Hyundai Genesis 2016 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2016, Model line: Genesis, Model: Hyundai Genesis 2016Pages: 533, PDF Size: 19.28 MB
Page 231 of 533

3-127
Caractéristiques du véhicule
3
Phares à délai (si équipé)
Si vous placez le bouton Engine
Start/Stop en position ACC ou OFF
alors que les phares sont allumés,
ceux-ci (et/ou les feux de
stationnement) resteront allumés
pendant environ 5 minutes. Toutefois,
si vous ouvrez et fermez la portière
du conducteur alors que le moteur
est éteint, les phares (et/ou les feux
de stationnement) s'éteindront après
15 secondes. Vous pouvez éteindre
les phares (et/ou les feux de
stationnement) en appuyant deux
fois sur le bouton de verrouillage de
la clé intelligente ou en plaçant le
commutateur d'éclairage sur OFF ou
AUTO. Si le commutateur d'éclairage
est réglé sur AUTO alors qu'il fait
noir, les phares ne s'éteindront pas.
Vous pouvez activer ou désactiver le
délai des phares au mode
Paramètres d'utilisateur (éclairage) à
l'écran ACL.
Vous trouverez de plus amples
renseignements sous "Affichage
ACL" dans ce chapitre.
✽ AVIS
Si le conducteur sort du véhicule par
une porte autre que celle du
conducteur, l'économiseur de
batterie et le délai des phares ne
fonctionneront pas
automatiquement. En faisant ainsi,
on risquerait de décharger la
batterie. Dans pareil cas, assurez-
vous d'éteindre l'éclairage avant de
sortir du véhicule.
Feux de jour (DRL)
Les feux de jour rendent votre
véhicule plus facilement visible par
les autres conducteurs pendant le
jour, surtout à l'aube et au
crépuscule.
Les feux de jour s'éteignent quand :
1. Le commutateur d'éclairage est àla position phares, y compris la
position AUTO qui allume les
phares automatiquement.
2. Le frein de stationnement est engagé.
3. Le moteur est éteint.
4. Les feux de détresse fonctionnent.
5. Vous engagez les clignotants. - Si vous engagez les clignotants,seul le feu de jour correspondant
s'éteindra.
- Si vous engagez les clignotants alors que les feux de position
sont allumés, les feux de jour
s'éteindront mais les feux de
position resteront allumés.
Page 232 of 533

3-128
Caractéristiques du véhicule
Dispositif de mise au niveaudes phares (si équipé)
Le dispositif ajuste automatiquement
le niveau des phares en fonction du
nombre de passagers et du poids
des bagages présents.
Si le dispositif de mise au niveau des
phares ne fonctionne pas
correctement, faites vérifier votre
véhicule chez un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Lave-phares (si équipé)
Le lave-glace est giclé sur les phares
chaque fois que vous utilisez le lave-
glace sur le pare-brise si :
1. Le bouton Engine Start/Stop est
en position ON.
2. L commutateur d'éclairage est à la position phares (feux de
croisement).
✽ AVIS
• Vérifiez régulièrement le lave-phares pour vous assurer que le
lave-glace est bien giclé sur la
lentille des phares.
• Le lave-phares peut être actionné 15 minutes après la dernière
utilisation.
Système d'accueil (si équipé)
Système d'accueil (si équipé)
Lampes de sol
Si toutes les portes (et le coffre) sont
verrouillées et fermées, les lampes de
sol s'allumeront pendant 15 secondes
environ dans les cas suivants.
• Quand vous appuyez sur le bouton
de déverrouillage des portières de
la clé intelligente.
• Quand vous appuyez sur le bouton de la poignée de portière
extérieure.
• Quand vous vous approchez du véhicule avec la clé intelligente. (si
équipé)
ODH043134
Page 233 of 533

