traction control Hyundai Elantra GT 2016 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2016, Model line: Elantra GT, Model: Hyundai Elantra GT 2016Pages: 540, PDF Size: 8.95 MB
Page 179 of 540
Caractéristiques du véhicule
86 4
Témoin de panne du
frein de stationnement
électrique
Le témoin de panne du frein de
stationnement électrique s'allume
lorsque le commutateur d'allumage
est mis à la position contact (ON),
mais il doit s'éteindre après environ 3
secondes. Si le témoin ne s'allume
pas, ou s'il reste allumé, le système
doit être vérifié par un
concessionnaire agréé HYUNDAI.
Le témoin de panne du frein de
stationnement électrique peut aussi
s'allumer lorsque le témoin de l'ESC
(dispositif électronique de stabilité)
s'allume à cause d'une panne de
l'ESC. Dans ce cas, le frein de
stationnement électrique ne serait pas
en panne. Consulter la section " 5.
Frein de stationnement électrique "
pour plus de détails.
Témoin ESC (dispositif
électronique de stabilité)
Le témoin ESC s'allume quand vous
tournez la clé de contact sur ON et
devrait s'éteindre 3 secondes plus
tard environ. Quand le témoin est
allumé, l'ESC surveille les conditions
de conduite dans des conditions
normales, restera éteint. Si des
conditions de glissement ou de faible
traction sont détectées, l'ESC
s'engagera et le témoin clignotera
pour indiquer que l'ESC fonctionne.
Le témoin ESC reste allumé si l'ESC
fait défaut. Présentez votre véhicule
chez un concessionnaire HYUNDAI
agréé et faites vérifier le système.
MISE EN GARDE
• La conduite prolongée avec le
témoin d'anomalie allumé
peut endommager le système
antipollution, affectant la
motricité, la consommation de
carburant ou les deux.
• Si le témoin d'anomalie
s'allume, le pot catalytique
risque de s'endommager,
entraînant une perte de
puissance du moteur. Faites
inspecter le système de
contrôle du moteur dès que
possible chez un
concessionnaire HYUNDAI
agréé.
EPB
Page 290 of 540
4197
Caractéristiques du véhicule
Bluetooth®Wireless Technology
(si le véhicule en est équipé)
Jumelage d'un appareil
Bluetooth®Wireless
Technology
Qu'est-ce que le jumelage
Bluetooth®Wireless Technology ?
Le jumelage désigne le processus de
synchronisation de votre téléphone
ou dispositif
Bluetooth®Wireless
Technology avec le système audio de
votre voiture pour assurer la
connexion.
Le jumelage est nécessaire pour
connecter et utiliser la fonction
Bluetooth®Wireless Technology.
Touche de jumelage /
touche sur la
télécommande de direction
Quand aucun dispositif n'a été
jumelé
1. Appuyer sur la touche ou
la touche sur la
télécommande de direction.
L'écran suivant est affiché.PHONE
PHONE
AVERTISSEMENT
La distraction au volant peut
entraîner une perte de contrôle
du véhicule pouvant causer un
accident, des blessures graves,
voire la mort. La principale
responsabilité du conducteur est
de conduire le véhicule de
manière sûre et conforme aux
lois et l'utilisation d'appareils
portables et d'autres
équipements ou systèmes de
véhicules, qui détourne les yeux
du conducteur, son attention et
sa concentration de la conduite
sécuritaire du véhicule, ou qui ne
sont pas autorisés par la loi, ne
doit jamais avoir lieu pendant la
conduite du véhicule.
Page 334 of 540
Conduite du véhicule
16 5
Utilisation de la pédale
d'embrayage
La pédale d'embrayage doit être
complètement enfoncée avant de
changer de vitesse, puis relâchée
lentement. La pédale doit être
complètement relevée quand vous
conduisez. N'appuyez pas le pied sur
la pédale d'embrayage quand vous
conduisez. Ceci causerait une usure
inutile. N'engagez pas l'embrayage
en partie pour retenir le véhicule
dans une pente. N'actionnez pas la
pédale d'embrayage de façon rapide
et répétitive.
Rétrogradation
Il est important de rétrograder quand
vous devez ralentir dans une
circulation dense où en montant ou
descendant une pente. Rétrograder
réduit le risque de faire caler le
moteur et assure une meilleure
accélération. Dans une pente
prononcée, rétrograder aide à
maintenir une vitesse sûre et
prolonge la durée utile des freins.
Bonnes pratiques de conduite
• Ne désembrayez jamais le
véhicule pour descendre une
pente librement, Ceci est
extrêmement dangereux. Laissez
toujours le véhicule embrayé.
