ad blue Hyundai Elantra 2016 Manual del propietario (i35) (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2016, Model line: Elantra, Model: Hyundai Elantra 2016Pages: 546, PDF Size: 13.13 MB
Page 259 of 546

4173
Características de vehículo
✽ATENCIÓN - USO DE UN
TELÉFONO MÓVIL CON
BLUETOOTH®WIRELESS
TECHNOLOGY
• No use el teléfono móvil ni realice
ajustes en la tecnología Bluetooth®
Wireless Technology (p. ej. configurar
un teléfono) mientras conduzca.
• Puede que el sistema no reconozca
algunos teléfonos móviles con
Bluetooth
®Wireless Technology o que
éstos no sean plenamente compatibles
con el sistema.
• Antes de utilizar características del
sistema de audio relacionadas con
Bluetooth
®Wireless Technology,
consulte las operaciones de
Bluetooth
®Wireless Technology del
teléfono móvil en el manual de
instrucciones del mismo.
• El teléfono debe configurarse con el
sistema de audio para poder utilizar la
opción Bluetooth
®Wireless
Technology.
• No podrá utilizar la opción de manos
libres si su teléfono (en el vehículo)
está fuera del área de servicio móvil
(p. ej. en un túnel, en el metro, en un
lugar montañoso, etc.).
(Continúa)(Continúa)
• Si la señal del teléfono móvil es baja o
hay mucho ruido en el interior del
vehículo, podría ser difícil oir la voz
de su interlocutor durante una
llamada.
• No coloque el teléfono cerca o dentro
de objetos metálicos, si no la
comunicación con Bluetooth®
Wireless Technology o las estaciones
de servicio del móvil pueden verse
interferidas.
• Cuando el teléfono está conectado a
través de Bluetooth
®Wireless
Technology, podría descargarse con
mayor rapidez de lo habitual en caso
de realizar operaciones adicionales
relacionadas con Bluetooth
®Wireless
Technology.
• Algunos teléfonos móviles u otros
dispositivos pueden causar ruidos de
interferencia o fallos en el sistema de
audio. En ese caso, esta condición
podría solventarse guardando el
dispositivo en otro lugar.
• Guarde los nombres de contacto en el
teléfono en inglés, ya que de lo
contrario podrían no visualizarse
correctamente.
(Continúa)(Continúa)
• Si se ajusta la prioridad tras el
encendido del vehículo (ENC/ACC
ON), el teléfono con Bluetooth
®
Wireless Technology se conectará
automáticamente.
Incluso si está fuera, el teléfono con
Bluetooth
®Wireless Technology se
conectará automáticamente cuando
esté cerca del vehículo.
Si no quiere que el teléfono Bluetooth
®
Wireless Technology se conecte
automáticamente, desconecte la
opción de Bluetooth
®Wireless
Technology.
• La calidad y el volumen de las
llamadas de manos libres puede
diferir dependiendo del tipo de
teléfono móvil.
• Las funciones Bluetooth
®Wireless
Technology sólo pueden usarse
después de configurar el teléfono
móvil y conectarlo al dispositivo. Para
más información acerca de la
configuración y la conexión de
teléfonos móviles con Bluetooth
®
Wireless Technology, véase el
apartado "Ajuste de un teléfono".
(Continúa)
Page 260 of 546

Características de vehículo
174 4
(Continúa)
• Al conectar un teléfono con
Bluetooth
®Wireless Technology
aparecerá un icono ( ) en la parte
superior de la pantalla. Si no aparece
el icono ( ), ello significa que no se
ha conectado ningún dispositivo
Bluetooth
®Wireless Technology. Debe
conectar el dispositivo antes de usarlo.
Para más información acerca de los
teléfonos móviles con Bluetooth
®
Wireless Technology, véase el
apartado "Ajuste de un teléfono".
• La configuración y la conexión de un
teléfono móvil con Bluetooth
®
Wireless Technology sólo funcionarán
si se ha activado la función Bluetooth®
Wireless Technology en su teléfono
móvil. (El método de activación de la
función Bluetooth
®Wireless
Technology puede variar dependiendo
del teléfono móvil.)
• En algunos teléfonos móviles, si se
pone en marcha el encendido mientras
se está hablando con la función de
manos libres a través de Bluetooth
®
Wireless Technology, la llamada se
desconectará. (Para poner en marcha
el encendido, traslade la llamada a su
teléfono móvil.)
(Continúa)(Continúa)
• Algunos teléfonos móviles y
dipositivos con Bluetooth
®Wireless
Technology podrían no soportar
algunas funciones.
• La operación con Bluetooth
®Wireless
Technology podría ser inestable
dependiendo del estado de
comunicación.
• Si el sistema de audio se encuentra en
un entorno electromagnético, ello
podría producir ruido de
interferencias.
Page 261 of 546

