traction control Hyundai Elantra 2014 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2014, Model line: Elantra, Model: Hyundai Elantra 2014Pages: 564, PDF Size: 12.13 MB
Page 232 of 564

144 4
Équipements de votre véhicule
AVERTISSEMENT
• Ne regardez pas fixement l'écran
lorsque vous conduisez. En effet,
si vous le regardez de manière
prolongée, cela risque d'entraîner
un accident de la route.
• Ne montez pas, ne démontez pas
et ne modifies pas le système
audio. En effet, cela présente un
risque d'accident, d'incendie ou
d'électrocution.
• L'utilisation du téléphone
pendant la conduite risque
d'entraîner un manque
d'attention et augmente la
probabilité d'accident. Utilisez les
fonctions du téléphone une fois
le véhicule garé.
• Avertissement : ne renversez pas
d'eau sur l'appareil, et
n'introduisez aucun objet
étranger. Cela pourrait entraîner
la présence de fumée, voire un
incendie ou un mauvais
fonctionnement du produit.
(Suite)
(Suite)
• N'utilisez pas l'appareil si l'écran
est vide ou si aucun son n'est
émis, car ce sont des indications
de mauvais fonctionnement. Si
vous continuez à utiliser
l'appareil dans ces conditions,
cela risque d'entraîner des
accidents (incendie,
électrocution) ou un mauvais
fonctionnement du produit.
• Ne touchez pas l'antenne
pendant un orage ou en cas
d'éclair, car cela risque
d'entraîner une électrocution.
• Ne vous arrêtez pas et ne vous
garez pas dans des zones
interdites pour utiliser le produit.
Cela pourrait entraîner des
accidents de la route.
• Utilisez le système lorsque la clé
de contact est en position ON. En
cas d'utilisation prolongée alors
que le moteur est coupé, la
batterie peut se décharger.
(Suite)(Suite)
• La distraction pendant la
conduite peut entraîner une perte
de contrôle du véhicule et par
conséquent des accidents et des
blessures graves ou mortelles.
La responsabilité essentielle du
conducteur est de conduire le
véhicule en toute sécurité et en
toute légalité.
L'utilisation d'appareils mobiles,
d'autres équipements ou de
systèmes du véhicule pouvant
détourner le regard, l'attention et
la concentration du conducteur,
ou non autorisés par la loi, est
par conséquent à proscrire.
Page 440 of 564

• Remplacement du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-51
Balais d'essuie-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-53
• Contrôle des essuie-glaces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-53
• Remplacement des balais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-53
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-56
• Pour un fonctionnement optimal de la batterie . . . . 7-56
• Étiquette de capacité de la batterie . . . . . . . . . . . . . . 7-58
• Rechargement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-58
• Réinitialisation des équipements . . . . . . . . . . . . . . . . 7-59
Pneumatiques et roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-60
• Entretien des pneumatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-60
• Pressions de gonflage recommandées à froid . . . . . . 7-60
• Vérification de la pression de gonflage des
pneumatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-62
• Permutation des pneumatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-63
• Parallélisme et équilibrage des roues . . . . . . . . . . . . 7-64
• Remplacement des pneumatiques . . . . . . . . . . . . . . . 7-65
• Remplacement des roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-67
• Traction des pneumatiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-67
• Entretien des pneumatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-67
• Étiquetage sur le flanc du pneumatique . . . . . . . . . . 7-67
• Pneu à profil bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-72
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-73
• Remplacement du boîtier de fusibles du
tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-74• Remplacement d’un fusible du boîtier
situé dans le compartiment moteur . . . . . . . . . . . . . 7-75
• Description du boîtier de relais / de fusibles . . . . . . 7-78
Ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-86
• Remplacement des phares, feux de position,
clignotants et feux antibrouillard avant . . . . . . . . . 7-87
• Orientation des phares et des phares
antibrouillard avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-92
• Remplacement de l'ampoule du répétiteur latéral . . 7-99
• Remplacement de l'ampoule du feu
multifonction arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-99
• Remplacement d’un feu stop surélevé. . . . . . . . . . . 7-103
• Remplacement de l'ampoule de la plaque
d'immatriculation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-103
• Remplacement des ampoules de
l’éclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-104
Esthétique du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-105
• Entretien extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-105
• Entretien intérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-110
Système anti-pollution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-112
• Système de contrôle des émissions de gaz de carter . 7-112
• Système de contrôle des émissions de vapeur . . . . 7-112
• Système de contrôle des émissions d’échappement . 7-113
7
Page 503 of 564