• Ne " roulez " pas sur les freins. Ils
pourraient surchauffer et mal
fonctionner. Quand vous roulez sur
une pente longue, utilisez plutôt un
rapport inférieur. Ainsi, le frein
moteur aidera à ralentir le véhicule.
• Ralentissez avant de rétrograder.
Ceci aidera à empêcher le moteur
de tourner en survitesse, ce qui
pourrait l'endommager.
• Ralentissez par temps très
venteux. Il vous sera plus facile de
contrôler le véhicule.
• Assurez-vous que le véhicule soit
complètement arrêté avant
d'embrayer en marche arrière (R).
Autrement, vous pourriez
endommager la boîte-pont.• Soyez extrêmement prudent
quand vous roulez sur une surface
glissante. Soyez spécialement
prudent en freinant, accélérant et
changeant de vitesse. Sur une
surface glissante, tout changement
brusque dans la vitesse du
véhicule peut entraîner une perte
de traction et de contrôle.
Page 338 of 540
Conduite du véhicule
20 5
R (Reverse) (marche arrière)
Utilisez cette position pour faire
marche arrière avec le véhicule.N (Neutre)
Les roues et la boîte-pont sont
désengagées. Le véhicule roule
librement même dans une petite pente,
à moins que le frein de stationnement
ou les freins ne soient engagés.
D (Drive)
Il s'agit de la position normale de
marche avant. La boîte-pont pausse
automatiquement à travers laséquence
de 6 rapports afin d'assurer une
économie de consommation et une
puissance maximales.
Pour plus de puissance lors d'un
dépassement ou en grimpant une
côte, enfoncez l'accélérateur. La
boîte-pont effectuera alors une
rétrogradation automatique.
✽AVIS
Faites toujours un arrêt complet
avant d'engager le levier à la
position " D " (Drive).
MISE EN GARDE
La boîte-pont peut
s'endommager si vous
l'embrayez sur P (Park) alors que
le véhicule est en mouvement.
MISE EN GARDE
Arrêtez toujours le véhicule
complètement avant de passer
en marche arrière (R); vous
pourriez endommager la boîte-
pont en embrayant en marche
arrière (R) alors que le véhicule
est en mouvement, sauf tel
qu'expliqué dans " Faire
balancer le véhicule ", plus loin
dans ce manuel.
AVERTISSEMENT
• Embrayer sur P (Park) quand
le véhicule roule bloquera les
roues de traction, causant une
perte de contrôle du véhicule.
• N'utilisez pas la position P
(Park) en remplacement du
frein de stationnement. Voyez
toujours à régler le levier de
vitesse sur P (Park) et à
engager le frein de
stationnement.
• Ne laissez jamais un enfant
seul dans le véhicule.
Page 342 of 540
Conduite du véhicule
24 5
• Lorsque vous conduisez en mode "
sports ", ralentissez avant de
rétrograder. Sinon, la vitesse
inférieure pourrait ne pas
s'embrayer.
• Utilisez toujours le frein de
stationnement. Ne vous fiez pas à
la position P de la boîte-pont pour
empêcher le véhicule de bouger.
• Soyez extrêmement prudent
quand vous roulez sur une surface
glissante. Soyez spécialement
prudent en freinant, accélérant et
changeant de vitesse. Sur une
surface glissante, tout changement
brusque dans la vitesse du
véhicule peut entraîner une perte
de traction et de contrôle.
• Vous obtiendrez un rendement et
une consommation de carburant
optimaux en appuyant et relâchant
la pédale d'accélérateur en
douceur.
AVERTISSEMENT
• Bouclez toujours votre
ceinture! Lors d'une collision,
un passager qui ne porte pas
sa ceinture risque bien plus
d'être gravement blessé ou
tué qu'un passager qui porte
sa ceinture.
• Évitez de négocier les virages
à vitesse élevée.
• N'exécutez pas de
manoeuvres brusques
comme des changements
rapides de voie ou des
virages brusques et rapides.
• Le risque d'un carambolage
se trouve grandement accru
si vous perdez le contrôle de
votre véhicule à vitesse
élevée sur l'autoroute.
• La perte de contrôle survient
souvent quand deux roues ou
plus quittent le pavage et que
le conducteur réagit
brusquement pour retourner
sur le pavage.
(suite)
(suite)
• Si votre véhicule quitte la
route, ne donnez pas un coup
de volant brusque. Plutôt,
ralentissez avant de tenter de
retourner sur la voie normale.
• Ne dépassez jamais la limite
de vitesse affichée.
