sensor Hyundai Genesis Coupe 2011 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2011, Model line: Genesis Coupe, Model: Hyundai Genesis Coupe 2011Pages: 363, PDF Size: 34.96 MB
Page 10 of 363

13
Introducción
A020103AUN
Gasolinas con alcohol y metanol
Además de las gasolinas con plomo o sin plomo o en lugar de éstas secomercializan gasohol, una mezcla degasolina y etanol (alcohol de beber), ygasolina o gasohol con metanol (alcoholde quemar). No utilice gasohol con más de un 10% de etanol, y no use ninguna clase degasolina ni de gasohol que contenga
metanol. Cualquiera de estos
combustibles podrían alterar elfuncionamiento del motor y estropear el
circuito de combustible.
Si observa que el motor funciona mal, deje de utilizar gasohol, sea del tipo quesea. Los daños y el mal funcionamiento del
vehículo podrían no estar cubiertos por
la garantía del fabricante si sonconsecuencia del uso de los siguientes
combustibles:
1. Gasohol con más de un 10% deetanol.
2. Gasolina o gasohol con metanol.
3. Gasolina o gasohol con plomo.
ADVERTENCIA
No se empeñe en llenar el depósito hasta el borde cuando
la manguera se haya cerrado
automáticamente.
Asegúrese siempre de que el tapón del depósito queda bien
sujeto, para evitar que se
derrame combustible en caso de
accidente.
PRECAUCIÓN
NO USE JAMÁS COMBUSTIBLE
CON PLOMO. El combustible con plomo es perjudicial para elconvertidor catalítico, estropeará elsensor de oxígeno del sistema de
control del motor y afectará alcontrol de emisiones.
No añada nunca al depósitoproductos limpiadores distintos de
los especificados. (Consulte losdetalles en un concesionario oficialde HYUNDAI.)
PRECAUCIÓN
No use nunca gasohol con metanol.
Deje de usar cualquier tipo de gasohol si comprueba que el cochees más difícil de conducir.
Page 52 of 363

335
Sistema de seguridad del vehículo
C040900AEN Funcionamiento del sistema de
airbag
Los airbag funcionan únicamentecuando la llave de contacto está colocada en las posiciones ON o
START.
Los airbag se inflan instantáneamente en caso de colisión frontal fuerte o
lateral (en el caso de estar equipado
con airbags laterales o de cortina) a finde proteger a los ocupantes frente a
posibles lesiones graves.
No hay una velocidad única a la que se inflen los airbag.
Generalmente, los airbag están
pensados para actuar en función de laintensidad de la colisión y de su
dirección. Estos dos factores
determinan si los sensores envían una
señal electrónica para su despliegue e
inflado.
El despliegue del airbag depende de diversos factores, que incluyen la
velocidad del vehículo, el ángulo de
impacto y la densidad y rigidez de los
vehículos o de los objetos contra los
que choca. No obstante, los factores
que influyen no se limitan a los que
acaban de mencionarse.
Los airbag delanteros se inflarán y desinflarán por completo en un
instante. Es prácticamente imposible ver
hincharse los airbag durante un
accidente. Es mucho más probable
que simplemente vea los airbag
desinflados, colgando fuera de su
alojamiento después del choque.
Para ofrecer protección en una colisión fuerte, los airbag deben inflarse
rápidamente. La velocidad de infladodel airbag es consecuencia del
brevísimo tiempo que dura una colisióny de la necesidad de que el airbag se
interponga entre el ocupante y las
estructuras del vehículo antes de que
éste golpee contra ellas. La velocidad
de inflado reduce el riesgo de sufrir
lesiones graves o mortales en una
colisión fuerte, por lo que es una parte
obligada de su diseño.
No obstante, el inflado de un airbag puede también causar lesiones como
rozaduras en la cara, magulladuras y
fractura de huesos o daños más
graves, porque a esa velocidad los
airbag se abren con mucha fuerza.
Incluso hay circunstancias en las
que el contacto con el airbag del
volante puede producir lesiones
mortales, especialmente si elocupante está colocado demasiado
cerca del volante.
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones graves o mortales producidas por los
airbags en una colisión, el
conductor debe sentarse tan
retirado del volante como sea
posible (al menos a 250 mm de
distancia). El acompañante debe
echar siempre su asiento hacia
atrás tanto como sea posible y
apoyarse contra el respaldo.
El airbag se infla en un instante en caso de colisión, y los
pasajeros pueden sufrir lesiones
debidas a la fuerza de expansiónsi no se encuentran en laposición adecuada.
El inflado de un airbag puede ocasionar lesiones como
rozaduras en la cara o el cuerpo,
heridas producidas por los
cristales rotos o quemaduras por
los explosivos.
Page 54 of 363

