Hyundai Elantra 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2017, Model line: Elantra, Model: Hyundai Elantra 2017Pages: 684, PDF Size: 14.26 MB
Page 491 of 684

5-61
Conducir su vehículo
5
• El testigo de botón ISG OFF se
iluminará.
Información
• Si no puede apagar el indicador del
botón ISG OFF al presionar el botón
ISG OFF o si persiste el problema
con el sistema ISG, recomendamos
que contacte con un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
(Continúa)(Continúa)
• Puede apagar el indicador del botón
de ISG OFF al conducir por encima
de los 80 km/h durante 2 horas con
la velocidad del ventilador por
debajo de la 2ª posición. Si el
indicador del botón de ISG OFF
permanece encendido,
recomendamos que contacte con un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
Desactivación del sensor de la
batería
El sensor de la batería se desactiva
cuando se desconecta la batería
desde el polo negativo para el
mantenimiento.
En este caso, el sistema ISG
funciona con limitación debido a la
desactivación del sensor de la
batería. Por ello, el conductor
necesita llevar a cabo los siguientes
procedimientos para reactivar el
sensor de la batería tras
desconectar la batería.i
OAD055011
Si el motor está en el modo de
parada automática, este puede
volver a arrancar. Antes de
abandonar el vehículo o
comprobar el compartimento
del motor, pare el motor
colocando el interruptor de
encendido en la posición
LOCK/OFF o quitando la llave
de encendido.
ADVERTENCIA
OAD055013
Sensor de la batería
Page 492 of 684

Conducir su vehículo
5-62
Prerrequisitos para reactivar el
sensor de la batería
Mantenga el motor en posición OFF
durante 4 horas e intente volver a
arrancar el motor 3-4 veces para
reactivar el sensor de la batería.
Extreme las precauciones para no
conectar ningún accesorio (p. ej.
navegador y caja negra) al vehículo
con el motor en posición OFF. De lo
contrario, el sensor de la batería
podría no volver a activarse.
Información
El sistema ISG podría no funciona en
las situaciones siguientes:
- Existe un problema con el sistema
IGS.
- La batería es débil.
- La presión de vacío del freno es baja.
En estos casos, recomendamos que
haga revisar el sistema ISG por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.• Utilice solamente la batería ISG
original HYUNDAI para el
cambio. De lo contrario, el
sistema ISG podría no funcional
correctamente.
• No recargue la batería ISG con
un cargador de batería conven-
cional. De lo contrario, la batería
ISG podría dañarse o explotar.
• No extraiga la tapa de la batería.
De lo contrario, podría haber
una fuga del electrolito de la
batería, que es perjudicial para
el cuerpo humano.
ATENCIÓN
i
Page 493 of 684

5-63
Conducir su vehículo
5
SISTEMA DE CONTROL INTEGRADO EN EL MODO DE CONDUCCIÓN (OPCIONAL)
El modo de conducción puede
seleccionarse según las
preferencias del conductor o las
condiciones de la carretera.
Al volver a arrancar el motor, el
sistema se reajusta al modo
NORMAL (excepto si está en el
modo ECO).
Información
Si existe un problema con el de
instrumentos, el modo de conducción
será NORMAL y no podrá cambiarse
a ECO ni SPORT.
El modo cambia cada vez que se
pulsa el botón DRIVE MODE.
Cuando se selecciona el modo
NORMAL, no se muestra en el panel
de instrumentos.
Modo ECO (ECO activo)
Cuando el modo de
conducción se ajusta al
modo ECO, la lógica de
control del motor y la
transmisión cambian para
maximizar el ahorro de
combustible.
• Cuando se selecciona el modo
ECO pulsando el botón DRIVE
MODE, el indicador ECO (verde)
se enciende.
• Si el vehículo se ajusta al modo
ECO, al parar el motor y arrancarlo
de nuevo el modo de conducción
seguirá en modo ECO.
Información
El consumo de combustible depende
de los hábitos de conducción y del
estado de la calzada.
i
i
ECO
NORMAL SPORT
OAD055016R
■Conducción a la izquierda
■Conducción a la derechaOAD055016
Page 494 of 684

