Hyundai Genesis 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2015, Model line: Genesis, Model: Hyundai Genesis 2015Pages: 533, PDF Size: 19.28 MB
Page 461 of 533

7-34
Entretien
3. Enlevez le caisson du filtre à air de la climatisation en tirant les côtés
gauches du couvercle. 4. Remplacer le filtre du régulateur
de la température.
5. Remonter dans l'ordre inverse du démontage.
✽AVIS
Installer le nouveau filtre à air du
régulateur de la température dans le
bon sens, avec la flèche (
↓) vers le
bas. Si le filtre à air du régulateur de
la température n'est pas installé
correctement, l'efficacité du
régulateur de la température sera
réduite et du bruit pourrait se faire
entendre.
OVI075200KODH073011
Page 462 of 533

7-35
7
Entretien
LAMES D'ESSUIE-GLACE
Inspection des lames
La contamination du pare-brise ou
des lames d'essuie-glace par des
matières étrangères, peut réduire
l'efficacité des essuie-glace. Parmi les
sources communes de contamination,
citons les insectes, la sève, et les cires
chaudes des lave-autos
commerciaux.
Si les lames d’essuie-glace n’essuient
pas correctement, laver le pare-brise
et les lames avec un tissu propre
imbibé de liquide de lave-glace.
✽AVIS
Il a été noté que les cires chaudes
appliquées par les lave-auto peuvent
rendre le pare-brise difficile à
nettoyer.
Remplacement de la lame
Si les essuie-glace ne râclent plus
bien, les lames sont usées ou
fissurées, il est temps de les
remplacer.
OLMB073019
Pour éviter d’endommager les
lames d’essuie-glaces, les bras
d’essuie-glaces ou les autres
composants, NE PAS :
•Appliquer d’essence, de
kérosène, de solvants à
peinture ou d’autres solvants
sur ou près de ces éléments.
•Tenter de bouger manuellement
les essuie-glaces.
•Utiliser de lames d’essuie-
glaces non spécifiées.
MISE EN GARDE
Pour éviter d'endommager les
bras et autres pièces des
essuie-glace, n'essayez pas de
bouger les essuie-glace à la
main.
MISE EN GARDE
L'utilisation de lames d'essuie-
glace non spécifiées pourrait
entraîner un mauvais
fonctionnement et une panne
des essuie-glace.
MISE EN GARDE
Page 463 of 533

7-36
Entretien
Lame d'essuie-glace avant
Pour plus de commodité, amenez les
lames d'essuie-glace à la position de
service, comme suit :
Éteindre le moteur.
Tournez le commutateur d'essuie-
glace à la position de râclage simple
(MIST/ ) dans les 20 secondes et
tenez le commutateur en place
jusqu'à ce que les lames soient en
position relevée.1. Relevez le bras d'essuie-glace.
2. Tournez la pince de la lame
d'essuie-glace, puis soulevez la
pince de la lame d'essuie-glace.
Ne laissez pas le bras d'essuie-
glace retomber contre le pare-
brise car vous pourriez fissurer
ou endommager le pare-brise.
MISE EN GARDE
ODH073013
ODH073015
ODH073014
Page 464 of 533

7-37
7
Entretien
3. Poussez la pince (1) et poussez lebras d'essuie-glace (2) vers le
haut.
4. Abaissez le bras d'essuie-glace (3) et posez la nouvelle lame dans
l'ordre inverse du retrait. 5. Ramenez le bras d'essuie-glace
contre le pare-brise.
6. Placer l'allumage en position ON et les bras d'essuie-glace
reprendront leur position d'origine.
ODH073016
ODH073017
Page 465 of 533

