Can Hyundai Elantra 2017 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2017, Model line: Elantra, Model: Hyundai Elantra 2017Pages: 684, PDF Size: 14.26 MB
Page 2 of 684

F2
Su HYUNDAI no puede ser modificado en ninguna forma. Las modificaciones pueden
afectar negativamente a la seguridad, durabilidad y rendimiento de su HYUNDAI. Los
componentes que fueren modificados o agregados y que consecuentemente resultaran
dañados no están cubiertos por la garantía del fabricante.
Su vehículo está equipado con inyección electrónica de combustible y otras piezas
electrónicas. Una instalación o ajuste incorrecto del aparato emisor y receptor o del
teléfono móvil puede afectar de manera negativa a los sistemas electrónicos. Por este
motivo, recomendamos que siga con cuidadosamente las instrucciones del fabricante de la
radio o consulte con su distribuidor HYUNDAI las medidas de precaución o las
instrucciones especiales si decide instalar uno de estos dispositivos.
PRECAUCIÓN: CON LAS MODIFICACIONES DE SU HYUNDAI
INSTALACIÓN DEL APARATO EMISOR Y RECEPTOR O DEL TELÉFONO MÓVIL
Page 3 of 684

F3
Este manual incluye información titulada como PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN
y ATENCIÓN.
Estos títulos indican lo siguiente:
SEGURIDAD Y POSIBLES DAÑOS DEL VEHÍCULO
PELIGRO indica una situación de
riesgo que, si no se evita, causará
lesiones graves o la muerte.
PELIGRO
ADVERTENCIA indica una situación
de riesgo que, si no se evita, podría
causar lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN indica una situación de
riesgo que, si no se evita, podría
causar lesiones leves o moderadas.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIAATENCIÓN indica una situación que, si
no se evita, podría causar daños en el
vehículo.
ATENCIÓN
Page 4 of 684

F4
ADVERTENCIA
Le damos gracias por haber escogido a HYUNDAI, estamos muy contentos de darle la bienvenida al creciente
número de propietarios que han escogido conducir un automóvil HYUNDAI. La avanzada ingeniería, la alta calidad
en la construcción de cada HYUNDAI que fabricamos, es algo de lo cual estamos muy orgullosos.
Su Manual del Propietario, lo introducirá en las características y operación de su nuevo HYUNDAI. Le sugerimos que
lea cuidadosamente las instrucciones que éste contiene, éstas contribuirán enormemente en la satisfacción que
usted recibirá de su nuevo coche.
El fabricante también le recomienda que sólo distribuidores HYUNDAI autorizados sean los que realicen las
reparaciones y el mantenimiento de su vehículo.
HYUNDAI MOTOR COMPANY
Atención: Debido a que su futuro dueño, podría requerir información sobre este vehículo, por favor transfiera este
manual junto con el vehículo cuando usted lo venda. Muchas gracias de antemano.
Edición 2015 HYUNDAI Motor Company. Todos los derechos reservados. Queda rigurosamente prohibida la
reproducción total o parcial de esta publicación, incluyendo el almacenamiento en cualquier sistema de recuperación
de datos y la transmisión por cualquier medio, sin previo consentimiento por escrito de HYUNDAI Motor Company.En caso de utilizar carburantes y lubricantes de baja calidad que no cumplan las especificaciones
indicadas por HYUNDAI, pueden producirse averías graves en el motor y en el eje de transmisión. Utilice
siempre carburantes y lubricantes de alta calidad que cumplan las especificaciones indicadas en la
sección "Lubricantes recomendados y cantidades", página 8-6 del manual del propietario.
PRECAUCIÓN
Page 7 of 684

