ESP Hyundai Elantra 2016 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2016, Model line: Elantra, Model: Hyundai Elantra 2016Pages: 472, PDF Size: 17.58 MB
Page 1 of 472
Toda la información que se incluye en este manual del propietario
es actual en el momento de la publicación. Sin embargo, HYUNDAI
se reserva el derecho a realizar cambios en cualquier momento para
llevar a cabo nuestra política de mejora continua del producto.
Este manual se aplica a todos los modelos HYUNDAI e incluye
descripciones y explicaciones tanto de los equipamientos
opcionales como de los equipamientos estándar. Por ello, podría
encontrar en este manual información que no se corresponda a las
especificaciones de su vehículo.
M
MA
AN
N U
UA
A L
L D
D E
EL
L P
P R
RO
O P
PI
IE
E T
T A
A R
RI
IO
O
Funcionamiento
Mantenimiento
Especificaciones
UD(FL) Mexico foreword.qxp 3/12/2015 6:38 PM Page 1
Page 2 of 472
F2
No se deben modificar de ningún modo los vehículos Hyundai. Dichas modificaciones podrían afec-
tar negativamente al rendimiento, la seguridad o la durabilidad de los vehículos Hyundai y podrían,
además, violar las condiciones de las garantías limitadas que cubren el vehículo. Algunas modifica-
ciones podrían violar también las normativas establecidas por el Ministerio de Transporte y otros
organismos gubernamentales del país.
Su vehículo está equipado con inyección electrónica de combustible y otras piezas electrónicas. Una
instalación o ajuste incorrecto del aparato emisor y receptor o del teléfono móvil puede afectar de
manera negativa a los sistemas electrónicos. Por este motivo, recomendamos que siga recomen-
damos que siga minuciosamente las instrucciones del fabricante de la radio o consulte con su dis-
tribuidor Hyundai las medidas de precaución o las instrucciones especiales si decide instalar uno de
estos dispositivos.
PRECAUCIÓN: MODIFICACIONES DE UN HYUNDAI
INSTALACIÓN DEL APARATO EMISOR Y RECEPTOR O DEL TELÉFONO MÓVIL
UD(FL) Mexico foreword.qxp 3/12/2015 6:38 PM Page 2
Page 4 of 472
F4
PRÓLOGO
Gracias por escoger un vehículo HYUNDAI. Nos complace darle la bienvenida al creciente número de personas dis-
tinguidas que conducen un HYUNDAI. Una ingeniería avanzada y la alta calidad de construcción de cada HYUNDAI
que fabricamos es algo de lo que nos sentimos orgullosos.
El manual del propietario le introducirá en las características y el funcionamiento de su nuevo vehículo HYUNDAI. Le
recomendamos que lo lea detenidamente porque la información que contiene puede contribuir a aumentar las satis-
facciones que puede recibir de su vehículo.
El fabricante también le recomienda que sólo distribuidores autorizados HYUNDAI sean los que realicen las repara-
ciones y el mantenimiento del vehículo. Los distribuidores HYUNDAI están capacitados para proporciónarle un servicio
de alta calidad, mantenimiento y cualquier otro tipo de ayuda que pudiese necesitar.
HYUNDAI MOTOR COMPANY
Nota:Si vende este HYUNDAI, deje el manual en el interior del vehículo para que los futuros propietarios puedan uti-
lizarlo, ya que también necesitarán esta información. Gracias.
Copyright 2015 HYUNDAI Motor Company. Todos los derechos reservados. Sin una autorización escrita de HYUNDAI
Motor Company, no está permitido ni la publicación, total o parcial, de esta publicación, ni su almacenamiento en un
sistema de recuperación ni su transmisión a terceras personas, independientemente de la vía o medios a utilizar.
PRECAUCIÓN
Podrían producirse averías graves en el motor o la transmisión provocadas por la utilización de com- bustibles y lubricantes de mala calidad que no cumplan con las especificacione\
s de HYUNDAI. Siempredebe utilizar combustibles y lubricantes de alta calidad que cumplan con las especificaciones i\
ndicadas enla página 8-4 del apartado Especificaciones del Vehículo del manual del propietario.