• Éviter d'appuyer en même
temps sur la pédale de frein et
sur la pédale de
l'accélérateur. Si on appuie
sur les deux pédales en même
temps, l'accélération sera
annulée et le véhicule
ralentira.
Page 357 of 540
539
Conduite du véhicule
✽AVIS
Si vous utilisez des câbles volants
pour faire démarrer le véhicule
après que la batterie ait été
déchargée, le moteur pourra ne pas
tourner rondement et le témoin du
système ABS pourra rester allumé.
Ceci est causé par la faible tension
de la batterie et ne veut pas dire que
l'ABS fait défaut.
• Ne " pompez " pas la pédale de
frein.
• Laissez la batterie recharger avant
de prendre la route.
Contrôle électronique de
stabilité (ESC)
Le système de contrôle électronique
de stabilité (ESC) sert à stabiliser le
véhicule quand vous négociez des
virages. L'ESC compare la direction
dans laquelle vous voulez aller avec
celle que prend le véhicule. L'ESC
applique les freins à chaque roue et
prend charge du système de gestion
du moteur afin de stabiliser le
véhicule.
AVERTISSEMENT
Ne conduisez jamais trop vite
pour les conditions de la route
ou dans les virages. Le contrôle
électronique de stabilité (ESC)
n'empêche pas les accidents.
Une vitesse excessive dans les
virages, des manoeuvres
brusques et l'hydroplanage sur
les surfaces détrempées
peuvent causer de graves
accidents. Seul un conducteur
prudent et attentif pourra
prévenir un accident en évitant
les manoeuvres qui entraînent
une perte de traction. Même
avec l'ESC, prenez toujours des
précautions normales comme
rouler à vitesse sûre pour les
conditions de la route.
OGDE052018N
Page 377 of 540
559
Conduite du véhicule
Rouler sur l'autoroute
Pneus
Vérifier la pression des pneus quand
les pneus sont froids (et non pas
après une conduite prolongée), la
comparer aux spécifications et
gonfler les pneus en conséquence.
Des pneus mous pourront surchauffer
et entraîner des problèmes.
Des pneus usés ou endommagés
peuvent offrir une traction réduite et
entraîner des problèmes.
✽AVIS
Ne gonflez jamais un pneu à une
pression supérieure à celle indiquée
sur le pneu.
Carburant, liquide de
refroidissement du moteur, huile
à moteur
Rouler à vitesse de croisière
consomme plus de carburant que
rouler en ville. N'oubliez pas de vérifier
le niveau du liquide de refroidissement
et de l'huile du moteur.
Courroie d'entraînement
AVERTISSEMENT
• Des pneus mous ou trop durs
peuvent nuire à la tenue de
route, causer une perte de
contrôle et faire défaut, ce qui
mènerait à un accident, des
blessures et même la mort.
Assurez-vous que vos pneus
sont bien gonflés avant de
prendre la route. Pour
connaître la pression
appropriée, voyez " Pneus et
jantes " à la section 8.
• Rouler sur des pneus dont la
semelle est usée peut être
dangereux. Les pneus usés
peuvent entraîner une perte de
contrôle, des collisions, des
blessures et même la mort.
Les pneus usés devraient être
remplacés dès que possible et
ne devraient jamais être
utilisés sur la route. Vérifiez
toujours l'état de la semelle
des pneus avant de prendre la
route. Pour plus de détails et
connaître la limite d'usure de
la bande de roulement, voyez "
Pneus et jantes " à la section 7.
OMG015008MISE EN GARDE
Une courroie lâche ou
endommagée peut faire
surchauffer le moteur.
Vérifiez la tension de la courroie
d'entraînement ou faites-la
vérifier chez un
concessionnaire Hyundai lors
des intervalles de service
réguliers indiqués au chapitre 7.
Page 480 of 540
Entretien
62 7
Correction de la géométrie et
équilibrage des roues
Les roues du véhicule sont alignées
et équilibrées avec soin à l'usine afin
d'assurer la meilleure durée utile et
la meilleure performance possible
avec les pneus.
Dans la plupart des cas, vous n'aurez
jamais besoin de faire corriger la
géométrie. Toutefois, si vous
remarquez une usure inhabituelle
des pneus ou si le véhicule tire d'un
côté ou de l'autre, la géométrie
nécessite peut-être une correction.
Si le véhicule vibre quand vous
roulez sur une route douce,
l'équilibrage des roues doit être
corrigé.
Remplacement des pneus
Si l'usure du pneu est uniforme,
l'indicateur d'usure apparaît sous
forme d'une bande solide en travers
de la semelle. L'indicateur apparaît
quand il reste moins de 1,6 mm (1/16
po) de semelle sur le pneu.