3-129
Caractéristiques du véhicule
3
De plus, si le commutateur des
rétroviseurs extérieurs est en
position AUTO, le rétroviseur
extérieur se déploiera
automatiquement.
Lampe de poignée de portière
(si équipé)
Si toutes les portes (et le coffre) sont
verrouillées et fermées, la lalmpe de
poignée de portière s'allumera
pendant 15 secondes environ dans
les cas suivants.
• Quand vous appuyez sur le boutonde déverrouillage des portes de la
clé intelligente.
• Quand vous appuyez sur le bouton de la poignée de portière
extérieure.
• Quand vous vous approchez du véhicule avec la clé intelligente.
Phares et feux de stationnement
Si les phares sont en circuit
(commutateur en circuit ou sur
AUTO) et que toutes les portes (et le
coffre) sont verrouillées et fermées,
les feux de stationnement et les
phares s'allumeront pendant 15
secondes si une de ces actions est
exécutée.
• Quand vous appuyez sur le boutonde déverrouillage des portières de
la clé intelligente.
À ce point, si vous appuyez sur le
bouton de verrouillage ou de
déverrouillage des portières, les feux
de stationnement et les phares
s'éteindront.
Vous pouvez activer ou désactiver
l'éclairage d'accueil au mode
Paramètres d'utilisateur (éclairage) à
l'écran ACL.
Vous trouverez de plus amples
renseignements sous "Affichage
ACL" dans ce chapitre.
Plafonnier
Si le commutateur des lampes
d'intérieur est à la position DOOR et
que toutes les portières (et le coffre)
sont fermées et verrouillées, le
plafonnier s'allumera pendant 30
secondes dans les cas suivants.
• Quand vous appuyez sur le bouton de déverrouillage des portières de
la clé intelligente.
• Quand vous appuyez sur le bouton de la poignée de portière
extérieure.
À ce point, si vous appuyez sur le
bouton de verrouillage ou de
déverrouillage des portières de la clé
intelligente, le plafonnier s'éteindra
immédiatement.
Page 234 of 533

3-130
Caractéristiques du véhicule
Lampes d'intérieurCoupure automatique deslampes d'intérieur
Les lampes d'intérieur s'éteignent
automatiquement environ 20
minutes après avoir éteint le moteur
et fermé les portières. Si une portière
est ouverte, les lampes s'éteindront
40 minutes après avoir éteint le
moteur. Si les portières sont
verrouillées avec la clé intelligente et
que l'antivol du véhicule passe au
stage d'armement, les lampes
s'éteindront dans les cinq secondes.
Lampes avant
(1) Lampe de lecture avant
(2) Lampe de portière avant
(3) Plafonnier avant
ODH043363
ODH043074
■ Type A
■Type B
N'utilisez pas les lampes
d'intérieur quand vous
conduisez dans la noirceur. Les
lampes d'intérieur peuvent
obstruer la vue et causer un
accident.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas les lampes
d'intérieur pour une durée
prolongée quand le moteur est
éteint sinon vous risquez de
décharger la batterie.
MISE EN GARDE
Page 235 of 533

3-131
Caractéristiques du véhicule
3
Lampe de lecture avant ( ):
Appuyez sur l'un de ces boutons
pour allumer ou éteindre la lampe de
lecture. Cette lampe produit un
éclairage ponctuel pratique comme
lampe de lecture dans la noirceur ou
comme lampe personnelle pour le
conducteur et le passager avant.
Lampe de portière avant ( ):
Les plafonniers avant et arrière
s'allument quand les portes avant ou
arrière sont ouvertes, que le moteur
soit en marche ou non. Si les
portières sont déverrouillées avec la
clé intelligente, les plafonniers avant
et arrière s'allument pendant environ
30 secondes, tant qu'une portière
n'est pas ouverte. Les plafonniers
avant et arrière s'éteignent
graduellement en 30 secondes
environ si la portière est fermée.
Toutefois, si le bouton Engine
Start/Stop est sur ON et que toutes
les portières sont verrouillées, les
plafonniers avant et arrière
s'éteignent.Si une portière est ouverte alors que
le bouton Engine Start/Stop est sur
ACC ou OFF, les plafonniers avant et
arrière restent allumés pendant 20
minutes environ.
Plafonnier avant ( ):
Appuyez sur le bouton pour allumer
les plafonniers avant et arrière.
Lampes arrière
Plafonnier arrière ( ):
Appuyez sur le bouton pour allumer
ou éteindre le plafonnier.
ODH043364
ODH043075
■
Type A
■Type B
Page 236 of 533

