Aceite motor Hyundai Genesis Coupe 2011 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2011, Model line: Genesis Coupe, Model: Hyundai Genesis Coupe 2011Pages: 363, PDF Size: 34.96 MB
Page 277 of 363

75
Mantenimiento
MANTENIMIENTO POR EL PROPIETARIO
G030000AEN
Las listas que vienen a continuación son
comprobaciones y revisiones que debe
realizar el propietario o un concesionario
autorizado de HYUNDAI con la
periodicidad indicada para garantizar un
funcionamiento seguro y fiable del
vehículo. Debe llamarse la atención del
concesionario sobre cualquier condición
anómala, tan pronto como sea posible. Estas comprobaciones de
mantenimiento efectuadas por el usuario
no suelen estar cubiertas por la garantíay puede que se le cobre la mano de
obra, las piezas y los lubricantes
utilizados. Programa de mantenimiento
realizado por el propietario
G030101AUN
Cuando se detenga para repostar:
Compruebe el nivel de aceite del
motor.
Compruebe el nivel de refrigerante en el depósito correspondiente.
Compruebe el nivel de líquido del lavaparabrisas.
Observe si los neumáticos están bajos de presión.
ADVERTENCIA
- Tareas de mantenimiento
La realización de tareas de mantenimiento en un vehículo
puede ser peligrosa. Se pueden
recibir lesiones importantes
cuando se realizan ciertos
procedimientos de
mantenimiento. Si no posee los
conocimientos y la experiencia
suficientes, ni las herramientas yequipos adecuados para ejecutar
la tarea, llévelo a unconcesionario autorizado de
HYUNDAI.
Es peligroso trabajar en el compartimiento del motor
cuando éste está en marcha.
Todavía es más peligroso cuando
se llevan puestas joyas o ropas
sueltas. Pueden engancharse en
partes móviles y producir
lesiones. Por tanto, si debe hacerfuncionar el motor mientras está
trabajando bajo el capó, no lleve
puesta ninguna joya (en
particular anillos, pulseras,
relojes y cadenas de cuello), y
tampoco corbatas, pañuelos decuello ni ninguna otra prenda
suelta que pueda quedar cercadel motor o de los ventiladores
de refrigeración.
ADVERTENCIA
Tenga cuidado cuando compruebe
el nivel del refrigerante del motor si
éste está caliente. Puede rebosar
refrigerante hirviendo y vapor que
está bajo presión. Lo que puedenocasionar quemaduras u otras
lesiones importantes.
Page 280 of 363

Mantenimiento
8
7
I : Revise y, si es preciso, ajuste, arregle, limpie o sustituya. R : Sustituya. * 1
: Ajuste el alternador y la dirección asistida (y la correa de la bomba de agua) y la correa del acondicionador de aire (opciona l).
Revise y, si es preciso, arregle o sustituya.
* 2
: Compruebe el nivel de aceite del motor y las posibles fugas cada 500 km (350 millas) o antes de empezar un viaje largo.
* 3
: Para su comodidad, puede cambiarlo antes de su vencimiento cuando haga el mantenimiento de otros elementos.
* 4
: Compruebe si las válvulas hacen demasiado ruido y efectúe los ajustes necesarios. Esta operación debe realizarla un servicio of icial
HYUNDAI.
* 5
: Para su comodidad, puede cambiarlo antes de su vencimiento cuando haga el mantenimiento de otros elementos.
** : Al conducir con temperaturas veraniegas de más de 40°C, (104°F - SAUDI, UAE, OMAN, KUWAIT, BAHRAIN, QATAR, IRAN,YEMEN, ETC) o al conducir a más de 170 km/h (106 mile/h) se dan condiciones de conducción adversas.
MANTENIMIENTO INTERVALOS
ELEMENTO DE
MANTENIMIENTONúmero de meses o distancia recorrida, lo que ocurra antes
Meses 12 24 36 48 60 72 84 96
Millas x 1.000 10 20 30 40 50 60 70 80
Km x 1.000 15 30 45 60 75 90 105 120
Correas de transmisión * 1
III IIIII
Aceite del motor yfiltro del aceite del motor * 2
Para Médio oriente
Excepto Médio oriente R R R R R R R R
Filtro del aire I I R I I R I I
Bujías
Juego de válvulas * 4
Manguito de vapor y tapón de llenado de combustible
II
Cambie cada 165.000 km (110.000 millas)* 3
o 120 meses
Cambie cada 10.000 km (6.250 millas) o 12 meses**
Revise cada 96.000 km (60.000 millas) o 48 meses* 5
Inicialmente, cambie cada 5.000 km (3.000 millas) o 6 meses;
posteriormente, cambie cada 8.000 km (5.000 millas) o 6 meses
G040100ABK
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO NORMAL
3,8L 2,0 TCI
Page 284 of 363