765
Entretien
Remplacement des pneumatiques
Si le pneu présente une usure
homogène, un témoin d’usure de la
bande de roulement apparaît comme
une bande solide en travers de la
sculpture. L’épaisseur de la bande de
roulement du pneumatique est alors
inférieure à 1,6 mm (1/16 pouces).
Dans ce cas, remplacez le pneu.
N’attendez pas que la bande
apparaisse sur toute la largeur de la
bande de roulement avant de
remplacer le pneu.
OEN076053
Témoin d’usure de la bande de roulement
AVERTISSEMENT
- Remplacement des
pneumatiques
Pour réduire le risque de
blessures graves ou fatales
suite à un accident provoqué
par la défaillance d'un pneu ou
par la perte de contrôle du
véhicule :
• Remplacez vos pneus
lorsqu'ils sont lisses, qu'ils
présentent une usure inégale
ou des dégâts. Des pneus
usés peuvent provoquer une
perte d'efficacité au freinage,
une perte de contrôle de la
direction et de la traction.
• Ne conduisez pas votre
véhicule si la pression de
gonflage des pneus est
insuffisante ou excessive.
Cela peut entraîner une usure
inégale et une crevaison.
(Suite)
ATTENTION
Lorsque vous changez les
pneus, vérifiez et resserrez les
écrous de roue après environ
1 000 km. Si le volant ou le
véhicule vibre pendant la
conduite, cela signifie que le
pneu n'est pas équilibré.
Équilibrez le pneu. Si le
problème persiste, nous vous
conseillons de contacter un
concessionnaire HYUNDAI
agréé.
Page 505 of 564

767
Entretien
Remplacement des roues
Si vous remplacez les roues pour
une raison quelconque, veillez à ce
que les nouvelles roues soient
identiques aux roues d’usine en
termes de diamètre, de largeur de
jante, et de décalage.Traction des pneumatiques
La traction des pneus peut être
réduite si vous roulez avec des
pneus usés, incorrectement gonflés
ou sur des surfaces glissantes. Les
pneus doivent être remplacés dès
que des témoins d’usure de la bande
de roulement apparaissent. Pour
réduire l’éventualité d’une perte de
contrôle du véhicule, ralentissez en
cas de pluie, neige ou verglas sur la
route.
Entretien des pneumatiques
Outre la pression de gonflage
appropriée, un parallélisme
satisfaisant permet de réduire l’usure
des pneus. Si un pneu présente une
usure irrégulière, faites vérifier le
parallélisme par votre
concessionnaire.
Si vous faites monter de nouveaux
pneus, assurez-vous qu’ils soient
équilibrés. Le confort de conduite
ainsi que la durée de vie des pneus
en seront accrus. En outre, un pneu
doit toujours être rééquilibré après
avoir été enlevé de la roue.Étiquetage sur le flanc du
pneumatique
Cet étiquetage identifie et décrit les
caractéristiques fondamentales du
pneu et donne le numéro
d’identification du pneu (TIN) comme
certification de la norme de sécurité.
Ce numéro TIN peut permettre
d’identifier le pneu en cas de rappel.
1. Fabricant ou marque
Le fabricant ou la marque sont
inscrits.
I030B04JM
1
1
23
4
5,6
7
AVERTISSEMENT
Une roue aux dimensions
incorrectes peut affecter
sensiblement la durée de vie de
la roue et du roulement, les
performances de freinage et
d’arrêt, la tenue de route, la
garde au sol, l’espace entre le
pneu et la carrosserie, le
dégagement des pneus neige,
l’étalonnage du compteur de
vitesse, l’inclinaison des phares
et la hauteur des pare-chocs.
Page 509 of 564

