ECO mode Hyundai Elantra 2018 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2018, Model line: Elantra, Model: Hyundai Elantra 2018Pages: 589, PDF Size: 24.11 MB
Page 65 of 589
2-49
Sistemas de seguridad de su vehículo
2
¿Dónde están los airbags?
Airbags delanteros delconductor y del acompañante
Su vehículo está equipado con un
sistema de sujeción suplementario
(SRS) avanzado y cinturones de
seguridad abdominales/del hombro
tanto en el asiento del conductor
como en el del acompañante.
El SRS se compone de airbags
situados en el centro del volante, en
el panel de protección inferior del
lado del conductor en la columna de
la dirección y en el panel de
protección delantero del lado del
acompañante sobre la guantera.
En las cubiertas de los airbags se
han grabado las letras “AIRBAG”. El propósito del SRS es proporcionar
una protección adicional al
conductor y al acompañante
delantero, más allá de la ofrecida por
el cinturón. El SRS utiliza los
sensores para recoger información
sobre la posición del asiento del
conductor, la utilización del cinturón
del asiento del conductor y del
acompañante delantero y la
gravedad del impacto.
Los sensores de la hebilla del
cinturón de seguridad determinan si
los cinturones del asiento del
conductor y del acompañante están
abrochados. Estos sensores
proporcionan la capacidad de
controlar el despliegue del SRS
basándose en si los cinturones de
seguridad están abrochados o no y
en la gravedad del impacto.
El SRS avanzado ofrece la
capacidad de controlar el inflado del
airbag a dos niveles. Un primer nivel
es para impactos de gravedad
moderada. Un segundo nivel es para
impactos de mayor gravedad.
OAD035034
OADA035035
OAD035039
■Airbag de rodilla del conductor (si esta equipado)
■Airbag delantero del conductor
■Airbag delantero del acompañante
ADa Mexico 2.QXP 12/11/2017 11:57 AM Page 49
Page 322 of 589
4-79
Sistema multimedia
4
(Continúa)
• Algunos iPod
®s podrían no
sincronizar con el sistema
dependiendo de la versión. Si se
desconecta el medio antes de
reconocerse el mismo, el sistema
podría no recuperar correctamente
el modo operativo anterior. (No
puede usarse para cargar el iPad.)
• Aparte del cable de 1 m suministrado al adquirir productos
iPod
®/iPhone®, no se reconocerán
cables largos.
Información - Uso del modo
de audio
Bluetooth®wireless
technology
•El Bluetooth
®Wireless Technology
Audio Mode solo puede usarse si se
ha conectado un teléfono con
Bluetooth
®Wireless Technology.
•El Bluetooth
®Wireless Technology
Audio Mode no está disponible si se
conecta un teléfono móvil que no sea
compatible con esta opción.
• Durante la reproducción de Bluetooth
®Wireless Technology
Audio, si se conecta un teléfono con
Bluetooth
®Wireless Technology, la
música se para.
• Moverse por las pistas hacia arriba/abajo durante la
reproducción en el modo audio con
Bluetooth
®Wireless Technology
podría causar ruidos en algunos
teléfonos móviles.
• La transferencia al audio con Bluetooth
®Wireless Technology
podría no ser compatible en algunos
teléfonos móviles.
(Continúa)(Continúa)
• Tras regresar al modo
Bluetooth
®
Wireless Technology Audio después
de finalizar una llamada, este modo
podría no activarse automáticamente
en algunos móviles.
• Recibir una llamada o realizar una llamada durante la reproducción
con Bluetooth
®Wireless Technology
podría causar interferencias en el
sistema de audio.
i
ADa Mexico 4.qxp 3/14/2017 5:38 PM Page 79
Page 400 of 589
5-15
Conducir su vehículo
5
Información
• No espere a que el motor se calientecon el vehículo parado. Inicie la
conducción a velocidad moderada
del motor. (Evite acelerar y
decelerar bruscamente.)
• Pise siempre el pedal del freno al arrancar el vehículo. No pise el
pedal del acelerador al arrancar el
vehículo. No revolucione el motor al
calentarlo.