4175
Características de vehículo
■ Reproductor de CD : AM910MDMG, AM911MDMG, AM910MDMN, AM910MDEE, AM911MDMN, AM900MDXN,
AM910MDXN
❋No existe función si no se soporta la opción
Bluetooth®Wireless Technology.
MD043104/MD043103
Page 262 of 546

Características de vehículo
176 4
CONTROLADORES Y
FUNCIONES DEL SISTEMA
❈ La visualización y los ajustes pueden
variar según el sistema de audio
seleccionado.
Unidad principal de audio
(para modelos equipados con
Bluetooth® Wireless Technology)
1. (EJECT)
• Expulsa el disco.
2.
• Conmuta al modo de radio (FM/AM).
• Cada vez que se pulsa la tecla, el
modo conmuta por este orden:
FM1
➟FM2➟AM.
3.
• Puesta en marcha del modo Media
• Cada vez que se pulsa la tecla, el
modo conmuta por este orden: CD,
USB(iPod
®), AUX, My Music, BT
Audio.
4. (para modelos equipados con
Bluetooth®Wireless Technology)
• Pasa al modo Phone
❈ Si no hay ningún teléfono conectado,
se visualiza la pantalla de conexión.
5. Mando PWR/VOL
• Conexión :Pulsar para
conectar/desconectar
el suministro eléctrico.
• Volumen : Girar a la
derecha/izquierda para
regular el volumen.6.
• Si se pulsa brevemente (menos de 0,8
segundos)
- Modo radio: reproduce la frecuencia
anterior/siguiente.
- Modos Media (CD/USB/iPod
®/My
Music): cambia de pista, canción
(archivo).
• Si se mantiene pulsado (0,8
segundos)
- Modo radio: cambia continuamente la
emisora. Al soltarlo reproduce la
emisora actual.
- Modos Media (CD/USB/iPod
®/My
Music): Rebobina o avanza
rápidamente la pista o el archivo.
- Durante una llamada de manos
libres, regula el volumen de la
llamada.
7.
• Modos CD/USB/MP3: busca carpetas.
FOLDER
SEEK
TRACK
PHONE
MEDIA
RADIO
Page 265 of 546

4179
Características de vehículo
6.
• Si se pulsa brevemente (menos de 0,8
segundos)
- Si se pulsa en la pantalla del teléfono,
visualiza la pantalla del historial de
llamadas.
- Si se pulsa en la pantalla de
marcado, establece una llamada.
- Si se pulsa en la pantalla de entrada
de una llamada, responde a la
llamada.
- Si se pulsa mientras se espera una
llamada, conmuta a llamada en
espera (espera de llamada).
• Si se mantiene pulsado (más de 0,8
segundos)
- Si se pulsa en el modo de llamada de
manos libres con
Bluetooth®
Wireless Technology, marca de
nuevo la última llamada.
- Si se pulsa durante una llamada de
manos libres con
Bluetooth®
Wireless Technology, pasa la llamada
al móvil (privado).
- Si se pulsa mientras se llama con el
móvil, para la llamada al manos libres
con
Bluetooth®Wireless Technology
(funciona solo si el manos libres con
Bluetooth®Wireless Technology está
conectado).7.
• Finaliza la llamada.
Page 272 of 546

