lock Hyundai Elantra 2015 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2015, Model line: Elantra, Model: Hyundai Elantra 2015Pages: 564, PDF Size: 12.13 MB
Page 74 of 564
355
Système de sécurité de votre véhicule
Airbags frontaux conducteur et
passager (le cas échéant)
Votre véhicule est équipé du système de
retenue supplémentaire (Airbag) et de
ceintures trois points côté conducteur et
côté passager avant.
AVERTISSEMENT
• En cas de déploiement d'un
airbag, vous pouvez entendre un
bruit détonant et voir apparaître
une poussière fine libérée dans le
véhicule. Ces manifestations sont
normales et sans danger, les
airbags sont emballés dans cette
poudre fine. La poussière libérée
lors du déploiement de l'airbag
peut entraîner une irritation de la
peau ou des yeux et aggraver
l'asthme chez certaines
personnes. Après un accident au
cours duquel les airbags se sont
déclenchés, lavez toutes les
parties de la peau exposées à
l'aide d'eau tiède et de savon doux.
(Suite)
(Suite)
• Le SRS fonctionne uniquement si
le contacteur d'allumage est sur
la position ON.
• Avant de remplacer un fusible ou
de débrancher une borne de
batterie, tournez le contacteur
d’allumage dans la position
LOCK, puis enlevez le contacteur.
N’enlevez ou ne remplacez
jamais le(s) fusible(s) relié(s) à
l’airbag lorsque le contacteur
d’allumage est sur la position
ON. Le non-respect de cet
avertissement entraînerait
l'allumage du témoin d'airbag
SRS.
OMD030033
OMD030034A
■Airbag conducteur frontal
■ Airbag passager frontal
Page 101 of 564
413
Équipements de votre véhicule
Système antidémarrage
Le système antidémarrage protège votre
véhicule contre le vol. Si une clé (ou tout
autre dispositif) incorrectement codée
est utilisée, le système d'alimentation en
carburant du moteur est désactivé.
Lorsque le contact est en position ON, le
témoin du système antidémarrage doit
s'allumer brièvement, puis s'éteindre. Si
le témoin clignote, cela signifie que le
système ne reconnaît pas le codage de
la clé.
Mettez le contact en position LOCK/OFF,
puis de nouveau en position ON.
Le système peut ne pas reconnaître
votre clé si une autre clé antidémarrage
ou un objet métallique (porte-clé, par
exemple) se trouve à proximité de la clé.
Le métal peut empêcher le démarrage
du véhicule en bloquant le signal du
transpondeur.
Si le système ne reconnaît régulièrement
pas votre clé, nous vous recommandons
de vous mettre en contact avec un
concessionnaire HYUNDAI.
Ne tentez pas de modifier ce système ou
d'y ajouter d'autres dispositifs. Des
problèmes électriques risqueraient de
rendre votre véhicule inutilisable.AVERTISSEMENT
Pour éviter le vol de votre véhicule,
ne laissez pas vos clés de rechange
à l'intérieur. Le code du système
antidémarrage est unique pour
chaque utilisateur et doit rester
secret.
ATTENTION
Le transpondeur de la clé
intelligente est un élément essentiel
du système antidémarrage. Il est
conçu pour fonctionner des années
sans problèmes, mais il est
préférable de le préserver de
l'humidité et de l'électricité statique
et de le manipuler avec précaution
pour ne pas l'endommager.
Page 106 of 564
18 4
Équipements de votre véhicule
Fonctions de
verrouillage/déverrouillage
automatique des portes
Système de déverrouillage des
portes à détection d'impact (le cas
échéant)
Toutes les portes sont déverrouillées
automatiquement lorsqu'un impact
entraîne le déploiement des airbags.
Système de verrouillage des portes
selon la vitesse (le cas échéant)
Toutes les portes sont automatiquement
verrouillées lorsque la vitesse du
véhicule dépasse les 15 km/h.
Sécurité enfant arrière
(quatre portes uniquement)
La sécurité enfant a pour but d'éviter que
les enfants assis à l'arrière n'ouvrent
accidentellement les portes. Elle doit être
utilisée dès que des enfants sont
présents dans le véhicule et est située au
bord de chaque porte arrière. Lorsque la
sécurité enfant est en position de
verrouillage ( ) la porte arrière ne
s'ouvre pas, même si la poignée
intérieure est actionnée.
AVERTISSEMENT -
Verrouillez toujours votre
véhicule.
Si vous laissez votre véhicule
déverrouillé, un tiers peut se
dissimuler à l'intérieur.