3-132
Caractéristiques du véhicule
Lampe du coffre (si équipé)
La lampe du coffre s'allume quand le
panneau du coffre est ouvert.
Lampe de courtoisie sur laportière
La lampe de courtoisie s'allume
quand la portière est allumée, aidant
à l'entrée et à la sortie du véhicule.
Elle sert aussi à signaler aux
véhicules passants que la portière
du véhicule est ouverte.
Si le bouton Engine Start/Stop est en
position OFF ou ACC, la lampe de
courtoisie s'éteind après 20 minutes.
Lampe de la boîte à gants
La lampe de la boîte à gants s'allume
quand la boîte à gants est ouverte. Si
vous ne fermez pas la boîte à gants,
la lampe s'éteint après 20 minutes.
Pour éviter de décharger la
batterie inutilement, refermez
bien la boîte à gants quand elle
n'est plus requise.
MISE EN GARDE
ODH043078
ODH043077
ODH043076
La lampe du coffre reste
allumée tant que le panneau du
coffre est ouvert. Pour éviter de
décharger la batterie
inutilement, refermez bien le
coffre quand il n'est plus requis.
MISE EN GARDE
Page 237 of 533

3-133
Caractéristiques du véhicule
3
Lampes du miroir de courtoisie
Ouvrir le volet du miroir de courtoisie
allume automatiquement la lampe du
miroir.
Lampes de sol
Lampe d'accueil
Si toutes les portes (et le coffre) sont
verrouillées et fermées, la lampe de
sol s'allume pendant 15 secondes si
la portière est déverrouillée avec la
clé intelligente ou le bouton de la
poignée extérieure de la portière.
Vous trouverez de plus amples
renseignements sous "Système
d'accueil" dans ce chapitre.
Lampe d'escorte
Si le bouton ENGINE START/STOP
est en position OFF et que la portière
du conducteur est ouverte, la lampe
de sol s'allumera pendant 30
secondes. Si la portière du
conducteur est fermée dans les 30
secondes, la lampe de sol s'éteint
après 15 secondes. La lampe de sol
s'éteint immédiatement si vous
fermez et verrouillez la portière du
conducteur. La lampe d'escorte ne
s'allume que la première fois que la
portière du conducteur est ouverte
une fois le moteur éteint.
ODH043355
Pour éviter de décharger la
batterie inutilement, refermez le
volet du miroir de courtoisie
quand vous n'utilisez plus le
miroir.
MISE EN GARDE
ODH043356
Page 238 of 533

3-134
Caractéristiques du véhicule
WESSUIE-GLACE ET LAVE-GLACE
A : Régulateur des essuie-glace· MIST – Un seul râclage
· OFF – Arrêt
· AUTO – Automatique
· LO – Râclage lent
· HI – Râclage rapide
B : Réglage de la cadence automatique des essuie-
glaces
C : Giclage avec quelques râclages (avant)
Essuie-glace du pare-brise
Fonctionne comme suit quand le
bouton Engine Start/Stop est sur
ON.
MIST : Pour un balayage unique,
soulever le levier des essuie-
glaces et relâcher. Pour
changer la durée de
l’intervalle, tourner le
commutateur rotatif.
OFF : Les essuie-glace ne fonction-
nent pas.
Auto : Position AUTO : Le capteur
de pluie, situé sur la partie
supérieure du pare-brise,
détecte la quantité de pluie et
ajuste la vitesse de balayage
à l’intervalle adéquat. Plus il
pleut et plus les essuie-
glaces balaient rapidement.
S’il arrête de pleuvoir, les
essuie-glaces s’éteignent.
Pour changer la durée de
l’intervalle, tourner le
commutateur rotatif (B).
LO : Les essuie-glaces balaient
lentement.
HI : Les essuie-glaces balaient
rapidement.
✽ AVIS
S'il y a beaucoup de neige ou de
glace sur le pare-brise, dégivrez-le
pendant une dizaine de minutes ou
jusqu'à ce que la neige et la glace
puisse s'enlever avant d'utiliser les
essuie-glace afin d'assurer leur bon
fonctionnement. Si vous n'enlevez
pas la neige ou la glace avant
d'utiliser les essuie-glace, vous
risquez d'endommager les essuie-
glace et les lave-glace.
ODH044178N
Page 239 of 533