Mantenimiento
12
7
G040200ABK
MANTENIMIENTO EN CONDICIONES DE USO EXIGENTES
Los elementos siguientes deben recibir servicio con más frecuencia en coches que se utilicen principalmente en condiciones
exigentes.
Consulte la tabla siguiente para los intervalos de mantenimiento adecuados.
R : Cambie I : Revise y, si es preciso, ajuste, arregle, limpie o sustituya
Aceite del motor y R Cada 5.000 km (3.000 millas) o cada 3 meses
filtro de aceite Sólo Médio oriente R Cada 5.000 km (3.000 millas) o cada 6 meses A, B, C, D, E,
del motor Excepto Médio oriente R Cada 7.500 km (4.500 millas) o cada 6 meses F, G, H, I, K, L
Elemento del filtro de aire R C, E
Bujías R B, H
Líquido del cambio manual R Cada 120.000 km (80.000 millas) C, D, E, G, H, I, K
Líquido del cambio automático R Cada 100.000 km (60.000 millas) A, C, F G, I I C, D, E, F, G
Aceite para el eje trasero R Cada 120.000 km (75.000 millas) C, E, G, H, I, K
ELEMENTO DE MANTENIMIENTO Operación de
mantenimiento Intervalos de mantenimiento
Condición de la
conducción
Sustituya con más frecuencia según las condiciones
Revise con más frecuencia según las condiciones
Caja de la cremallera, varillaje
y guardapolvos de la dirección 3,8L
2,0 TCI
Sustituya con más frecuencia según las condiciones
Page 286 of 363

Mantenimiento
14
7
EXPLICACIÓN DE LOS ELEMENTOS DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO
G050100AUN
Aceite del motor y filtro Se deben cambiar el aceite del motor y
el filtro con los intervalos señalados en el
programa de mantenimiento. Si seconduce el coche en situaciones
exigentes, se requieren cambios más
frecuentes de aceite y filtro.
G050200AUN Correas de transmisión
Revise todas las correas de transmisión
por si presentan cortes, grietas,
desgaste excesivo o impregnación con
aceite, y cámbielas si es preciso.
Compruebe periódicamente que la
tensión de las correas de transmisión es
la correcta y ajústela si es preciso. G050300ABH
Filtro de combustible
Un filtro obstruido puede limitar la
velocidad a la que puede circular el
vehículo, dañar el sistema de escape y
dificultar el arranque. Si se acumula una
cantidad excesiva de materias extrañas
en el depósito de combustible, puede
que haya que cambiar el filtro
frecuentemente.
Después de instalar un filtro nuevo, haga
funcionar el motor durante varios
minutos y compruebe si hay fugas en las
conexiones. Los filtros de combustibledeben ser instalados por mecánicos
expertos.
G050400ABH
Conducciones, manguitos y
conexiones del combustible
Compruebe si hay fugas o daños en las
conducciones, los manguitos y las
conexiones de combustible. Haga que untécnico capacitado cambieinmediatamente cualquier componente
dañado o con fugas.
G050600AUN
Manguito de vapor y tapón de
llenado de combustible
Se deben revisar el manguito de vapor y
el tapón de llenado de combustible con
los intervalos señalados en el programa
de mantenimiento. Asegúrese de se
vuelven a colocar correctamente elmanguito o el tapón que se montan
nuevos.
Page 288 of 363