5-64
Conducir su vehículo
Cuando se activa el modo ECO:
• La respuesta de aceleración
podría reducirse ligeramente al
pisar el pedal del acelerador
moderadamente.
• El rendimiento del aire
acondicionado podría verse
limitado.
• El patrón de cambio de la
transmisión automática puede
cambiar.
• El ruido del motor podría
aumentar.
Las situaciones anteriores son
condiciones normales cuando el
sistema del modo ECO está activado
para mejorar el consumo de
combustible.
Límites de la operación del
modo ECO activo:
Si las condiciones siguientes
ocurren durante la operación de
modo ECO, la operación del sistema
está limitada aunque no cambie el
indicador ECO.
• Cuando la temperatura del
refrigerante es baja:
El sistema estará limitado hasta
que el rendimiento del motor sea
normal.
• Al conducir cuesta arriba:
El sistema estará limitado para
ganar potencia al conducir cuesta
arriba porque el par motor está
restringido.• Al conducir el vehículo con la
transmisión automática o la
palanca de cambio de marcha de
la transmisión de doble embrague
en modo manual:
El sistema estará limitado según la
posición de cambio.
• Al pisar el pedal del acelerador
hasta el fondo durante unos
segundos:
El sistema quedará limitado al
considerar que el conductor desea
acelerar.
Page 495 of 684

5-65
Conducir su vehículo
5
Modo SPORT
El modo SPORT gestiona
la dinámica de conducción
ajustando automáticamente
la fuerza de dirección y la
lógica de control del motor y
la transmisión para una
mejor conducción.
• Cuando se selecciona el modo
SPORT pulsando el botón DRIVE
MODE, el indicador SPORT
(amarillo) se enciende.
• Al arrancar el motor, el modo de
conducción regresará al modo
NORMAL. Si desea activar el modo
SPORT, seleccione de nuevo el
modo SPORT con el botón DRIVE
MODE.
• Cuando el modo SPORT está
activado:
- Las rpm del motor tienden a
seguir elevadas durante un
periodo de tiempo aunque se
suelte el acelerador.
- El cambio a marchas superiores
se demora al acelerar.Información
En el modo SPORT, puede empeorar
el consumo de combustible.
i
Page 496 of 684

Conducir su vehículo
5-66
El sistema de detección de ángulo
muerto (BSD) utiliza sensores de
radar en el parachoques trasero
para monitorizar y advertir al
conductor de la aproximación de
vehículos a la zona del ángulo
muerto del conductor.
El sistema monitoriza la parte
trasera del vehículo y proporciona
información al conductor mediante
una señal acústica y un indicador en
los retrosivores exteriores.(1) BSD (Detección de ángulo
muerto)
El margen de detección de
ángulo muerto varía
dependiendo de la velocidad del
vehículo. Tenga en cuenta que si
su vehículo circula a mayor
velocidad que los vehículos a su
alrededor no se activará la
advertencia.
(2) LCA (Ayuda para cambio de
carril)
La función de ayuda para cambio
de carril le avisará cuando el
vehículo se acerque por un carril
adyacente a velocidad rápida. Si
el conductor acciona el
intermitente de giro cuando el
sistema detecta un vehículo que
se acerca, el sistema activa una
señal acústica.(3) RCTA (Alerta de tráfico cruzado
trasero)
La función de alerta de tráfico
cruzado trasero monitoriza el
tráfico cruzado que se acerca por
la derecha y la izquierda del
vehículo al desplazarse marcha
atrás. Esta función es operativa
cuando el vehículo se mueve
marcha atrás a aprox. 10 km/h (6
mph). Si se detecta tráfico
cruzado que se acerca sonará
una señal acústica.
SISTEMA DE DETECCIÓN DE ÁNGULO MUERTO (BSD) (OPCIONAL)
OTL055139
Ángulo muerto
Cierre a gran velocidad
Page 497 of 684