7-38
Entretien
Mal exécuté, un démarrage de
secours peut être dangereux. Suivez
la procédure de démarrage de
secours décrite dans cette section
pour éviter des blessures graves ou
des dommages au véhicule. Si vous
avez des doutes concernant le
démarrage de secours, nous vous
recommandons fortement de faire
appel à un technicien ou à un service
de remorquage.
BATTERIE
Pour éviter des BLESSURES
GRAVES ou MORTELLES à soi-
même et aux autres, toujours
prendre ces précautions quand
on travaille près d’une batterie
ou que l’on y touche : Toujours lire et suivresoigneusement les
instructions lorsqu’on
manipule une batterie.
Toujours porter une protection oculaire
conçue pour protéger
les yeux contre les
éclaboussures acides.
Tenir la batterie loin des flammes, d’étincelles ou
de fumée.
L’hydrogène présent en permanence dans les
cellules de la batterie est
très combustible et peut
exploser s’il entre en
contact avec une flamme.
(suite)
AVERTISSEMENT(suite)Garder les batteries hors
de portée des enfants.
Les batteries contiennent de l’acide sulfurique, un
produit très corrosif.
Éviter tout contact avec
les yeux, la peau ou les
vêtements.
Si de l’acide pénètre dans les
yeux, les rincer abondamment
avec de l’eau fraîche et propre
pendant au moins 15 minutes et
consulter immédiatement un
médecin. Si la peau entre en
contact avec l’acide, laver
l’intégralité de la zone affectée.
En cas de sensation de douleur
ou de brûlure, demander
immédiatement l’avis d’un
médecin. (suite)
Page 466 of 533

7-39
7
Entretien
Pour un meilleur rendement
de la batterie
La batterie est dans le coffre.
Lors du remplacement de la batterie,
débrancher le câble négatif (-) (1) et
retirer le fusible positif (+) de la
batterie (2).
•Si le véhicule n’est pas utilisé
pendant une période prolongée
et que les températures sont
basses, débrancher la batterie
et le conserver à l’intérieur.
•Dans les régions froides,
toujours charger la batterie
complètement pour éviter
d’endommager le boîtier de la
batterie.
MISE EN GARDE(suite)
•User de prudence en soulevant
une batterie à boîtier en
plastique, car une pression
excessive sur le boîtier
pourrait provoquer une fuite
d’acide de batterie. Soulever la
batterie à l’aide d’un outil
spécialisé ou soulever à la
main en saisissant les coins
opposés de la batterie.
•Ne pas essayer de démarrer le
véhicule par survoltage si la
batterie est gelée.
•Ne JAMAIS essayer de
recharger la batterie si les
câbles du véhicule sont
toujours branchés à la batterie.
•L’allumage électrique
fonctionne sous haute tension.
Ne touchez JAMAIS ces
composantes quand le moteur
est en marche ou si le bouton
Engine Start/Stop est réglé sur
ON.
ODH073029
ODH073030
Page 467 of 533

7-40
Entretien
• Gardez la batterie solidement installée.
• Gardez le dessus de la batterie propre et sec.
• Gardez les bornes et les connexions propres, bien serrées
et enduites d'une gelée de pétrole
ou d'une graisse pour contacts.
• Rincez immédiatement tout électrolyte renversé avec une
solution d'eau et de bicarbonate de
soude.
Recharger une batterie
Avec un chargeur de batterie
Votre véhicule est équipé d'une
batterie plomb-calcium sans
entretien.
• Si la batterie se déchargerapidement (vous avez laissé les
phares ou l'éclairage intérieur en
circuit alors que le véhicule n'était
pas utilisé, par exemple), effectuez
une charge d'entretien (lente) de
10 heures.
• Si la batterie se décharge graduellement à cause de la charge
électrique pendant que le véhicule
est en service, rechargez-la à 20 ou
30 A pendant deux heures. Batterie AGM
•
Les batteries AGM (Absorbent
Glass Matt - mat en fibre de
verre absorbant) sont sans
entretien et l'on recommande
qu'elles soient vérifiées par un
concessionnaire HYUNDAI
agréé. Pour charger votre
batterie AGM, utilisez un
chargeur de batterie
entièrement automatique
spécialement conçu pour les
batteries AGM.
• Si vous devez remplacer une
batterie AGM, nous
recommandons l'utilisation de
pièces de rechange d'un
concessionnaire HYUNDAI
agréé.
• N'ouvrez ni n'enlevez le
capuchon sur le dessus de la
batterie. Ceci pourrait entraîner
une fuite de l'électrolyte interne
et causer des blessures graves.
MISE EN GARDE
Page 468 of 533