Mantenimiento
16
7
G051500AUN Manguitos y conductos del freno
Compruebe visualmente si están correctamente instalados o si presentan
rozaduras, grietas, desperfectos o fugas
de cualquier tipo. Cambieinmediatamente todas las piezas
dañadas.
G051600AUN Líquido de frenos
Compruebe el nivel de líquido de frenos
en el depósito correspondiente. El nivel
debe encontrarse entre las señales MIN
y MAX del costado del depósito. Utiliceúnicamente líquido de frenos hidráulicos
conforme con DOT 3 o DOT 4.
G051700AUN Freno de estacionamiento
Revise el freno de estacionamiento,
incluidos el pedal y los cables. G051900AUN
Discos, pastillas, pinzas y rotores del freno
Compruebe si las pastillas presentan un
desgaste excesivo, si los discospresentan roces o desgaste y si las
pinzas muestran fugas de líquido.
G052100AUN
Pernos de montaje de la suspensión
Compruebe si las conexiones de la suspensión están flojas o presentan
daños. Vuelva a apretarlas aplicando el
par señalado.
G052200AUN Caja de engranajes de la
dirección, bielas y guardapolvos /
rótula del brazo inferior
Con el vehículo detenido y el motor
parado, compruebe si hay un juego
excesivo en el volante.
Compruebe si las bielas están dobladas
o presentan daños. Compruebe si los
guardapolvos y las rótulas presentan
deterioro, grietas o daños. Cambieinmediatamente todas las piezas
dañadas.G052300AEN Bomba de la dirección asistida, correa y manguitos
Compruebe si hay pérdida o daños de la
bomba de la dirección asistida. Cambiecualquier pieza que esté dañada o
vierta. Compruebe la correa de ladirección asistida ( o la correa de la
transmisión) para comprobar si existen
cortes, golpes, desgaste excesivo, aceite
o si tienen la tensión adecuada. Cambie
y ajuste si es necesario.
G052400AUN
Palieres y guardapolvos
Compruebe si los palieres, los
guardapolvos y las abrazaderas
presentan grietas, deterioro o daños.
Sustituya cualquier componente dañado
y, en caso necesario, vuelva a engrasar.
G052500AUN
Refrigerante del aire acondicionado (opcional)
Compruebe si hay fugas o daños en las
conducciones y en las conexiones del
aire acondicionado.
Page 289 of 363

717
Mantenimiento
ACEITE DEL MOTOR
G060100AEN Compruebe el nivel del aceite del
motor.
1. Asegúrese de colocar el vehículo sobre un suelo horizontal.
2. Ponga en marcha el motor y deje que alcance la temperatura de
funcionamiento normal. 3. Pare el motor y espere unos minutos
(por 5 minutos) para que el aceite
vuelva al cárter.
4. Extraiga la varilla, límpiela y vuelva a introducirla a fondo.
5. Vuelva a extraer la varilla y compruebe el nivel. Debe encontrarse entre F y L.
Si se encuentra en la L o cerca de ella,
añada aceite para que el nivel llegue a F.No se pase en el llenado.
Utilice un embudo para evitar que el aceite se derrame por los
componentes del motor.
ADVERTENCIA - manguito del radiador
Al comprobar o añadir aceite del
motor, tenga mucho cuidado de no
tocar el manguito del radiador, ya
que puede estar muy caliente y
producirle quemaduras.
PRECAUCIÓN
No llene en exceso con aceite de motor.
Podría causar daños al motor.
OBK079002
OBK079035
2,0L
3,8LOBK079003
OBK079036
2,0L
3,8L
Page 290 of 363

Mantenimiento
18
7
Utilice únicamente el aceite de motor
indicado. (Consulte el apartado"Lubricantes recomendados ycapacidades" del capítulo 8.)G060200AEN Cambio del aceite del motor y del
filtro
Acuda a un concesionario autorizado
HYUNDAI para cambiar el filtro de aceite
del motor según el programa de
mantenimiento que aparece al principio
de este apartado.
ADVERTENCIA
El aceite de motor usado puede
producir irritaciones o cáncer depiel si entra en contacto con ella
durante periodos prolongados. El
aceite usado contiene productos
químicos que han producidocáncer en animales de laboratorio.
Proteja siempre la piel lavándose
las manos a fondo con jabón y
agua caliente tan pronto como sea
posible después de habermanipulado aceite usado.
Page 294 of 363