3-135
Caractéristiques du véhicule
3
Commande automatique :
Le capteur de pluie situé sur
'lextrémité supérieure du pare-brise
perçoit la quantité de pluie qui tombe
et contrôle les intervalles appropriés
des cycles de balayage. Plus il pleut,
plus le balayage est rapide. Lorsque
la pluie cesse, les essuie-glace
s'arrêtent.
Pour modifier la vitesse du réglage,
tourner le bouton de réglage de la
vitesse (B).
Si le commutateur des essuie-glaces
est à la position AUTO alors que le
bouton de démarrage/arrêt du
moteur est à la position ON, les
essuie-glace fonctionneront une
seule fois afin de vérifier le bon
fonctionnement du système.Réglez
les essuie-glace à la position "OFF"
lorsqu'ils ne sont pas utilisés.Pour éviter de se blesser avec
les essuie-glaces quand le
moteur tourne et que le
commutateur des essuie-glaces
est positionné sur AUTO :
•Ne pas toucher à la portion du
haut du pare-brise face au
capteur de pluie.
•Ne pas essuyer la portion
supérieure du pare-brise avec
un chiffon humide ou sec.
•Ne pas appliquer de pression
sur le pare-brise.
AVERTISSEMENT
•Avant de laver le véhicule,
régler le commutateur
d'essuie-glace à OFF pour
mettre hors fonction.
Les essuie-glace pourraient
fonctionner et s'endommager
si le commutateur est réglé au
mode AUTO.
•Ne pas enlever le couvercle
du capteur situé sur le haut
du pare-brise, du côté
passager pour éviter des
dommages au système qui
pourraient ne pas être
couverts par la garantie du
véhicule.
MISE EN GARDE
Page 240 of 533

3-136
Caractéristiques du véhicule
Lave-glace
Le levier en position neutre, tirez-le
légèrement vers vous pour faire
gicler du lave-glace sur le pare-brise
et actionner les essuie-glace sur 1 à
3 cycles.
Le giclage et le fonctionnement des
essuie-glace se maintiennent tant
que vous ne relâchez pas le levier.
Si le lave-glace ne fonctionne pas,
vérifier le niveau du liquide de lave-
glace. S’il est bas, ajouter du liquide
de lave-glace dans le réservoir.S'il y a un lave-glace de phare, du
lave-glace est giclé sur les phares
chaque fois que vous utilisez le lave-
glace du pare-brise si :
1. Le bouton Engine Start/Stop est
en position ON.
2. Le commutateur d'éclairage est à la position phares.
Si la température extérieure se
situe en dessous de zéro,
TOUJOURS réchauffer le pare-
brise avec le dégivreur, pour
éviter que le liquide de lave-
glace ne gèle et n’obstrue la
visibilité, ce qui pourrait causer
un accident et des blessures
graves ou mortelles.
AVERTISSEMENT
•Pour éviter d'endommager la
pompe du lave-glace,
n'actionnez pas le lave-glace
quand le réservoir de liquide
est vide.
•Pour éviter tout dommage aux
essuie-glace ou au pare-brise,
n'actionnez pas les essuie-
glace quand le pare-brise est
sec.
•Pour éviter d'endommager les
bras et autres pièces des
essuie-glace, n'essayez pas
de bouger les essuie-glace à
la main.
•Pour éviter tout dommage
possible aux essuie-glace et
au lave-glace, utilisez un lave-
glace antigel en hiver ou par
temps froid.
MISE EN GARDE
ODH044079N