Freno Hyundai Elantra 2018 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2018, Model line: Elantra, Model: Hyundai Elantra 2018Pages: 589, PDF Size: 24.11 MB
Page 154 of 589

3-63
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Información- Testigo de
advertencia del sistema
distribución de la fuerza de
frenado electrónica (EBD)
Si el testigo de advertencia del ABS se
enciende o si ambos testigos de
advertencia del ABS y del líquido de
frenos y del freno de estacionamiento
se encienden, el velocímetro, el
cuentakilómetros o el cuentakiló -
metros parcial podrían no funcionar.
Además, el testigo de advertencia EPS
podría encenderse y podría aumentar
o reducirse el esfuerzo de la dirección.
En ese caso, lleve a revisar su vehículo
a un distribuidor HYUNDAI
autorizado.Testigo de advertencia de la direcciónasistida electrónica(EPS)
Este testigo de advertencia se
enciende:
Al conectar el interruptor de
encendido o pulsar el botón de
inicio/parada del motor a ON.
- Sigue encendido hasta que elmotor se pone en marcha.
Si existe un problema con el EPS. En ese caso, lleve a revisar su
vehículo a un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
i
Testigo de advertencia del
sistema distribución de la
fuerza de frenado electrónica
(EBD)
Si los dos testigos de
advertencia del ABS y del
líquido de frenos y del freno de
estacionamiento se encienden,
el sistema de frenado no
funciona correctamente y
podría darse una situación
imprevista y peligrosa en caso
de frenada brusca.
En este caso, evite conducir a
gran velocidad y las frenadas
bruscas.
Lleve a comprobar su vehículo
a un distribuidor HYUNDAI
autorizado lo antes posible.
ADVERTENCIA
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:29 PM Page 63
Page 158 of 589

3-67
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Este testigo de advertencia
permanece encendido tras
parpadear durante aprox. 60
segundos o sigue parpadeando a
intervalos de 3 segundos:
Si existe un problema con el TPMS.
En ese caso, recomendamos que
haga revisar el vehículo lo antes
posible por un distribuidor HYUNDAI
autorizado.
Para más información, consulte el
apartado "Sistema de control de
presión de los neumáticos
(TPMS)" en el capítulo 6.
Testigo de advertenciade faros (Para eltablero de instru -
mentos convencional, si esta equipado)
Este testigo de advertencia se
enciende:
Este testigo de advertencia se
ilumina si una de las bombillas
exteriores (faro, piloto trasero, luz
antiniebla, etc.) no funciona
correctamente. Podría ser necesario
cambiar una de las bombillas. Si el
vehículo está equipado con faros
LED, lleve a revisar el vehículo a un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
Información
Al cambiar la bombilla, use otra con
los mismos vatios.
Para más información, consulte el
apartado "VATIOS DE LAS
BOMBILLAS" en el capítulo 8.
i
Parada de seguridad
El TPMS no le avisa de los
graves o repentinos desper -
fectos causados por los
factores externos.
Si siente inestabilidad en el
vehículo, retire el pie inmedia -
tamente del acelerador y pise
el freno gradualmente, y
finalmente muévase a una
posición segura fuera de la
calzada.
ADVERTENCIA
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:29 PM Page 67
Page 165 of 589

Press brake pedal to startengine (Pise el freno para arrancar)
Este mensaje de advertencia
aparece si el botón Start/Stop del
motor cambia dos veces a la
posición ACC pulsando el botón
repetidamente sin pisar el pedal del
freno.
El vehículo puede arrancarse
pisando el pedal del freno.
Press START button with key(Presione START con la llave)
Este mensaje de advertencia
aparece si se pulsa el botón
Inicio/parada del motor cuando
aparece el mensaje "No se detecta
la llave".
En este momento, el indicador del
inmovilizador parpadea.
Low Key Battery (Batería baja de la llave)
Este mensaje de advertencia
aparece si la pila de la llave
inteligente está descargada cuando
el botón Inicio/Parada del motor
pasa a la posición OFF.
3-74
Prestaciones de comodidad de su vehículo
OTL045141L
■ Tablero de instrumentos de supervisión
OTL045142LOTL045140L
■Tablero de instrumentos de supervisión ■Tablero de instrumentos de supervisión
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:29 PM Page 74
Page 168 of 589

3-77
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Techo solar abierto (si esta equipado)
Este mensaje de advertencia
aparece si apaga el motor estando el
techo solar abierto.
Check BRAKE SWITCH fuse(Verifique fusible BRAKESWITCH)
Este mensaje de advertencia
aparece si el fusible del interruptor
del freno está fundido.
Significa que debe cambiar el fusible
por uno nuevo. Si no es posible,
puede arrancar el motor pulsando el
botón de inicio/parada del motor
durante 10 segundos en la posición
ACC.
Turn on "FUSE SWITCH"(Encienda el FUSE SWITCH)
Este mensaje de advertencia
aparece si el interruptor fusible
debajo del volante está desacti-vado.
Significa que debe activar el
interruptor fusible.
Para más información, consulte el
apartado "Fusibles" en el capítulo
7.OTL045147L
■ Tablero de instrumentos de supervisión
OAD045144/OTL045155L
■ Tablero de instrumentos
convencional■ Tablero de instrumentos
de supervisión
OAD045160/OAD045137
■ Tablero de instrumentos
convencional■ Tablero de instrumentos
de supervisión
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:29 PM Page 77
Page 173 of 589