F7
Introducción
Con plomo (opcional)
En algunos países, el vehículo
estará preparado para usar gasolina
con plomo. Si va a usar gasolina con
plomo, recomendamos que pregunte
a un distribuidor HYUNDAI
autorizado.
El índice de octanos de la gasolina
con plomo es el mismo que el de la
sin plomo.
Gasolinas con alcohol y
metanol
Además de las gasolinas con plomo
o sin plomo o en lugar de éstas se
comercializan gasohol, una mezcla
de gasolina y etanol (alcohol de
beber), y gasolina o gasohol con
metanol (alcohol de quemar).
No utilice gasohol con más de un
10% de etanol, y no use ninguna
clase de gasolina ni de gasohol que
contenga metanol. Cualquiera de
estos combus-tibles podrían alterar
el funcionamiento del motor y
estropear el circuito de combustible.Si observa que el motor funciona
mal, deje de utilizar gasohol, sea del
tipo que sea.
Los daños y el mal funcionamiento
del vehículo podrían no estar
cubiertos por la garantía del
fabricante si son consecuencia del
uso de los siguientes combustibles:
1. Gasohol con más de un 10% de
etanol.
2. Gasolina o gasohol con metanol.
3. Gasolina o gasohol con plomo.
Otros combustibles
El uso de aditivos para combustibles,
como:
- Aditivos para combustibles con
silicona
- Aditivos para combustibles con
MMT (Manganeso, Mn)
- Aditivos para combustibles con
ferroceno (con base de hierro)
- Aditivos para combustibles con
otras bases metálicas
puede producir fallos de encendido
en los cilindros, mala aceleración,
calado del motor, daños en el
catalizador o corrosión anormal, y
puede causar daños en el motor que
reduzcan la vida útil del tren de
potencia.
La garantía limitada de vehículo
nuevo no cubre los daños en el
sistema de combustible ni los
problemas de rendimiento
provocados por el uso de estos
combustibles.
ATENCIÓN
No use nunca gasohol con
metanol. Deje de usar cualquier
tipo de gasohol si comprueba
que el coche es más difícil de
conducir.
PRECAUCIÓN
Page 9 of 684

F9
RODAJE DEL VEHICULO
Si observa unas pocas precauciones
sencillas durante los primeros 1.000
km (600 millas), mejorará el
rendimiento, la economía y la vida
de su vehículo.
• No fuerce el motor.
• Mientras conduce, mantenga el
régimen del motor entre 2.000 y
4.000 rpm (revoluciones por minuto).
• No mantenga el motor al mismo
régimen, ni alto ni bajo, durante
mucho tiempo seguido. Para rodar
bien el motor es imprescindible
modificar la velocidad a la que gira.
• Evite las paradas bruscas, salvo en
caso de emergencia, para que los
frenos se asienten correctamente.
• No arrastre ningún remolque
durante los primeros 2.000 km
(1.200 millas).HYUNDAI promueve un tratamiento
respetuoso con el medio ambiente
de los vehículos que hayan
alcanzado el final de su vida útil
ofreciendo la devolución de los
vehículos HYUNDAI al final de su
vida útil conforme a la Directiva de la
Unión Europea (UE) relativa a los
vehículos al final de su vida útil.
Consulte más información en el sitio
web de HYUNDAI en su país.
DEVOLUCIÓN DE VEHÍCULOS
USADOS (PARA EUROPA)
Introducción
Page 21 of 684

F21 F21
Bombillas ............................................................7-76
Cambio de las bombillas de los faros,
luces de posición, intermitentes e indicadores
laterales .............................................................................7-77
Cambio del intermitente lateral ...................................7-83
Orientación de los faros y de los faros antiniebla
- Para Europa .................................................................7-84
Sustitución de la lámpara del grupo óptico
posterior ............................................................................7-89
Cambio de la bombilla de la tercera luz de freno ..7-93
Sustitución de la lámpara de la luz de la placa
de matrícula ......................................................................7-93
Sustitución de la lámpara de la luz interior .............7-94
Cuidado del aspecto ............................................7-95
Cuidado del exterior ......................................................7-95
Cuidado del interior .....................................................7-102
Sistema de control de emisiones .....................7-104
Sistema de control de emisiones del cárter ..........7-104
Sistema de control de emisiones evaporativas .....7-104
Sistema de control de emisiones del tubo
de escape ........................................................................7-105
Dimensiones ............................................................8-2
Motor .......................................................................8-2
Vatios de las bombillas ..........................................8-3
Neumáticos y llantas .............................................8-5
Capacidad de carga y velocidad de los
neumáticos (Para Europa) ....................................8-6
Peso bruto del vehículo ........................................8-7
Pesos y volumen ....................................................8-7
Lubricantes y cantidades recomendadas ...........8-8
Aceite de motor recomendado (Para Europa) ...........8-9
Número de viscosidad sae recomendado .................8-10
Número de identificación del vehículo (VIN) ...8-11
Etiqueta de certificación del vehículo ..............8-11
Etiqueta de la presión y especificaciones
del los neumáticos ...............................................8-12
Número del motor ................................................8-12
Etiqueta del compresor del aire
acondicionado.......................................................8-13
Etiqueta del refrigerante ....................................8-13
Declaración de conformidad ..............................8-13
8Especificaciones e información al consumidor
F21
Page 31 of 684