Pour sécuriser votre véhicule,
appuyez sur la pédale sur le frein et
placez le levier de vitesses en
position P (Parking, boîte
automatique) ou en première ou en
marche arrière (boîte manuelle),
activez le frein de stationnement et
placez le contact en position
LOCK/OFF, fermez toutes les vitres,
verrouillez toutes les portes et
prenez la clé avec vous.
AVERTISSEMENT
Lorsque vous ouvrez une porte,
soyez attentif à tout risque de
collision pouvant entraîner des
dommages ou des blessures. Faites
particulièrement attention aux
véhicules, aux cyclomoteurs, aux
bicyclettes et aux piétons
approchant du véhicule.
OMD044007
Page 113 of 564
425
Équipements de votre véhicule
Le contact doit être sur ON pour que
vous puissiez ouvrir ou fermer les vitres.
Chaque porte dispose d'un commutateur
qui contrôle sa vitre électrique. Le
conducteur dispose d'un bouton de
verrouillage des vitres électriques qui
permet de bloquer le fonctionnement des
vitres passager.
Les vitres électriques sont activées
pendant environ 30 secondes après que
le contact a été mis en position ACC ou
LOCK/OFF. Toutefois, si les portes avant
sont ouvertes, les vitres électriques ne
peuvent pas être utilisées, même
pendant cette période de 30 secondes.✽REMARQUE
• Par temps froid et humide, il est
possible que les vitres électriques ne
fonctionnent pas correctement.
• Lorsque vous roulez et que les vitres
(ou le toit ouvrant, le cas échéant) sont
ouvertes, même partiellement, vous
pouvez entendre le vent ou un bruit de
pulsation. Ce bruit est normal. Vous
pouvez le réduire ou l'éliminer en
procédant comme suit : si le bruit se
produit lorsqu'une des vitres arrière
(ou les deux) est ouverte, abaissez les
deux vitres avant d'environ 4 cm. Si ce
bruit se produit alors que le toit
ouvrant est ouvert, fermez-le
légèrement.
Ouverture et fermeture des vitres
Pour ouvrir ou fermer une vitre, appuyez
ou tirez sur la partie supérieure du
commutateur correspondant jusqu'au
premier cran (5).
OMD040017
Page 116 of 564
28 4
Équipements de votre véhicule
Pour l'Europe
En appuyant sur le commutateur de
verrouillage des vitres électriques, le
conducteur peut désactiver les
commutateurs des vitres électriques des
portes des passagers arrière.
Tant que le commutateur de verrouillage
des vitres électriques est enfoncé :
• La commande principale du conducteur
permet d'actionner la vitre électrique du
passager avant, mais pas celles des
passagers arrière.
• La commande du passager avant
permet d'actionner la vitre électrique du
passager avant.
• La commande du passager arrière ne
permet pas d'actionner la vitre
électrique du passager arrière.Sauf Europe
En appuyant sur le commutateur de
verrouillage des vitres électriques, le
conducteur peut désactiver les
commutateurs des vitres électriques des
portes des passagers arrière et avant.
Tant que le commutateur de verrouillage
des vitres électriques est enfoncé, la
commande principale du conducteur ne
permet pas d'actionner les vitres
électriques des passagers arrière et
avant.
AVERTISSEMENT - Vitres
• Ne laissez JAMAIS des enfants
seuls dans votre véhicule avec la
clé, lorsque le moteur tourne.
• Ne laissez JAMAIS des enfants
seuls dans le véhicule. Même les
très jeunes enfants peuvent par
inadvertance mettre en
mouvement le véhicule, se
coincer des membres dans les
vitres ou se blesser ou blesser
des tiers.
• Avant de lever une vitre, assurez-
vous que personne n'y a placé
son bras, sa main, sa tête ou un
autre obstacle.
• Ne laissez pas les enfants jouer
avec les vitres électriques.
Maintenez le commutateur de
verrouillage des vitres
électriques de la porte
conducteur en position LOCK
(enfoncé). Un enfant peut
actionner par inadvertance les
vitres et se blesser gravement.
• Ne passez pas la tête, le cou, les
bras ou d'autres parties du corps
par le toit ouvrant lorsque vous
roulez.
ATTENTION
• Pour éviter tout dommage au
système, évitez d'abaisser ou de
remonter plusieurs vitres en
même temps. Ainsi, vous
préservez également la durée de
vie du fusible.
