de les connecter dans l'ordre
suivant lorsque le système
Bluetooth®
Wireless Technology est activé :
1) Téléphone déclaré " prioritaire ".
2) Téléphone raccordé précédemment
3) Renonce à la connexion automatique.
1. Appuyez sur le bouton pour
accéder au mode SETUP.
2. Sélectionnez " Phone ", puis " Priority
" dans le menu PHONE.
3. Sélectionnez le nom souhaité dans la
liste qui s'affiche.• Activation/Désactivation de
Bluetooth®Wireless Technology
Ce menu permet d'activer (ON) ou de
désactiver (OFF) le système
Bluetooth®
Wireless Technology.
- Si
Bluetooth®Wireless Technology est
désactivé, toutes les commandes liées
au système
Bluetooth®Wireless
Technology vous demandent si vous
souhaitez ou non activer Bluetooth
®.
1. Appuyez sur le bouton pour
accéder au mode SETUP.
2. Sélectionnez " Phone ", puis " BT Off
" dans le menu PHONE.
■Réception d'un appel
Lors de la réception d'un appel, une
sonnerie résonne dans les haut-parleurs
et le système audio passe en mode
téléphone.
Lors de la réception d'un appel, le
message " Incoming " et le numéro de
téléphone entrant (s'il est disponible)
s'affichent sur le système audio.
• Pour répondre à un appel :
- Appuyez sur le bouton sur le
volant.
• Pour refuser à un appel :
- Appuyez sur le bouton sur le
volant.
• Pour régler le volume de la sonnerie :
- Utilisez les boutons VOLUME sur le
volant.
• Pour transférer un appel sur le
téléphone (appel secret) :
- Appuyez sur le bouton et
maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que
le système audio transfère un appel
au téléphone.
SETUPSETUP
Page 235 of 431
4153
Équipements de votre véhicule
■Parler au téléphone
Lorsque vous parlez au téléphone, le
message " Active Calls " (Appels en
cours) et le numéro de téléphone de
l'interlocuteur (s'il est disponible) sont
affichés sur le système audio.
• Pour couper le son du microphone
- Appuyez sur le bouton sur
le volant.
• Pour conclure un appel :
- Appuyez sur le bouton sur le
volant.
■Pour un passer un appel
Vous pouvez rappeler un numéro en
appuyant sur le bouton sur le
volant.
- Cette fonction est identique à celle du
bouton du téléphone portable.
✽REMARQUE
Sur certains modèles de téléphones,
vous devez appuyer deux fois sur le
bouton pour passer un appel.
✽REMARQUE
Dans les situations suivantes, vous-
même ou votre interlocuteur pouvez
avoir du mal à vous entendre :
1. Vous parlez tous les deux à la fois,
votre voix peut ne pas atteindre
chacun des autres interlocuteurs. (Il
ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement). Parlez à tour de
rôle avec votre interlocuteur.
2. Maintenez le niveau du volume
Bluetooth
®Wireless Technology
faible. Un volume trop fort pourrait
provoquer une distorsion et un écho.
3. En cas de conduite sur une route
accidentée.
4. En cas de conduite à grande vitesse.
5. Lorsque la vitre est ouverte.
6. Lorsque les bouches de ventilation
sont orientées vers le micro.
7. Lorsque le son du ventilateur de
climatisation est fort.
■Streaming audio Bluetooth®
Wireless Technology
Le casque prend en charge le profil
A2DP (profil de distribution audio
avancée) et AVRCP (profil de
télécommande audio vidéo).
Les deux profils sont disponibles pour
écouter des fichiers musicaux MP3 via
un téléphone portable
Bluetooth®
Wireless Technology prenant en charge
les profils Bluetooth®Wireless
Technology ci-dessus.
Pour lire des fichiers musicaux MP3 sur
le téléphone portable
Bluetooth®
Wireless Technology, appuyez sur le
bouton jusqu'à ce que
l'indication " MP3 Play " s'affiche sur
l'écran LCD.
Essayez ensuite de lire la musique par le
téléphone.
Lors de la lecture de fichiers musicaux à
partir du téléphone portable
Bluetooth®
Wireless Technology, le casque affiche
MP3 MODE.
AUX
MUTE
Page 236 of 431
Équipements de votre véhicule
154 4
✽REMARQUE
• Le système audio permet d'écouter
non seulement les fichiers MP3, mais
tous les formats de fichier sonore pris
en charge par le téléphone.
• Les téléphones portables Bluetooth
®
Wireless Technology seront équipés
des fonctions A2DP et AVRCP.
• Certains téléphones portables A2DP
et AVRCPBluetooth
®Wireless
Technology peuvent ne pas lire les
fichiers musicaux via le casque à la
première tentative. Veuillez essayer la
procédure ci-dessous :
À savoir : Menu
➟Filemanager➟Music ➟Option ➟Play via
Bluetooth
• Veuillez vous reporter au quide de
l'utilisateur de votre téléphone pour
des informations plus détaillées. Pour
arrêter la musique, essayez d'arrêter
la musique à partir du téléphone puis
passez en mode autre que " MP3 Play
" (ex. FM, AM, CD, etc.)
PRÉCAUTIONS
D'UTILISATION DU
TÉLÉPHONE PORTABLE
BLUETOOTH®WIRELESS
TECHNOLOGY
• N'utilisez pas un téléphone
portable et ne réglez pas les
paramètres Bluetooth
®Wireless
Technology (par ex.
raccordement d'un téléphone)
pendant que vous conduisez.
• Certains téléphones compatibles
Bluetooth
®Wireless Technology
peuvent ne pas être reconnus par
le système ou ne pas être
entièrement compatibles avec ce
dernier.
• Avant d'utiliser des fonctions
Bluetooth
®Wireless Technology
du système audio, reportez-vous
au mode d'emploi de votre
téléphone pour connaître les
opérations Bluetooth
®Wireless
Technology à effectuer côté
téléphone.
(Suite)
(Suite)
• Le téléphone doit être raccordé
au système audio pour utiliser les
fonctions Bluetooth
®Wireless
Technology.
• Vous ne pourrez pas utiliser la
fonction mains libre lorsque votre
téléphone (dans la voiture) se
trouve hors de portée du réseau
cellulaire (par ex. dans un tunnel,
une région montagneuse, etc.)
• Si le signal du téléphone portable
est faible ou que le bruit à
l'intérieur du véhicule est trop
important, il peut être difficile
d'entendre la voix de
l'interlocuteur pendant un appel.
• Ne posez pas le téléphone à
proximité ou à l'intérieur d'objets
métalliques.
Les communications via le
système Bluetooth
®Wireless
Technology ou les stations du
réseau cellulaire peuvent être
perturbées.
(Suite)
Page 237 of 431
4155
Équipements de votre véhicule
(Suite)
• Lorsqu'il est connecté via
Bluetooth
®Wireless Technology,
votre téléphone peut se décharger
plus rapidement que d'habitude
pour les opérations Bluetooth
®
Wireless Technology
supplémentaires.
• Certains téléphones portables ou
autres périphériques peuvent
provoquer des interférences ou
un dysfonctionnement du
système audio. Dans ce cas, il
suffit parfois de ranger l'appareil
dans un lieu différent pour
résoudre le problème.
• Enregistrez le nom de votre
téléphone en anglais pour qu'il
s'affiche correctement.