Remplacez le pneu quand
l'indicateur apparaît.
N'attendez pas que l'indicateur
apparaisse sur toute la semelle
avant de remplacer le pneu.
MISE EN GARDE
Utiliser les mauvaises masses
d'équilibrage peut endommager
les jantes en aluminium du
véhicule. N'utilisez que les
masses d'équilibrage approuvées.
OEN076053
Indicateur d'usureAVERTISSEMENT
- Remplacer les pneus
Afin de réduire le risque de
blessures graves ou mortelles
que pourrait entraîner la
défaillance d'un pneu ou la
perte de contrôle du véhicule:
• Remplacez les pneus usés,
qui affichent une usure
inégale ou qui sont
endommagés. Des pneus
usés nuisent à l'efficacité des
freins, au contrôle de la
direction et à la traction.
• Ne prenez pas la route avec des
pneus trop gonflés ou mous.
Ceci peut mener à une usure
inégale et à une défaillance.
• Quand vous remplacez des
pneus, ne mélangez jamais
des pneus à carcasse radiale
avec des pneus à carcasse
diagonale. Vous devez
remplacer tous les pneus si
vous passez des pneus
radiaux à des pneus à
carcasse diagonale.
(suite)
Page 482 of 540
Entretien
64 7
Traction des pneus
La traction des pneus peut être
réduite si vous roulez avec des
pneus usés ou mal gonflés ou sur
des routes glissantes. Les pneus
devraient être remplacés quand
l'indicateur d'usure apparaît. Pour
réduire le risque de perte de
contrôle, ralentissez sur les routes
mouillées, enneigées ou glacées.
Entretien des pneus
Outre la pression de gonflage, la
géométrie des roues aide à réduire
l'usure des pneus. Si un pneu s'use
inégalement, faites vérifier la
géométrie chez un concessionnaire.
Quand vous faites installer de
nouveaux pneus, assurez-vous qu'ils
sont bien équilibrés. Ceci améliorera
le confort de roulement et la durée
utile des pneus. En outre, un pneu
devrait toujours être ré-équilibré s'il
est démonté de la jante.
Indications sur le flanc du pneu
L'information sur le flanc du pneu
identifie les caractéristiques
fondamentales du pneu et fournit le
numéro d'identification du pneu (TIN)
pour la certification de sécurité. Le
TIN peut servir à identifier le pneu
advenant un rappel.
I030B04JM 1
1 2
34 5,6
7
Page 485 of 540
767
Entretien
4. Composition et matériaux des
plis du pneu
Le nombre de couches ou plis de
toiles enduites de caoutchouc
composant le pneu. Les fabricants
de pneus doivent indiquer les
matériaux constituants du pneu,
comme l'acier, le nylon, le polyester
et d'autres. La lettre " R " identifie
une carcasse radiale; la lettre " D "
identifie une carcasse en diagonale;
et la lettre " B ", une carcasse
diagonale ceinturée.
5. Pression de gonflage maximale
permise
Ce chiffre représente la pression
d'air maximale à laquelle on peut
gonfler le pneu. Ne dépassez pas la
pression maximale permise.
Consultez l'étiquette de
renseignements sur les pneus et la
charge pour connaître la pression de
gonflage recommandée.
6. Charge maximale
Ce chiffre indique la charge
maximale, en kilogrammes et en
livres, que peut supporter le pneu.
Quand vous remplacez des pneus
sur le véhicule, posez toujours des
pneus avec la même cote de charge
que les pneus de première monte.
7. Classement uniforme de
qualité des pneus
Les niveaux de qualité, le cas
échéant, se trouvent sur le flanc du
pneu, entre l'épaulement et la
section de largeur maximale.
Exemple : USURE DE BANDE 200
TRACTION AA
TEMPÉRATURE AUsure de la bande de roulement
Le classement uniforme de la qualité
des pneus est un système
comparatif d'usure lors d'essais dans
des conditions contrôlées, sur un
terrain d'essai du gouvernement.
Par exemple, un pneu de classe 150
s'usera une fois et demie (1 ½) plus
vite sur le terrain d'essai du
gouvernement qu'un pneu de classe
100.
La performance relative des pneus
dépend des conditions d'usage
réelles toutefois, et peut différer
grandement de la norme vu les
variantes dans les habitudes de
conduite, les pratiques d'entretien et
les différences dans les
caractéristiques routières et
climatiques. Les classements sont
moulés sur le flanc des pneus de
tourisme.
Les pneus offerts de série ou en
option pour votre véhicule pourront
être de classement différent.