Para evitar daños en el vehículo:
Si el motor se cala mientras el vehículo se mueve, no mueva la
palanca de cambios a la
posición P (estacionamiento).
Si el tráfico o las condiciones de
la carretera lo permiten, puede
situar la palanca de cambio en la
posición N (punto muerto)
mientras el vehículo todavía
está en movimiento y pulse el
botón de inicio/parada del motor
para intentar reiniciar el motor.
No empuje ni remolque el vehículo para arrancar el motor. Para evitar daños en el vehículo:
Si el fusible de la luz de freno está
fundido, no podrá arrancar el
motor con normalidad. Cambie el
fusible por uno nuevo. Si no
puede cambiar el fusible, puede
arrancar el motor pulsando (y
manteniendo pulsado) el botón
de inicio/parada del motor durante
10 segundos con el botón de
inicio/parada del motor en la
posición ACC.
No pulse el botón de inicio/parada
del motor durante más de 10
segundos excepto si el fusible de
la luz de freno está fundido.
Por motivos de seguridad, pise
siempre el pedal antes de arrancar
el motor.
Información
Si la pila de la llave inteligente tiene
poca potencia o si la llave inteligente
no funciona correctamente, el motor
puede ponerse en marcha pulsando el
botón de inicio/parada del motor con
la llave inteligente en la dirección
mostrada en la figura de arriba.
i
ATENCIÓN
ATENCIÓN
i
OAD055002
ADa Mexico 5.QXP 3/14/2017 5:52 PM Page 15
Page 407 of 589
5-22
Conducir su vehículo
R (marcha atrás)
Use esta posición cuando quiera
desplazar el vehículo hacia atrás.
N (punto muerto)
Ni las ruedas ni la transmisión están
activas.
Use N (punto muerto) cuando sea
necesario volver a arrancar el
vehículo calado o si es necesario
detenerlo con el motor en marcha.
Cambie a P (estacionamiento) si
desea abandonar el vehículo.
Pise siempre el pedal del freno al
cambiar de N (punto muerto) a otra
marcha.
D (conducción)
Esta es la posición de conducción
normal. La transmisión cambiará
automáticamente a través de la
secuencia de 6 marchas, ahorrando
combustible y energía.
Para lograr una mayor potencia al
adelantar otro vehículo o conducir
cuesta arriba, pise el pedal del
acelerador hasta que sienta que la
transmisión reduce a una marcha
inferior.
El interruptor DRIVE MODE, situado
en la consola de la palanca de
cambio, permite al conductor
cambiar del modo NORMAL al modo
SPORT o ECO.
Para más información, consulte
el apartado "Sistema de control
integrado del modo de
conducción" en este capítulo.
Detenga por completo el
vehículo antes de engranar o
sacar la marcha R (marcha
atrás); podría dañar la
transmisión al cambiar a R
(marcha atrás) con el vehículo
en movimiento.
PRECAUCIÓN
No seleccione ninguna marcha
sin pisar firmemente el pedal
del freno. Seleccionar una
marcha con el motor a altas
revoluciones puede causar que
el vehículo se mueva con gran
rapidez. Podría perder el control
del vehículo y golpear a alguna
persona u objeto.
ADVERTENCIA
ADa Mexico 5.QXP 3/14/2017 5:52 PM Page 22
Page 425 of 589
5-40
Conducir su vehículo
El modo de conducción puede
seleccionarse según las
preferencias del conductor o las
condiciones de la carretera.
Al volver a arrancar el motor, el
sistema se reajusta al modo
NORMAL (excepto si está en el
modo ECO).
Información
Si existe un problema con el de
instrumentos, el modo de conducción
será NORMAL y no podrá cambiarse
a ECO ni SPORT. El modo cambia cada vez que se
pulsa el botón DRIVE MODE.
Cuando se selecciona el modo
NORMAL, no se muestra en el
panel de instrumentos.