Características de vehículo
186 4
MODO MEDIA
- AM910MDMG, AM911MDMG,
AM910MDMN, AM910MDEE,
AM911MDMN, AM910MDXN
Conmutación al modo Media
(para modelos equipados con
Bluetooth®Wireless Technology)
Pulse la tecla para cambiar el
modo de operación por este orden: CD ➟
USB (iPod) ➟AUX ➟My Music ➟BT
Audio.
Si se activa [Pop-up Mode] / [Mode Pop-
up] en [Display], al pulsar la
tecla se visualizará la pantalla
del modo Media Pop-up.
Gire el mando TUNE para cambiar el
ajuste. Pulse el mando para seleccionar.
MODO MEDIA
- AM900MDXN
Conmutación al modo Media
Pulse la tecla para cambiar el
modo de operación por este orden :
CD➟USB(iPod)➟AUX➟My Music.
Si se activa [Pop-up Mode] / [Mode Pop-
up] en [Display], al pulsar la
tecla se visualizará la pantalla
del modo Media Pop-up.
Gire el mando TUNE para cambiar el
ajuste. Pulse el mando para seleccionar.
✽ATENCIÓN
La pantalla emergente del modo media
solo puede visualizarse si hay dos o más
medios activados.
MEDIA
SETUP
MEDIA
MEDIASETUP
MEDIA
Page 273 of 546

4187
Características de vehículo
Icono del título
Al conectar un dispositivo Bluetooth®
Wireless Technology, iPod, USB o AUX o
al introducir un CD se visualizará el icono
del modo correspondiente.
Icono Título
Bluetooth®Wireless Technology
CD
iPod
USB
AUX
Page 289 of 546

4203
Características de vehículo
✽ATENCIÓN - USO DEL
DISPOSITIVO iPod®
•iPod®es una marca registrada de
Apple Inc.
• Para usar el iPod mientras se
accionan las teclas, use un cable
exclusivo del iPod
®. (cable
suministrado al adquirir productos
iPod
®/iPhone®)
• Si el iPod®se conecta al vehículo
durante la reproducción, podría
producirse un ruido agudo durante 1-
2 segundos inmediatamente después
de la conexión. Si es posible, conecte el
iPod al vehículo con el iPod parado/en
pausa.
• En el estado ACC ON, al conectar el
iPod
®con el cable del iPod®, éste se
cargará a través del sistema de audio
del vehículo.
• Al conectarlo con el cable del iPod
®,
asegúrese de introducir
completamente la clavija para evitar
interferencias en la comunicación.
(Continúa)(Continúa)
• Cuando las características del
ecualizador de un dispositivo externo,
como el iPod
®, y del sistema de audio
están activas al mismo tiempo, los
efectos del ecualizador podrían
solaparse y causar un deterioro del
sonido y distorsión. Si es posible,
desactive el ecualizador del
dispositivo externo al conectarlo al
sistema de audio.
• Podría producirse ruido mientras el
iPod
®o un dispositivo AUX están
conectados. Si no se usan dichos
dispositivos, desconéctelos del
dispositivo y guárdelos.
• Si el iPod
®o el dispositivo AUX está
conectado a la toma de corriente, la
reproducción del dispositivo externo
podría producir ruidos. En ese caso,
desconecte la conexión eléctrica antes
del uso.
• Pueden tener lugar saltos o
funcionamiento incorrecto
dependiendo de las características de
su dispositivo iPod
®/Phone®.
(Continúa)(Continúa)
• Si su iPhone está conectado tanto al
Bluetooth
®Wireless Technology como
al USB, el sonido podría no
reproducirse correctamente. En su
iPhone
®, seleccione el conector Dock o
Bluetooth®Wireless Technology para
cambiar la salida (fuente) del sonido.
• El modo iPod
®no puede accionarse si
no se reconoce el iPod®por
reproducirse versiones no compatibles
con los protocolos de comunicación, y
en casos de anomalías y defectos del
iPod
®.
• Para dispositivos iPod®Nano de 5a.
generación, el iPod®podría no
reconocerse si la batería es baja.
Cargue el iPod para su uso.
• El orden de búsqueda/reproducción
en el iPod
®podría diferir del orden
mostrado en el sistema audio.
• Si el iPod
®funciona incorrectamente
debido a un defecto del dispositivo
iPod
®, reinicie el iPod®e inténtelo de
nuevo. (Para más información, vea el
manual del iPod
®.)
• Algunos iPods podrían no sincronizar
con el sistema dependiendo de la
versión. Si se desconecta el medio
antes de reconocerse el mismo, el
sistema podría no recuperar
correctamente el modo operativo
anterior. (No puede usarse para
cargar el iPad
®.)
Page 299 of 546