771
Entretien
Motricté - AA, A, B & C
Les catégories de traction, de la plus
élevée à la plus basse, sont AA, A, B
et C. Les catégories représentent la
capacité des pneus à s’immobiliser
sur une chaussée humide, mesurée
dans un programme de tests lancés
par le gouvernement et effectués sur
le bitume et le béton. Un pneu
marqué d’un C indique une faible
performance de traction.
Température -A, B & C
Les catégories de température sont
A (la plus élevée), B et C. Les
catégories représentent la
résistance du pneu à l’échauffement
et sa capacité à se refroidir lorsqu’il
est testé, dans des conditions
spécifiques, en laboratoire.
Une température élevée prolongée
peut altérer le matériau du pneu et
réduire sa durée de vie, une
température excessive peut
entraîner une crevaison du pneu. Les
catégories A et B correspondent à
des niveaux de performance établis
lors de tests en laboratoire et qui
sont plus élevés que le minimum
requis par la loi.
AVERTISSEMENT
Le niveau de traction assigné à
ce pneu s'appuie sur des tests
de traction et de freinage en
ligne droite et ne prend pas en
compte les caractéristiques
propres à certaines situations
(accélération, virages,
aquaplaning, traction extrême).
AVERTISSEMENT
-
Température des
pneumatiques
La catégorie de température a
été établie pour un pneu
correctement gonflé et pas
surgonflé. Une vitesse
excessive, un sous-gonflage ou
une charge excessive, pris
individuellement ou cumulés,
peuvent occasionner un
échauffement et une crevaison
soudaine du pneu. Vous risquez
de perdre le contrôle de votre
véhicule ce qui peut causer des
blessures graves ou fatales.
Page 512 of 564

Entretien
74 7
Remplacement du boîtier de
fusibles du tableau de bord
1. Placez le contacteur d’allumage et
tous les autres commutateurs en
position " Off ".
2. Ouvrez le couvercle du boîtier de
fusibles.3. Retirez le fusible suspecté. Utilisez
l’outil d’extraction placé dans le boîtier
de fusibles du compartiment moteur.
4. Contrôlez le fusible extrait, remplacez-
le s’il est sauté.
5. Insérez un nouveau fusible du même
calibre et assurez-vous qu’il est bien
fixé dans les clips.
Si le joint est lâche, nous recommandons
de consulter un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Si vous ne disposez pas de fusible de
rechange, utilisez un fusible de même
calibre provenant d’un circuit qui n’est
pas indispensable au fonctionnement du
véhicule, tel que le fusible de l’allume-
cigare.
OMD070017
OMD070018
ATTENTION
• Lorsque vous remplacez un
fusible ou un relais défectueux,
assurez-vous que le nouveau
fusible ou relais est bien fixé. Un
fusible ou relais mal fixé peut
endommager le câblage et les
systèmes électriques du véhicule
et entraîner un risque d'incendie.
• N'enlevez ni les fusibles, ni les
bornes, ni les relais fixés à l'aide
de vis ou d'écrous. En effet, ils
peuvent être mal fixés et
présenter un risque d'incendie. Si
un fusible, une borne ou un relais
fixé à l'aide de vis ou d'écrous est
défectueux, faites appel à un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
• Dans les prises prévues pour les
fusibles ou les relais, branchez
uniquement des fusibles ou des
relais sous peine de créer des
faux-contacts et d'entraîner un
dysfonctionnement du système.