3-82
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Cambie los ajustes después deaccionar el freno de estaciona -
miento / Cambie los ajustes después de seleccionar P
Este mensaje de advertencia
aparece si intenta ajustar los ajustes
del usuario durante la conducción.
Guía de ayuda rápida
Pulse y mantenga pulsado el botón
OK en el modo de ajustes del
usuario, se visualizará en el tablero
una explicación sobre el dato
seleccionado.
Modo del ordenador de viaje
El modo del ordenador de viaje
visualiza información relacionada
con los parámetros de conducción
del vehículo, incluyendo el consumo
de combustible, la información del
cuentakilómetros parcial y la
velocidad del vehículo.
Para más información, véase
"Ordenador de viaje" en este
capítulo.
Modo curva a curva (TBT) (si esta equipado)
En este modo se visualiza el estado
de la navegación.
OAD045161L/OAD045162L
■ Transmisión manual ■Transmisión automática
OLF044172/OLF044173
■ Tipo A ■Tipo B
OTLE045145/OTLE045146
■Tipo A ■Tipo B
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:30 PM Page 82
Page 386 of 589

Conducir su vehículo
5
Antes de conducir ..................................................5-3
Antes de entrar en el vehículo ......................................5-3
Antes de arrancar .............................................................5-3
Interruptor de encendido......................................5-5
Llave del interruptor de encendido ..............................5-5
Botón de inicio/parada del motor.................................5-8
Transmisión manual .............................................5-16
Operación de la transmisión manual ..........................5-16
Buenas prácticas de conducción ................................5-18
Transmisión automática ......................................5-20
Operación de la transmisión automática...................5-20
Buenas prácticas de conducción ................................5-25
Sistema de frenos ................................................5-27
Frenos asistidos...............................................................5-27
Indicador de desgaste de los frenos de disco.........5-28
Freno de estacionamiento ............................................5-28
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) ........................5-30
Control de estabilidad electrónico (ESC) ...................5-33
Gestión de estabilidad del vehículo (VSM) ...............5-36
Control de ayuda de arranque en cuesta (HAC) .....5-38
Buenas costumbres de frenado ..................................5-39
Sistema de control integrado en el modo de conducción..............................5-40 Sistema de detección
de ángulo muerto (BSD) .................................5-42
BSD (Detección de ángulo muerto) /
LCA (Ayuda para cambio de carril) ........................5-43
RCTA (Alerta de tráfico cruzado trasero).................5-46
Limitaciones del sistema................................................5-49
Control de crucero...............................................5-50
Operación del control de crucero...............................5-50
Condiciones especiales de conducción.............5-55
Condiciones de conducción peligrosas ......................5-55
Balancear el vehículo .....................................................5-55
Tomar curvas de manera suave ..................................5-56
Conducción por la noche ..............................................5-57
Conducción con lluvia ....................................................5-57
Conducción en zonas inundadas .................................5-58
Conducción por vías públicas.......................................5-58
Conducción en invierno ......................................5-60
Con nieve o hielo.............................................................5-60
Precauciones en invierno..............................................5-63
Peso del vehículo .................................................5-65
Arrastrar remolques ............................................5-66
ADa Mexico 5.QXP 3/14/2017 5:52 PM Page 1
Page 390 of 589

5-5
Conducir su vehículo
5
Llave del interruptor de
encendido
En el momento que se abra una
puerta delantera, el interruptor de
encendido se iluminará, si el
interruptor de encendido no está
en la posición “ON”. La luz se
apagará inmediatamente cuando
el interruptor de encendido se
encienda o se apagará 30 segundos
después de cerrar la puerta. (si está
equipado)
I IN
N T
TE
ER
R R
RU
U P
PT
TO
O R
R
D
D E
E
E
E N
N C
CE
E N
N D
DI
ID
D O
O
Para reducir el riesgo de
sufrir LESIONES GRAVES o la
MUERTE, tome las precau-
ciones siguientes:
NO permita tocar el
interruptor de encendido o las
piezas relacionadas a los
niños o aquellas personas
que no conocen el vehículo
De lo contrario podrían
producirse movimientos
imprevistos o repentinos del
vehículo.
NUNCA intente alcanzar la
llave de encendido o
cualquier otro mando a través
del volante mientras el
vehículo está en movimiento.
La presencia del brazo o la
mano en esta zona podría
provocar la pérdida de control
del vehículo y causar un
accidente.
ADVERTENCIA
NUNCA coloque el interruptor
de encendido en la posición
LOCK o ACC mientras en
vehículo esté en movimiento,
excepto en caso de
emergencia. De lo contrario, el
motor se para y se pierde la
potencia de asistencia de los
sistemas de dirección y frenos.
Ello podría provocar la pérdida
del control de dirección y la
función de los frenos, lo cual
podría causar un accidente.
Antes de abandonar el asiento
del conductor, asegúrese de
que la palanca de cambio esté
en la 1a marcha (en vehículos
de transmisión manual) o P
(estacionamiento, en vehículos
de transmisión automática),
accione el freno de estacion -
amiento y coloque el interruptor
de encendido a la posición de
bloqueo LOCK.
Si no se toman estas precau-
ciones, pueden producirse
movimientos imprevistos del
vehículo.
ADVERTENCIA
OAD055082L
ADa Mexico 5.QXP 3/14/2017 5:52 PM Page 5
Page 392 of 589