Mantenimiento
22
7
LÍQUIDO DE FRENOS Y EMBRAGUE (OPCIONAL)
G080100AUN
Comprobación del nivel de
líquido de frenos y embrague
Compruebe periódicamente el nivel de
líquido en el depósito. El nivel debe
encontrarse entre las señales “MAX” y
“MIN” del costado del depósito. Antes de quitar la tapa del depósito y
añadir líquido de frenos/embrague,
limpie a fondo la zona que rodea la tapa
para impedir que se contamine el líquido. Si el nivel está bajo, añada líquido hasta
el nivel MAX. El nivel bajará según vayan
aumentando los kilómetros recorridos.
Esto es normal y está asociado al
desgaste de los forros de los frenos. Si el
nivel del líquido baja mucho, haga que
un concesionario autorizado de
HYUNDAI compruebe el sistema de
frenos.
Utilice únicamente el líquido de
frenos/embrague recomendado.
(Consulte el apartado "Lubricantesrecomendados y capacidades" delcapítulo 8.)
No mezcle nunca distintos tipos delíquido.
OBK079007
ADVERTENCIA - Líquido de frenos
Cuando cambie o añada líquido de
frenos/embrague, manipúlelo con
cuidado. No deje que le alcance losojos Si el líquido le salpica los ojos,lávelos inmediatamente con gran
cantidad de agua dulce corriente.
Haga que un médico se los
examine tan pronto como sea
posible.
ADVERTENCIA - Pérdida
de líquido de frenos
En el caso de que el sistema de frenos precise frecuentas
adiciones de líquido, unconcesionario autorizado de
HYUNDAI debe revisar el vehículo.
PRECAUCIÓN
No deje que el líquido de frenos o del embrague caiga sobre la pintura de la carrocería, ya que se puededañar la pintura. No se debe utilizar
el líquido de frenos o del embragueque haya estado expuesto al aire durante periodos prolongados, yaque no se puede garantizar su
calidad. Debe deshacerse de él. Noutilice un tipo de líquido inadecuado. Unas pocas gotas deaceite mineral, tal como aceite de
motor, en el sistema de frenos oembrague puede producir daños en sus componentes.
Page 295 of 363

723
Mantenimiento
LÍQUIDO DE LA DIRECCIÓN ASISTIDA
G090100ABH
Comprobación del nivel de líquido de la dirección asistida
Con el vehículo en una superficie
horizontal, compruebe periódicamente ellíquido del depósito de la dirección
asistida. El líquido debe estar entre lasmarcas de MAX y MIN al lado del
indicador a una temperatura normal.
Antes de añadir más líquido, limpie
escrupulosamente la zona del tapón
para no contaminarlo.
Si el nivel es bajo, añada líquido hasta el
nivel MAX.
✽✽ ATENCIÓN - (opcional)
Compruebe que el nivel de líquido está
en el margen "HOT" en la reserva. Si ellíquido está frío, compruebe si está en elmargen de "COLD" (opcional).
Si tiene que añadir líquido con
frecuencia a la dirección asistida, lleve el
vehículo a un servicio oficial HYUNDAI
para que lo revisen.
Utilice únicamente el líquido de dirección asistida recomendado. (Consulte elapartado "Lubricantes recomendados ycapacidades" del capítulo 8.)
G090200AEN
Comprobación de la manguera de la dirección asistida
Antes de conducir, compruebe las
conexiones para ver si hay fugas de
aceite, daños graves o torceduras en la
manguera.
PRECAUCIÓN
Para no dañar la bomba de la
dirección asistida, no utilice el
vehículo durante mucho tiempo mientras el nivel de líquido estábajo.
No arranque el motor con el depósito vacío.
Cuando añada líquido, tenga cuidado para que no entresuciedad en el depósito.
La falta de líquido puede aumentar el esfuerzo del volanteo el ruido.
El uso de líquidos no recomendados puede reducir laeficacia del sistema de direcciónasistida o dañarlo.OBK079006
Page 328 of 363

Mantenimiento
56
7
Panel de fusibles auxiliar del compartimento del motor
Descripción Amperaje fusible Componentes protegidos
B+ 50A Fusible (BOMBA DE COMBUSTIBLE 20A, ECU-1 10A), Vínculo de fusibles (ECU 30A) ECU Relé principal ECU (ECU-2, SNSR-1, SNSR-2, INY)
Relés principal del ECU
F/PUMP 20A Relé de la BOMBA DE COMBUSTIBLE
ECU-1 10A ECM, TCM
INJ 15A Inyector, relé de la BOMBA DE COMBUSTIBLE, ECM (G6DA)
IGN COIL 20A Bobina de encendido, condensador
ECU-2 20A ECM (G4KF)
SNSR-1 10A Sensor de oxígeno (ARRIBA/ABAJO), relé del aire acondicionado, relé del ventilador de refrigeración
(ALTO), relé del ventilador de refrigeración (BAJO), ECM (G6DA), sensor de flujo de masa de aire
(G6DA)
SNSR-2 Válvula de control de aceite, válvula solenoide de control de purga del canister, sensor de posición
del árbol de levas, sensor del pistón del árbol de levas, válvula solenoide de control WGT, válvula
solenoide de control RCV, módulo del inmobilizador
Válvula de control de aceite, válvula de control de aceite (ESCAPE), ECM, válvula solenoide decontrol de purga, módulo del inmobilizador
30A
G4KF
G6DA
15A G4KF
G6DA