UD(FL) Mexico foreword.qxp 3/12/2015 6:38 PM Page 4
Page 5 of 472
1
2
3
4
5
6
7
8I
Introducción
Su vehículo de un vistazo
Características de seguridad de su vehículo
Características de su vehículo
Conducir su vehículo
Actuación en caso de emergencia
Mantenimiento
Especificaciones e información al consumidor
Índice
NDICE DE CONTENIDOS
UD(FL) Mexico foreword.qxp 3/12/2015 6:38 PM Page 5
Page 8 of 472
13
Introducción
Sin plomo
Su nuevo vehículo está diseñado
para usar combustible sin plomo de
91 octanos (RON) / AKI 87 o
superior. (No use combustibles con
metanol.)
Su nuevo vehículo está diseñado
para obtener el máximo rendimiento
con GASOLINA SIN PLOMO,
además de para minimizar las
emisiones de escape y la suciedad
de la bujía de encendido.
Con plomo (Si está equipado)
Para algunos países, su vehículo
está diseñado para usar gasolina
con plomo.
Antes de usar gasolina con plomo,
recomendamos que pregunte a un
distribuidor HYUNDAI autorizado si
puede usar o no gasolina con plomo
en su vehículo.
El octanaje de la gasolina con plomo
es el mismo que el de la gasolina sin
plomo.
Gasolina con alcohol o metanol
Gasohol, un mezcla de gasolina y
etanol (alcohol etílico), y gasolina o
gasohol que contengan metanol
(también conocido como alcohol
metílico) se están distribuyendo en
lugar de la gasolina con plomo y sin
plomo.
No utilice gasohol que contenga más
de un 10% de etanol y no use ni
gasolina ni gasohol que contengan
metanol. Dichos combustibles
pueden causar problemas en la
conducción y causar daños en el
sistema de combustible, el sistema
de control del motor y el sistema de
control de emisiones.
Deje de usar gasohol si ocurre algún
tipo de problema en la conducción.
Los daños y los problemas de
conducción del vehículo podrían no
estar cubiertos por la garantía si son
resultado de:
1. Gasohol que contenga más del10% de etanol.
2. Gasolina o gasohol que con- tengan metanol.
3. Combustible con plomo o gasohol con plomo.
REQUISITOS DEL COMBUSTIBLE
PRECAUCIÓN
Nunca añada agentes delimpieza del sistema decombustible al depósito decombustible que seandiferentes a los especificados.(Para más información, póngaseen contacto con un distribuidorautorizado HYUNDAI).
ADVERTENCIA
No siga "llenando" después de que la tobera se cierre
automáticamente al repostar.
Compruebe siempre que la tapa del combustible esté
montada de forma segura
para evitar derrames de
combustible en caso de
accidente.
UD(FL) Mexico 1.qxp 3/13/2015 11:55 AM Page 3
Page 10 of 472
15
Introducción
PROCESO DE RODAJE DE SU VEHÍCULO
Aditivos de combustible
HYUNDAI recomienda usar gasolina
sin plomo con un octanaje de RON
(Research Octane Number) 91 / AKI
(Anti-Knock Index) 87 o superior.
Para clientes que no usen gasolina
de buena calidad periódicamente
incluyendo aditivos para el
combustible y tengan problemas de
arranque o el motor no funcione
suavemente, añadir una botella de
aditivos al depósito de combustible
cada 5.000 km.
Los aditivos y la información sobre
su uso están disponibles en su
distribuidor HYUNDAI autorizado.
Operación en países extranjeros
Si va a conducir su vehículo en otro
país, asegúrese de:
Cumplir todas las normativasrelacionadas con el registro y con
los seguros.
Determinar que algún combustible adecuado para su vehículo esté
disponible. No hay un periodo especial de
rodaje. Siguiendo unas simples
precauciones durante los primeros
1.000 km (600 millas) podrá
aumentar el rendimiento, la econo-
mía y la vida útil de su vehículo.
No acelere el motor a fondo.
Mientras conduzca, mantenga la
velocidad del motor (rpm o
revoluciones por minuto) dentro de
las 2.000 rpm y 4.000 rpm.