5-7
Conducir su vehículo
5
Arranque del motor
Vehículo con transmisión manual:
1. Asegúrese de accionar el freno deestacionamiento.
2. Asegúrese de que la palanca de cambio esté en punto muerto.
3. Pise el pedal del embrague y el freno.
4. Gire el interruptor de encendido a la posición START. Sujete la
llave en esa posición (máx. 10
segundos) hasta que el motor
arranque y luego suéltela.
Información
Pise el pedal del freno y el pedal del
embrague hasta que arranque el
motor.
Vehículo con transmisión auto -
mática:
1. Asegúrese de accionar el freno de estacionamiento.
2. Asegúrese de que la palanca de cambio esté en la posición P
(estacionamiento).
3. Pise el pedal del freno.
4. Gire el interruptor de encendido a la posición START. Sujete la
llave en esa posición (máx. 10
segundos) hasta que el motor
arranque y luego suéltela.
Información
• Lo mejor es mantener una velocidadmoderada del motor hasta que éste
alcance una temperatura operativa
normal. Evite aceleraciones y
deceleraciones excesivas o bruscas
con el motor en frío.
• Pise siempre el pedal del freno al arrancar el vehículo. No pise el
pedal del acelerador al arrancar el
vehículo. No revolucione el motor al
calentarlo.
Para evitar daños en el vehículo:
No sujete la llave de encendido en la posición START durante
más de 10 segundos. Espere
entre 5 y 10 segundos antes de
intentarlo de nuevo.
No empuje ni remolque el vehículo para arrancar el motor.
ATENCIÓN
ii
Lleve siempre zapatos
adecuados cuando maneje el
vehículo.
Los zapatos inadecuados (de
tacón, botas de esquí,
sandalias, chanclas, etc.)
pueden interferir a la hora de
usar los pedales del freno y el
acelerador.
ADVERTENCIA
ADa Mexico 5.QXP 3/14/2017 5:52 PM Page 7
Page 393 of 589

5-8
Conducir su vehículo
Botón de inicio/parada del
motor
Cuando la puerta delantera está
abierta, el botón de inicio/parada del
motor se ilumina, y se apaga 30
segundos después de cerrar la
puerta.Para reducir el riesgo de sufrir
lesiones graves o la muerte,
NUNCA permita tocar el botón
Start/Stop del motor ni las
piezas relacionadas a los niños
o aquellas personas que no
estén familiarizadas con el
vehículo. De lo contrario
podrían producirse movimien
-
tos imprevistos o repentinos
del vehículo.
ADVERTENCIA
OAD055001
Para parar el motor en caso de
emergencia:
Mantenga pulsado el botón de
inicio/parada del motor durante
más de dos segundos o pulse y
suelte rápidamente tres veces
el botón de inicio/parada del
motor (en tres segundos).
Si el vehículo se sigue
moviendo, puede reiniciar el
motor sin pisar el pedal del
freno pulsando el botón de
inicio/parada del motor con la
palanca de cambio en posición
N (punto muerto).
ADVERTENCIA
ADa Mexico 5.QXP 3/14/2017 5:52 PM Page 8
Page 394 of 589

5-9
Conducir su vehículo
5
NO pulse el botón de
inicio/parada del motor
mientras el vehículo esté en
movimiento excepto en caso
de emergencia. De lo
contrario, el motor se para y
se pierde la potencia de
asistencia de los sistemas de
dirección y frenos. Ello podría
provocar la pérdida del
control de dirección y la
función de los frenos, lo cual
podría causar un accidente.
Antes de abandonar el
asiento del conductor,
asegúrese de que la palanca
de cambio esté en la posición
P (estacionamiento), accione
el freno de estacionamiento,
pulse el botón de inicio/
parada del motor a la posición
OFF y llévese la llave
inteligente. Si no se toman
estas precauciones, pueden
producirse movimientos
imprevistos del vehículo.(Continúa)
ADVERTENCIA (Continúa)
NUNCA intente alcanzar el
botón Start/Stop del motor o
cualquier otro control a través
del volante mientras el
vehículo está en movimiento.
La presencia del brazo o la
mano en esta zona podría
provocar la pérdida de control
del vehículo y causar un
accidente.
ADa Mexico 5.QXP 3/14/2017 5:52 PM Page 9