• N'essayez jamais d'utiliser le
commutateur principal de la porte
conducteur et celui d'une autre
porte pour réaliser des actions
opposées en même temps. La
vitre s'arrêterait et ne pourrait
plus être baissée ou remontée.
Page 122 of 564
34 4
Équipements de votre véhicule
✽REMARQUE
• Veillez à refaire le plein de votre
véhicule selon les indications du
chapitre 1.
• Ne déversez pas de carburant sur les
surfaces extérieures du véhicule. Vous
pourriez endommager la peinture.(Suite)
• Lorsque vous faites le plein,
placez le levier de vitesses en
position P (Parking, boîte
automatique) ou en première ou
en marche arrière (boîte
manuelle). Actionnez le frein à
main et mettez le contact en
position LOCK/OFF. Les étincelles
provenant de composants
électriques reliés au moteur
peuvent enflammer des vapeurs
de carburant et provoquer un
incendie.
• N'utilisez pas d'allumettes ou de
briquet et ne fumez pas ou ne
laissez pas de cigarettes encore
allumées dans votre véhicule
lorsque vous vous trouvez dans la
station, et tout particulièrement
lorsque vous faites le plein.
• Évitez de remplir votre réservoir de
manière excessive, vous risqueriez
de déverser du carburant.
(Suite)(Suite)
• Si un incendie se déclare
pendant que vous faites le plein,
éloignez-vous du véhicule et
contactez immédiatement le
gérant de la station, avant de
prévenir les pompiers. Suivez
toutes les instructions de
sécurité qu'ils vous donneront.
• Si du carburant sous pression
s'échappe du réservoir, il pourrait
entrer en contact avec vos
vêtements ou votre peau et
entraîner un départ de feu ou des
brûlures.
Retirez toujours le bouchon du
réservoir à carburant
délicatement et lentement. Si le
bouchon laisse échapper du
carburant ou si vous entendez un
sifflement, attendez que le
phénomène cesse pour retirer
entièrement le bouchon.
• Vérifiez que le bouchon de la
trappe à carburant est
correctement installé pour éviter
tout déversement de carburant
en cas d'accident.
ATTENTION
Si vous devez remplacer le
bouchon du réservoir, utilisez
uniquement un bouchon HYUNDAI
d'origine ou un équivalent agréé
pour votre véhicule. L'utilisation
d'un bouchon de réservoir de
carburant inadapté peut entraîner
un dysfonctionnement très grave
du système d'alimentation en
carburant ou de contrôle des
émissions.
Page 127 of 564
439
Équipements de votre véhicule
Direction assistée électrique
(EPS)
Le système réduit l'effort fourni par le
conducteur pour diriger le véhicule. Si le
moteur est coupé ou que la direction
assistée électrique ne fonctionne plus, le
véhicule peut tout de même être
manœuvré, mais l'effort nécessaire sera
plus important.
Pour garantir un meilleur contrôle du
volant, la direction devient de plus en
plus dure au fur et à mesure que la
vitesse augmente et inversement lorsque
le véhicule ralentit.
Si vous remarquez un changement au
niveau de la dureté de la direction du
véhicule, nous vous conseillons de faire
vérifier votre système par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
✽REMARQUE
Les symptômes suivants peuvent
apparaître lors du fonctionnement
normal du véhicule :
• La direction est dure immédiatement
après l'allumage du contact.
Cela se produit lorsque le système
procède au diagnostic du système
EPS. Une fois le diagnostic terminé, le
volant reprend son fonctionnement
normal.
• Vous pouvez entendre un clic
provenant du relais EPS lorsque le
contact est mis en position ON ou
LOCK/OFF.
• Vous pouvez entendre le bruit du
moteur lorsque le véhicule est à l'arrêt
ou circule à faible vitesse.
• Lorsque vous utilisez le volant par de
basses températures, vous pouvez
entendre un bruit anormal. Ce bruit
disparaît lorsque les températures
remontent. Tout cela est parfaitement
normal.
VOLANT
ATTENTION
Si le système de direction assistée
électrique ne fonctionne pas
correctement, le témoin
correspondant ( ) s'allume sur le
combiné. Le volant peut devenir
difficile à contrôler ou à
manœuvrer. Le cas échéant, faites
vérifier le système de votre véhicule
par un concessionnaire HYUNDAI
agréé.
Page 151 of 564
463
Équipements de votre véhicule
Door (Porte)
Auto door lock
(Verrouillage automatique des portes)
Off - Le verrouillage automatique des
portes est désactivé.