No mantenga la misma velocidad (rápida o lenta) durante largos
periodos de tiempo. Los cambios
de la velocidad del motor son
necesarios para un buen rodaje
del motor.
Evite las paradas bruscas, excepto en emergencias, para permitir que
los frenos se asienten correcta-
mente.
UD(FL) Mexico 1.qxp 3/13/2015 11:55 AM Page 5
Page 11 of 472
Introducción
61
Este vehículo está equipado con
un registrador de datos para los
hechos suceidod (EDR). El
propósito principal de un EDR es
el de registrar en caso de
accidente o de una situación
similar, como el despliegue de un
aribag o un golpes contra un
obstáculo en la carretera, los
datos le ayudarán a comprender
cómo reaccionan los sistemas del
vehículo. El EDR está diseñado
para registrar los datos
relacionados con las dinámicas
del vehículo y los sistemas de
seguridad durante un corto
periodo de tiempo, normalmente
durante 30 segundos o menos. El
EDR en este vehículo está
diseñado para registrar datos
como:
¿Cómo funcionaron los diferen-tes sistemas de su vehículo?;
Si el cinturón del conductor y los acompañantes estaba apre-
tado/abrochado;
¿De qué forma estaba pisando el conducto el pedal del acelerador
y/o del freno; y, ¿A qué velocidad iba el
vehículo?
Esto datos le puede ayudar a
comprender mejor las circunstan-
cias en las que tuvo lugar el
accidente y las lesiones.
ATENCIÓN: Los datos del EDR se
registran solo en su vehículo si se
producen situaciones de choques
significativos. No se registran los
datos en condiciones de
conducción normales y tampoco
se registran datos personales (por
ejemplo: el nombre, sexo, edad ni
ubicación en el momento del
coche). Si embargo, otras partes,
para la aplicación de la ley, pueden
combinar los datos del EDR con
datos de identificación personal
rutinarios obtenidos durante la
investigación de un choque. Para leer los datos registrados
por un EDR, se necesita un equipo
especial y acceso al vehículo o al
EDR. Además del fabricante del
vehículo, otras partes, en el marco
de la aplicación de la ley, que
tengan un equipo especial pueden
leer la información si tienen
acceso al vehículo o al EDR.
RECOLECCIÓN DE DATOS DEL VEHÍCULOS E INFORMES
DE LOS DATOS DE LOS HECHOS SUCEDIDOS
UD(FL) Mexico 1.qxp 3/13/2015 11:55 AM Page 6
Page 18 of 472
Características de seguridad de su vehículo
Precauciones de seguridad importantes. . . . . . . . . 3-2
• Abróchese siempre el cinturón de seguridad . . . . . . . 3-2
• Sujete a todos los niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
• Peligros del airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
• Distracción del conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
• Controle la velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
• Mantenga el vehículo en condiciones seguras . . . . . . 3-3
Asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-\
4
• Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
• Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
• Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
• Reposacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
• Calefacción del asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
• Precauciones al usar el cinturón de seguridad . . . . 3-22
• Testigo de advertencia del cinturón de seguridad . . 3-23
• Sistema de sujeción del cinturón de seguridad . . . . 3-24
• Precauciones adicionales al usar el cinturón de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30
• Cuidado de los cinturones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-34
Sistema de sujeción para niños (CRS) . . . . . . . . . 3-35
• Selección de un sistema de sujeción para niños (CRS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-36
• Instalación de un sistema de sujeción para niños (CRS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-39
Air bag - Sistema de sujeción suplementario avanzado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-47
• ¿Dónde están los airbags? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-49
• Componentes y funciones del SRS. . . . . . . . . . . . . . . 3-53
• Qué ocurre cuando se inflan los airbags . . . . . . . . . 3-57
• Sistema de clasificación del ocupante (OCS) . . . . . . 3-58
• ¿Por qué no se ha desplegado el airbag durante
una colisión? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-63
• Cuidado del SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-68
• Precauciones de seguridad adicionales . . . . . . . . . . 3-69
• Etiquetas de advertencia del airbag . . . . . . . . . . . . . 3-70
3
UD(FL) Mexico 3.qxp 3/13/2015 11:55 AM Page 1
Page 19 of 472
En esta sección y en todo el manual
encontrará multitud de precauciones
y recomendaciones de seguridad.