2-2
En esta sección y en todo el manual
encontrará multitud de precauciones
y recomendaciones de seguridad.
Las precauciones de seguridad
contenidas en esta sección son
algunas de las más importantes.
Abróchese siempre el cinturón
de seguridad
El cinturón de seguridad es la mejor
protección en todo tipo de
accidentes. Los airbags se han
previsto como suplemento del
cinturón de seguridad, no como
sustitutos del mismo. Por ello,
aunque el vehículo esté equipado
con airbags, asegúrese de que usted
y sus pasajeros lleven SIEMPRE el
cinturón de seguridad bien colocado
y abrochado.
Sujete a todos los niños
Todos los niños menores de 13 años
deben estar bien sujetos en el
asiento trasero del vehículo, no en el
delantero. Los bebés y los niños
pequeños deben estar sujetos en un
asiento para niños adecuado. Los
niños más grandes deben usar un
cojín alzador y el cinturón de
seguridad con banda abdominal y
del hombro hasta que puedan usar
el cinturón de seguridad
correctamente sin cojín alzador.
Peligros del airbag
Si bien los airbags pueden salvar
vidas, también pueden causar
lesiones graves o la muerte a
ocupantes que vayan sentados
demasiado cerca de los mismos o
que no estén correctamente sujetos
en el asiento. Los bebés, los niños
pequeños y los adultos de poca
estatura corren el mayor riesgo de
lesionarse en caso de inflarse un
airbag. Siga todas las instrucciones y
advertencias contenidas en este
manual.
Distracción del conductor
La distracción del conductor supone
un peligro grave y potencialmente
mortal, especialmente en el caso de
conductores inexpertos. La
seguridad debe ser el principal
interés de quien está detrás del
volante y los conductores deben ser
conscientes del amplio abanico de
posibles distracciones, como
somnolencia, alcanzar objetos,
comer, el cuidado personal, otros
pasajeros y el uso del teléfono móvil,
para nombrar algunos. Los
conductores pueden distraerse al
desplazar la vista y la atención de la
calzada o soltar el volante para
centrarse en actividades distintas a
la conducción. Para reducir el riesgo
de distracciones y accidente:
• Ajuste SIEMPRE los dispositivos
móviles (p. ej. MP3, teléfono,
navegador GPS, etc.) con el
vehículo estacionado o parado en
un lugar seguro.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Sistemas de seguridad de su vehículo
Page 32 of 684

2-3
Sistemas de seguridad de su vehículo
• Use los dispositivos móviles solo si
está autorizado por la legislación
correspondiente y si las
condiciones permiten un uso
seguro.
No escriba mensajes ni envíe e-
mails mientras conduzca. En
muchos países se prohibe a los
conductores escribir mensajes. En
algunos países y poblaciones
también se prohibe a los
conductores usar teléfonos
móviles.
• No deje que el uso de un
dispositivo móvil le distraiga de la
conducción. Es responsable ante
sus pasajeros y ante los demás
usuarios en carretera de conducir
con seguridad, con las manos en
el volante y la vista atenta a la
carretera.Controle la velocidad
El exceso de velocidad es uno de los
principales causantes de lesiones y
muertes por accidente. Normalmente,
cuanto mayor es la velocidad mayor
es el riesgo, pero a baja velocidad
también pueden producirse lesiones
graves. No conduzca a más velocidad
de la que sea segura según las
condiciones en cada caso,
independientemente de cuál sea la
velocidad máxima indicada.
Mantenga el vehículo en
condiciones seguras
Si se pincha un neumático o se
produce un fallo mecánico puede ser
muy peligroso. Para reducir la
posibilidad de que ocurran
problemas de este tipo, compruebe
frecuentemente la presión y el
estado de los neumáticos y lleve a
cabo todos los mantenimientos
periódicos.
2
Page 35 of 684