7-41
7
Entretien
Avec des câbles de survoltage
Après avoir démarré par survoltage,
conduire le véhicule pendant 20 à 30
minutes avant de couper le moteur.
Si le moteur est coupé avant que la
batterie n’ait eu le temps de se
recharger correctement, le véhicule
pourrait ne pas redémarrer. Voir la
section « Démarrage par survoltage
» du chapitre 6 pour obtenir
davantage de précisions sur la façon
d’effectuer cette opération.
✽AVIS
Une batterie jetée n’importeoù est dangereuse pour
l’environnement et la santé.
Jeter la batterie
conformément aux règlements
et aux lois locales.
Toujours suivre ces
instructions lors du
rechargement de la batterie,
pour éviter des blessures
GRAVES ou MORTELLES
causées par une explosion ou
des brûlures d’acide.
•Avant de faire l'entretien ou
de recharger la batterie,
éteindre tous les accessoires
et appuyer sur le bouton de
démarrage/arrêt du moteur
pour le placer en position
OFF.
•Tenir la batterie loin de
flammes, d’étincelles ou de
matériaux fumants.
•Toujours travailler à
l’extérieur, dans une zone
bien aérée.
•Porter une protection oculaire
lors de la vérification de la
batterie pendant le
chargement.
(suite)
AVERTISSEMENT(suite)
•Retirer la batterie du véhicule
et la placer dans une zone
bien aérée.
•Surveiller la batterie pendant
le chargement. Arrêter le
chargement ou réduire le taux
de chargement si les cellules
de la batterie commencent à
bouillir violemment.
•Le câble négatif de la batterie
doit être enlevé en premier
quand on débranche la
batterie, et installé en dernier
quand on la rebranche.
Débrancher le chargeur de
batterie dans l’ordre suivant :
(1) Éteindre le commutateur
principal du chargeur de la
batterie.
(2) Débrancher la pince
négative de la borne
négative de la batterie.
(3) Débrancher la pince
positive de la borne
positive de la batterie.
•Toujours remplacer la batterie
par une batterie de marque
HYUNDAI agréée.
Page 469 of 533

7-42
Entretien
Réinitialisation des dispositifs
Il faudra réinitialiser certains
éléments après un déchargement ou
un débranchement de batterie.
Consulter le chapitre 3 pour obtenir
davantage de précisions :
• Auto-abaissement/élévation desglaces
• Toit ouvrant
• Ordinateur de route
• Climatisation
Page 470 of 533

7-43
7
Entretien
PNEUS ET JANTES
Entretien des pneus
Pour des raisons de sécurité et
d’économie d’essence, toujours
maintenir la pression recommandée
des pneus et rester dans les limites
de charge et de répartition du poids
recommandées pour ce véhicule.
(suite)•Vérifier la pression du pneu
de la roue de secours en
même temps que celle des
autres pneus du véhicule.
•Remplacer les pneus usés,
usés de façon inégale ou
endommagés. Les pneus
usés peuvent réduire
l’efficacité du freinage et une
perte de contrôle directionnel
ou de traction.
•TOUJOURS remplacer les
pneus ou les jantes avec un
pneu ou une jante de la même
taille que les pneus ou les
jantes fournis à l’origine.
Utiliser des pneus ou des
jantes d’une taille non
recommandée peut modifier
la tenue de route, réduire le
contrôle du véhicule ou
affecter négativement les
freins antiblocage du
véhicule, ce qui peut entraîner
un accident grave.
Un problème de pneu peut
entraîner une perte de contrôle
du véhicule et causer un
accident. Pour réduire les
risques de blessures GRAVES
ou MORTELLES, prendre ces
précautions :
•Inspecter les pneus chaque
mois, pour s’assurer qu’ils
sont bien gonflés et détecter
l’usure et les dommages.
•La pression recommandée
des pneus à froid est indiquée
dans ce manuel et sur
l’étiquette des pneus, située
sur le pilier central côté
conducteur. Toujours utiliser
une jauge pour mesure la
pression des pneus. Les
pneus sous-gonflés ou
surgonflés s’usent de façon
inégale, créant une mauvaise
tenue de route.
(suite)
AVERTISSEMENT