Las precauciones de seguridad
contenidas en esta sección son
algunas de las más importantes.
Abróchese siempre el cinturón
de seguridad
El cinturón de seguridad es la mejor
protección en todo tipo de accidentes.
Los airbags se han previsto como
suplemento del cinturón de
seguridad, no como sustituto del
mismo. Por ello, aunque el vehículo
esté equipado con airbags,
asegúrese de que usted y sus
pasajeros lleven siempre el cinturón
de seguridad bien colocado y
abrochado.
Sujete a todos los niños
Todos los niños menores de 13 años
deben estar bien sujetos en el
asiento trasero del vehículo, no en el
delantero. Los bebés y los niños
pequeños deben estar sujetos en un
asiento para niños adecuado. Los
niños más grandes deben usar un
cojín alzador y el cinturón de
seguridad con banda abdominal y
del hombro hasta que puedan usar
el cinturón de seguridad correcta-
mente sin cojín alzador.
Peligros del airbag
Si bien los airbags pueden salvar
vidas, también pueden causar
lesiones graves o la muerte a
ocupantes que vayan sentados
demasiado cerca de los mismos o
que no estén correctamente sujetos
en el asiento. Los bebés, los niños
pequeños y los adultos de poca
estatura corren el mayor riesgo de
lesionarse en caso de inflarse un
airbag. Siga todas las instrucciones y
advertencias contenidas en este
manual.
Distracción del conductor
La distracción del conductor supone
un peligro grave y potencialmente
mortal, especialmente en el caso de
conductores inexpertos. La seguridad
debe ser el principal interés de quien
está detrás del volante y los
conductores deben ser conscientes
del amplio abanico de posibles
distracciones, como somnolencia,
alcanzar objetos, comer, el cuidado
personal, otros pasajeros y el uso del
teléfono móvil, para nombrar algunos.
Los conductores pueden distraerse
al desplazar la vista y la atención de
la calzada o soltar el volante para
centrarse en actividades distintas a
la conducción. Para reducir el riesgo
de distracciones o accidentes:
Ajuste SIEMPRE los dispositivosmóviles (p. ej. MP3, teléfono,
navegador GPS, etc.) con el
vehículo estacionado o parado en un
lugar seguro.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Características de seguridad de su vehículo
23
UD(FL) Mexico 3.qxp 3/13/2015 11:55 AM Page 2
Page 20 of 472
Use los dispositivos móviles solo siestá autorizado por la legislación
correspondiente y si las condiciones
permiten un uso seguro. No escriba
mensajes ni envíe e-mails mientras
conduzca. En muchos países se
prohibe a los conductores escribir
mensajes. En algunos países y
poblaciones también se prohibe a
los conductores usar teléfonos
móviles.
No deje que el uso de un dispositivo móvil le distraiga de la conducción.
Es responsable ante sus pasajeros y
ante los demás usuarios en
carretera de conducir con seguridad,
con las manos en el volante y la vista
atenta a la carretera.Controle la velocidad
El exceso de velocidad es uno de los
principales causantes de lesiones y
muertes por accidente. Normal-
mente, cuanto mayor es la velocidad
mayor es el riesgo, pero a baja
velocidad también pueden
producirse lesiones graves. No
conduzca a más velocidad de la que
sea segura según las condiciones en
cada caso, independientemente de
cuál sea la velocidad máxima
indicada.
Mantenga el vehículo en
condiciones seguras
Si se pincha un neumático o se
produce un fallo mecánico puede ser
muy peligroso. Para reducir la
posibilidad de que ocurran problemas
de este tipo, compruebe frecuente-
mente la presión y el estado de los
neumáticos y lleve a cabo todos los
mantenimientos periódicos.
Características de seguridad de su vehículo
33
UD(FL) Mexico 3.qxp 3/13/2015 11:55 AM Page 3