2-6
Sistemas de seguridad de su vehículo
Cinturones de seguridad
Abróchese siempre el cinturón de
seguridad antes de iniciar la marcha.
Los pasajeros deben sentarse en
posición vertical y estar
correctamente sujetos en todo
momento. Los bebés y los niños
pequeños deben estar sujetos con
sistemas de sujeción para niños
adecuados. Los niños más grandes
que no necesiten cojín alzadador y
los adultos deben estar sujetos con
el cinturón de seguridad.
Asientos delanteros
El asiento delantero se puede
ajustar utilizando el mando de
control localizado en la parte exterior
del cojín del asiento. Antes de
conducir, ajuste el asiento a la
posición correcta para controlar
fácilmente el volante, los pedales y
los mandos del panel instrumentos.
Al ajustar el cinturón de
seguridad, tome las
precauciones siguientes:
•No use un cinturón de
seguridad para más de un
ocupante.
•Coloque siempre el respaldo
en posición vertical y la banda
abdominal del cinturón
ajustada y baja sobre las
caderas.
(continúa)
(continúa)
•No permita que los bebés y los
niños vayan sentados sobre un
pasajero.
•No haga pasar el cinturón de
seguridad por el cuello, por
bordes agudos ni desplace la
banda del hombro alejándola
del cuerpo.
•Impida que el cinturón de
seguridad se enganche o se
obstruya.
ADVERTENCIA
Al ajustar el asiento, tome las
precauciones siguientes:
•No intente ajustar el asiento
mientras el vehículo se está
moviendo. El asiento podría
realizar un movimiento
imprevisto y causar la pérdida
de control del vehículo,
provocando un accidente.
•No coloque nada debajo de los
asientos delanteros. Los
objetos sueltos en la zona de
los pies del conductor pueden
interferir con la operación de
los pedales y causar un
accidente.
(continúa)
ADVERTENCIA
Page 36 of 684

2-7
Sistemas de seguridad de su vehículo
Ajuste manual
Ajuste hacia delante y hacia atrás
Para mover el asiento hacia delante
y hacia atrás:
1.Tire de la palanca de ajuste de
deslizamiento del asiento hacia
arriba y manténgala tirada.
2.Deslice el asiento a la posición que
desee.
3.Suelte la palanca y asegúrese de
que el asiento esté bloqueado en
su sitio. Muévalo hacia delante y
atrás sin usar la palanca. Si el
asiento se mueve, es que no está
bloqueado correctamente.
2
(continúa)
•
No permita que nada interfiera
con la posición normal y el
bloqueo correcto del respaldo.
•No deje un mechero en el suelo
ni sobre un asiento. Al
accionar el asiento podría salir
gas del mechero y provocar un
incendio.
•Extreme las precauciones al
sacar pequeños objetos
atrapados debajo de los
asientos o entre el asiento y la
consola central. Podría sufrir
cortes o lesionarse las manos
debido a los bordes afilados
del mecanismo del asiento.
•Si hay ocupantes en los
asientos traseros, tenga
cuidado al ajustar la posición
del asiento delantero.
OAD035002
Para evitar lesiones:
•No ajuste el asiento mientras
tenga abrochado el cinturón
de seguridad. Al mover el
cojín del asiento hacia
adelante podría presionarle el
abdomen.
•Evite engancharse las manos
o los dedos en los
mecanismos del asiento al
mover el mismo.
PRECAUCIÓN