4213
Características de vehículo
1) : Regresa a la pantalla anterior.
2) Seleccionar todo: selecciona todos los
archivos.
3) Desseleccionar todo : anula la
selección de los archivos.
4) Borrar : Borra los archivos
seleccionados.
Después de seleccionar los archivos que
desee borrar, pulse el botón
( ) para borrar los archivos
seleccionados.
✽ATENCIÓN
• Si hay memoria disponible, pueden
guardarse hasta 6000 archivos.
• Archivos idénticos no pueden copiarse
más de 1000 veces.
• Para comprobar la información de la
memoria, vaya a [System]
[Memory Information].
✽ATENCIÓN - USO DEL
Bluetooth®Wireless
Technology AUDIO MODE
•El Bluetooth®Wireless Technology
Audio Mode solo puede usarse si se ha
conectado un teléfono con Bluetooth
®
Wireless Technology.
•Bluetooth®Wireless Technology
Audio Mode no está disponible si se
conecta un teléfono móvil que no
soporte esta opción.
• Durante la reproducción de
Bluetooth
®Wireless Technology
Audio, si se conecta un teléfono con
Bluetooth
®Wireless Technology, la
música se para.
• Moverse por las pistas hacia
arriba/abajo durante la reproducción
en el modo audio con Bluetooth
®
Wireless Technology podría causar
ruidos en algunos teléfonos móviles.
• La transferencia al audio con
Bluetooth
®Wireless Technology
podría no estar soportada en algunos
teléfonos móviles.
• Tras regresar al Bluetooth
®Wireless
Technology Audio Mode después de
finalizar una llamada, este modo
podría no activarse automáticamente
en algunos móviles.
(Continúa)(Continúa)
• Recibir una llamada o realizar una
llamada durante la reproducción con
Bluetooth
®Wireless Technology
podría causar interferencias en el
sistema de audio.
SETUP
Delete
Page 300 of 546

Características de vehículo
214 4
Bluetooth®Wireless
Technology AUDIO MODE
(para modelos equipados con
Bluetooth®Wireless Technology)
Uso de
Bluetooth®Wireless
Technology Audio Mode
Reproducción/pausa del audio a
través de Bluetooth®Wireless
Technology
Después de conectar un dispositivo con
Bluetooth®Wireless Technology, este
modo se activará automáticamente.
Durante la reproducción, pulse el botón
para la pausa y el botón
para la reproducción.
✽ATENCIÓN
La opción de reproducción/pausa
podría funcionar de distinto modo según
el teléfono móvil.
Cambio de archivos
Pulse la tecla para pasar al
archivo anterior o siguiente.
Establecer la conexión
Si no se ha conectado ningún dispositivoBluetooth®Wireless Technology, pulse la
tecla el botón [Phone] para
visualizar la pantalla de conexión de
Bluetooth®Wireless Technology.
Podrán usarse las funciones de
configuración de teléfono, conectar/
desconectar y borrar del teléfono con
Bluetooth®Wireless Technology.
✽ATENCIÓN
• Si el audio mediante Bluetooth®
Wireless Technology no funciona
correctamente, compruebe si la
opción está desactivada en
[Phone] [Audio streaming]
(Streaming Audio). Si está
desactivada, actívela e inténtelo de
nuevo.
• Si no se reproduce música de su
dispositivo móvil tras activar el modo
audio mediante Bluetooth
®Wireless
Technology, la reproducción podría
iniciarse pulsando el botón de
reproducción. Después de pasar el
modo audio mediante Bluetooth
®
Wireless Technology, compruebe que
se reproduzca música del dispositivo
con Bluetooth
®Wireless Technology.
SETUP
SETUP
SEEK
TRACK