Speed (vitesse) - Toutes les portes sont
automatiquement
verrouillées lorsque le
véhicule dépasse 15
km/h.
Shift Lever
(Levier de vitesses) - Toutes les portes
sont
automatiquement
verrouillées
lorsque le levier de
vitesses passe de
la position P
(parking) à la
position R (marche
arrière), N (point
mort) ou D
(marche avant).Auto door unlock
(Déverrouillage automatique des portes)
Off - Le déverrouillage automatique des
portes est désactivé.
Key Out
(Clé hors contact)- Toutes les portes sont
automatiquement
déverrouillées lorsque
la clé est retirée du
contact.(Sans
système de clé
intelligente)
Power off (Arrêt) - Toutes les portes sont
déverrouillées
automatiquement
lorsque le moteur est
arrêté. (Avec système
de clé intelligente)
Drive Door unlock
(Déverrouillage de la porte conducteur)
- Toutes les portes sont
automatiquement déverrouillées si la
porte du conducteur est déverrouillée.
On shift to P
(Lors du passage en position P)
- Toutes les portes sont
automatiquement déverrouillées
lorsque le levier de vitesses passe en
position P (parking).Horn Feedback
(Alerte verrou porte) (le cas échéant)
Si cet élément est sélectionné, le
système d'avertissement sonore est
activé. Si vous verrouillez la porte en
appuyant sur le bouton de verrouillage
de l'émetteur, puis appuyez de nouveau
sur ce bouton dans un délai de 4
secondes, l'alarme retentit une fois pour
indiquer que toutes les portes sont
verrouillées.
Page 155 of 564
467
Équipements de votre véhicule
Steering wheel unlocked
(pour le système de clé intelligente)
Ce message d'avertissement s'affiche si
le volant ne se verrouille pas
normalement lorsque le bouton de
démarrage/arrêt du moteur passe en
position OFF.
Check steering wheel lock system
(pour le système de clé intelligente)
Ce message d'avertissement s'affiche si
le volant ne se verrouille pas lorsque le
bouton de démarrage/arrêt du moteur
passe en position OFF.
Press brake pedal to start engine
(pour le système de clé intelligente et
la boîte automatique)
Ce message d'avertissement s'affiche si le
bouton de démarrage/arrêt du moteur
passe en position ACC lorsque vous
appuyez sur ce bouton de façon répétée
sans enfoncer la pédale de frein.
Enfoncer la pédale de frein pour
démarrer le moteur.
OMD044614LOMD044615LOMD044517L
Page 177 of 564
489
Équipements de votre véhicule
Fonction d'escorte (le cas échéant)
Si vous mettez le contact en position
ACC ou LOCK/OFF alors que les phares
sont allumés, ces derniers (et/ou les feux
de stationnement) restent allumés
pendant 5 minutes environ. Toutefois, si
vous ouvrez puis fermez la porte
conducteur une fois le moteur arrêté, les
phares (et/ou les feux de stationnement)
s'éteignent après 15 secondes.
Vous pouvez éteindre les phares (et/ou
les feux de stationnement) en appuyant
deux fois sur le bouton de verrouillage de
l'émetteur (ou de la clé intelligente) ou en
plaçant le commutateur des feux en
position OFF ou AUTO. Toutefois, si vous
placez le commutateur des feux en
position AUTO alors que la luminosité
extérieure est faible, les phares ne
s'éteignent pas.
Feux de jour (DRL) (le cas échéant)
Ty p e A
Les feux de jour peuvent faciliter la
perception diurne de l'avant de votre
véhicule par les autres conducteurs, en
particulier en début de matinée et en fin
de journée.
Le DRL (système d'allumage
automatique des feux de jour) éteint les
phares dans les cas suivants :
1. Le commutateur des feux de
stationnement est en position ON.
2. Le moteur est coupé.
Ty p e B
Les feux de jour peuvent faciliter la
perception diurne de l'avant de votre
véhicule par les autres conducteurs, en
particulier en début de matinée et en fin
de journée.
Le DRL (système d'allumage
automatique des feux de jour) éteint les
phares dans les cas suivants :
1.Le commutateur des feux de brouillard
avant ou des phares est sur ON.
2. Le moteur est coupé.ATTENTION
Si le conducteur ne sort pas du
véhicule par la porte conducteur, la
fonction d'économie de batterie ne
se met pas en marche et la fonction
d'escorte ne se désactive pas
automatiquement, ce qui entraîne le
déchargement de la batterie. Dans
ce cas, veillez à éteindre les phares
avant de sortir du véhicule.