5-67
Conducir su vehículo
5
BSD (Detección de ángulo
muerto) / LCA (Ayuda para
cambio de carril)
Condiciones operativas
Para accionarlo:
Pulse el interruptor BSD con el botón
Start/Stop del motor en la posicion
ON.
El indicador del interruptor BSD se
iluminará. Si la velocidad del
vehículo supera los 30 km/h (20
mph), el sistema se activa.
Para cancelarlo:
Vuelva a pulsar el interruptor BSD.
El indicador en el interruptor se
apagará.
Cuando no se use el sistema,
apague el sistema desconectando el
interruptor.
■Conducción a la izquierda
OAD055027■Conducción a la derecha
OAD055027R
•Tenga siempre en cuenta las
condiciones de la calzada
cuando conduzca y esté
alerta para detectar
situaciones imprevistas
aunque funcione el sistema
de detección de ángulo
muerto.
•El sistema de detección de
ángulo muerto (BSD) es un
sistema adicional para
ayudarle. No confíe solo en el
sistema. Preste siempre
atención cuando conduzca
para su seguridad.
•El sistema de detección de
ángulo muerto (BSD) no
sustituye la conducción
correcta y segura. Conduzca
siempre con seguridad y
preste atención al cambiar de
carril o dar marcha atrás. El
sistema de detección de
ángulo muerto (BSD) podría
no detectar todos los objetos
cerca del vehículo.
ADVERTENCIA
Page 498 of 684

Conducir su vehículo
5-68
Información
• Si el botón Start/Stop del motor se
pulsa a OFF y de nuevo a ON, el
sistema de detección de ángulo
muerto regresa al estado anterior.
• Cuando el sistema se activa, el
testigo de advertencia se ilumina
durante 3 segundos en el retrovisor
exterior.
Condiciones operativas
El sistema se activará cuando:
1.El sistema esté activado.
2.La velocidad del vehículo es
superior a 30 km/h (20 mph).
3.Se detecta un vehículo que se
acerca a la zona del ángulo
muerto.
Aviso de primera fase
Si se detecta un vehículo en las
cercanías del sistema, en la carcasa
del retrovisor exterior se encenderá
un testigo de advertencia.
Cuando el vehículo detectado salga
de la zona del ángulo muerto, la
advertencia se apagará según las
condiciones de conducción del
vehículo.
i
OAD055028
■ Lado izquierdo
■ Lado derecho
Page 499 of 684

5-69
Conducir su vehículo
5
• La alarma de la segunda fase
puede estar desactivada.
- Para activar la señal acústica:
Acceda al modo de ajustes del
usuario →Sonido y seleccione
"BSD" en la pantalla LCD.
- Para desactivar la señal acústica:
Acceda al modo de ajustes del
usuario →Sonido y cancele la
selección de "BSD" en la pantalla
LCD.
Información
La función de la señal acústica
permite avisar al conductor. Desactive
esta función solo cuando sea
necesario.
iAviso de segunda fase
Se activará una señal acústica para avisar al conductor cuando:
1.Se detecte un vehículo en la zona de ángulo muerto mediante el
sistema de radar (el testigo de advertencia se ilumina en el retrovisor
exterior) Y
2.Se accione el intermitente de giro (del mismo lado en el que se detecte
el vehículo).
Cuando se active este aviso, el testigo de advertencia en el retrovisor
exterior también parpadeará.
Si apaga el indicador del intermitente de giro, la señal acústica se
desactivará.
OAD055029
■ Lado izquierdo
OAD055030
■ Lado izquierdo
Page 500 of 684

Conducir su vehículo
5-70
Sensor detector
Los sensores están situados dentro
del parachoques trasero.
Mantenga el parachoques trasero
siempre limpio para que el sistema
pueda funcionar correctamente.
Mensaje de advertencia
BSD cancelada
• Esta advertencia podría
visualizarse en los casos
siguientes:
- Si uno o ambos sensores del
parachoques trasero está
bloqueado por suciedad, nieve o
un cuerpo extraño.
- Al conducir por zonas rurales
donde el sensor BSD no detecta
otro vehículo durante un largo
periodo de tiempo.
- En caso de inclemencias del
tiempo con mucha nieve o lluvia.Si se produce una de estas
condiciones, el testigo del interruptor
BSD y el sistema se apagarán
automáticamente.
Cuando en el tablero de
instrumentos se muestra el mensaje
de advertencia de BSD cancelado,
compruebe que el parachoques
trasero está libre de suciedad o
nieve en la zona del sensor. Elimine
la suciedad, la nieve o cualquier
cuerpo extraño que pueda interferir
con los sensores del radar.
Después de eliminar la suciedad, el
sistema BSD funcionará
correctamente después de aprox. 10
minutos de conducción.
Si el sistema sigue sin funcionar
correctamente, lleve a comprobar su
vehículo por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
OAD055031
■Tipo A■Tipo B
OAD055090L/OLF054217N