Modo ECO
Cuando el modo de conducción se ajusta al
modo ECO, la lógica de
control del motor y la
transmisión cambian para
maximizar el ahorro de
combustible.
Cuando se selecciona el modo ECO pulsando el botón DRIVE
MODE, el indicador ECO se
enciende.
Si el vehículo se ajusta al modo ECO, al parar el motor y arrancarlo
de nuevo el modo de conducción
seguirá en modo ECO.
Información
El consumo de combustible depende
de los hábitos de conducción y del
estado de la calzada.
i
i
S SI
IS
S T
T E
EM
M A
A
D
D E
E
C
C O
O N
NT
TR
R O
O L
L
I
IN
N T
TE
EG
G R
RA
A D
DO
O
E
E N
N
E
E L
L
M
M O
OD
DO
O
D
D E
E
C
C O
O N
ND
DU
U C
CC
CI
IÓ
Ó N
N
(
( S
S I
I
E
E S
ST
T Á
Á
E
E Q
Q U
UI
IP
P A
A D
DO
O )
)
NORMAL
SPORT ECO
OAD055016N
ADa Mexico 5.QXP 3/14/2017 5:53 PM Page 40
Page 426 of 589
5-41
Conducir su vehículo
5
Cuando se activa el modo ECO:
La respuesta de aceleraciónpodría reducirse ligeramente al
pisar el pedal del acelerador
moderadamente.
El rendimiento del aire acondicionado podría verse
limitado.
El patrón de cambio de la transmisión automática puede
cambiar.
El ruido del motor podría aumentar.
Las situaciones anteriores son
condiciones normales cuando el
sistema del modo ECO está activado
para mejorar el consumo de
combustible. Límites de la operación del modo
ECO activo:
Si las condiciones siguientes
ocurren durante la operación de
modo ECO, la operación del sistema
está limitada aunque no cambie el
indicador ECO.
Cuando la temperatura del
refrigerante es baja:
El sistema estará limitado hasta
que el rendimiento del motor sea
normal.
Al conducir cuesta arriba: El sistema estará limitado para
ganar potencia al conducir cuesta
arriba porque el par motor está
restringido.
Al conducir el vehículo con la palanca de cambios de la
transmisión automática en el modo
de cambio manual.
El sistema estará limitado según la
posición de cambio.Modo SPORT
El modo SPORT gestiona
la dinámica de conducción
ajustando automátic -
amente la fuerza de
dirección y la lógica de control del
motor y la transmisión para una
mejor conducción.
Cuando se selecciona el modo SPORT pulsando el botón DRIVE
MODE, el indicador SPORT se
enciende.
Al arrancar el motor, el modo de conducción regresará al modo
NORMAL. Si desea activar el
modo SPORT, seleccione de
nuevo el modo SPORT con el
botón DRIVE MODE.
Cuando el modo SPORT está activado:
- Las rpm del motor tienden aseguir elevadas durante un
periodo de tiempo aunque se
suelte el acelerador.
- El cambio a marchas superiores se demora al acelerar.
Información
En el modo SPORT, puede empeorar
el consumo de combustible.
i
ADa Mexico 5.QXP 3/14/2017 5:53 PM Page 41
Page 519 of 589
7-48
Mantenimiento
Peso normal de los ocupantes
Número de ocupantes para el cual
está autorizado a transportar el
vehículo multiplicado por 68 kg (150
libras).
Distribución de los ocupantes
Posiciones designadas de los
asientos.
Flanco exterior
Un neumático asimétrico tiene un
lado determinado que debe dirigirse
al exterior cuando se monta en el
vehículo. El flanco exterior está
dotado de un grabado en letras
blancas o con el nombre del
fabricante, la marca y/o el modelo
situado en posición más alta o
profunda que el grabado en el flanco
interior.
Neumático para turismos (P métrica)
Neumático usado el turismos y
algunos camiones de carga ligera y
vehículos multiuso.
Cubierta
Capa de cuerdas paralelas
recubiertas de goma.
Llanta neumática
Dispositivo mecánico hecho de
goma, productos químicos, tejido y
acero u otros materiales que, al
montarse en la rueda del automóvil,
suministra tracción y contiene gas o
líquido que sostiene la carga.
Peso de las opcionesneumáticas
Peso combinado de las opciones de
fabricación comunes instaladas con
un peso superior a 5 lb (2,3 kg)
excediendo los elementos
estándares que reemplazan, no
considerado previamente en el peso
bruto o el peso de los accesorios,
incluyendo frenos de gran
rendimiento, niveladores, bacas,
baterías de gran rendimiento y
guarnecido especial.
Presión de infladorecomendada
Presión de inflado del neumático
recomendada por el fabricante del
vehículo indicada en la placa del
neumático.
Neumático de estructura radial
Neumático en el cual las capas
extendidas hacia el talón están
colocadas a 90 grados con respecto
a la línea central de la banda de
rodadura.
Llanta
Soporte metálico para el neumático
en el cual se aloja el talón del
neumático.
Flanco
Parte del neumático entre la banda
de rodadura y el talón.
ADa Mexico 7.qxp 3/14/2017 5:44 PM Page 48
Page 521 of 589
7-50
Mantenimiento
Neumáticos para todas las
estaciones
HYUNDAI especifica el uso de
neumáticos para todas las
estaciones en algunos modelos para
proporcionar un buen rendimiento
durante todo el año, incluso en
calzadas con nieve y hielo. Los
neumáticos para todas las
estaciones se identifican con las
palabras ALL SEASON y/o las letras
M+S (barro y nieve) en el flanco. Los
neumáticos para nieve proporcionan
mejor tracción en nieve que los
neumáticos para todas las
estaciones y podrían ser más
adecuados en algunas zonas.
Neumáticos de verano
HYUNDAI especifica el uso de
neumáticos de verano en algunos
modelos para proporcionar un
rendimiento óptimo en calzadas
secas. El rendimiento de los
neumáticos de verano se ve
considerablemente reducido en
nieve y hielo. Los neumáticos de
verano no disponen del índice de
tracción de los neumáticos M+S
(barro y nieve) en el flanco.Si tiene previsto usar el vehículo en
condiciones de nieve o hielo,
HYUNDAI recomienda usar
neumáticos para nieve o neumáticos
para todas las estaciones en las
cuatro ruedas.
Neumáticos para nieve
Si equipa su vehículo con
neumáticos para nieve, deberán
tener el mismo tamaño y la misma
capacidad de carga que los
neumáticos originales. Los
neumáticos para nieve deberán
montarse en las cuatro ruedas; de lo
contrario, el rendimiento se vería
afectado. Los neumáticos para nieve
deberán inflarse a una presión
neumática 4 psi (28 kPa) superior a
la recomendada para neumáticos
estándar, indicada en la etiqueta de
los neumáticos situada en la
columna central del lado del
conductor, o a la presión máxima
indicada en el flanco del neumático,
la que sea inferior. No conduzca a
más de 120 km/h (75 mph) cuando
el vehículo esté equipado con
neumáticos para nieve.
Neumáticos de estructura
radial
Los neumáticos de estructura radial
proporcionan una vida útil más
prolongada de la banda de rodadura,
mayor resistencia a los riesgos de la
calzada y una conducción más
suave a velocidades rápidas. Los
neumáticos de estructura radial
utilizados en este vehículo se ha
construido con cinturón y han sido
seleccionados para complementar
las características de conducción y
manejo de su vehículo. Los
neumáticos de estructura rardial
tienen la misma capacidad de carga
que los neumáticos de estructura
diagonal o los neumáticos
diagonales con cinturón del mismo
tamaño y tienen la misma presión de
inflado recomendada. No se
recomienda mezclar neumáticos
radiales y diagonales o diagonales
con cinturón. En caso de combinar
neumáticos radiales con neumáticos
diagonales o diagonales con
cinturón en un mismo vehículo, ello
perjudicará gravemente el manejo
del mismo.
ADa Mexico 7.qxp 3/14/2017 5:44 PM Page 50