337
Sistema de seguridad del vehículo
C041000AEN
Piloto de aviso de airbag
El objeto del piloto de aviso de airbag del
panel de instrumentos es avisar de
posibles deficiencias del SRS (sistema
complementario de sujeción).
Cuando se gira el contacto a la posición
ON, el piloto de aviso se ilumina duranteunos 6 segundos y después se apaga.
Haga revisar el sistema si:
El piloto no se enciende brevemente alllevar el contacto a ON.
La luz permanece encendida durante 6 segundos.
La luz se enciende con el vehículo en marcha. C040100AEN
Componentes y funciones del SRS
El SRS consta de los siguientes componentes:
1. Módulo del airbag delantero del
conductor
2. Módulo del airbag delantero del acompañante*
3. Módulos de airbags laterales*
4. Módulos de airbags de cortina*
5. Conjuntos pretensores del retractor*
6. Piloto de control de AIRBAG
7. Módulo de control del SRS (SRSCM)
8. Sensores de impacto frontal
9. Sensores de impacto laterales* * : opcional
ADVERTENCIA
asiento infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por
un airbag situado delante.
No coloque jamás un sistema de sujeción para niños en el asiento
del acompañante. Si se inflara el
airbag del acompañante,
provocaría lesiones graves o
mortales.
W7-147OBK039052N
Page 61 of 363

Sistema de seguridad del vehículo
44
3
Los airbags de impacto lateral están
diseñados para desplegarse sólo en
caso de ciertas colisiones de impacto
lateral, dependiendo de la gravedad del
choque, el ángulo, la velocidad y el punto
de impacto. Los airbags de impacto
lateral no están diseñados paradesplegarse en todas las situaciones de
impacto lateral.(continúa)
No utilice fundas de asiento.
Podrían obstaculizar o reducir la
eficacia del sistema.
No instale ningún accesorio al lado de los airbags de impacto
laterales o cerca de ellos.
No coloque objetos sobre el airbag o entre usted y el airbag.
No coloque ningún objeto (paraguas, bolsa, etc.) entre la
puerta y el asiento delantero.Estos objetos podrían ser
proyectiles peligrosos y producir
lesiones si se despliega el airbagde impacto lateralcomplementario.
Para evitar el despliegue inesperado del airbag de impacto
lateral que puede producir
lesiones, no golpee el sensor de
impacto lateral cuando la llave decontacto esté en ON.
Si el asiento o la tapa del asiento presentan daños, haga
comprobar y reparar el vehículo
por un taller HYUNDAI
autorizado, pues su vehículo está
equipado con airbag de impactolateral.ADVERTENCIA
El airbag de impacto lateral es un complemento de los cinturones
de seguridad no un sustituto. Por
este motivo, deben llevarse
abrochados los cinturones deseguridad en todo momentocuando el vehículo esté en
movimiento. Los airbag deimpacto laterales se despliegansolamente en determinadascolisiones laterales
suficientemente fuertes como
para causar lesiones graves a losocupantes del vehículo.
Para una mejor protección del
sistema del airbag de impacto
lateral y para evitar lesiones por
el despliegue del airbag de
impacto lateral, ambos ocupantes
del asiento delantero deben estar
sentados en posición vertical conel cinturón correctamente
colocado. Las manos del
conductor deben situarse sobre
el volante en las posicionescorrespondientes a las 9:00 y a
las 3:00. Los pasajeros deben
apoyar las manos y los brazossobre el regazo.
(continúa)
Page 63 of 363

Sistema de seguridad del vehículo
46
3
C040800ABK
¿Por qué no se desplegó el
airbag en una colisión?
(Condiciones en las que el airbag
se activa o no se activa)
Hay muchos tipos de accidentes en
los que no debe esperarse que el
airbag proporcione una protecciónañadida.
Pertenecen a este tipo los impactos
por detrás, las colisiones segunda o
tercera en accidentes múltiples y los
impactos a poca velocidad. En otras
palabras, no debe sorprenderle que,habiendo resultado dañado su
vehículo en un accidente, o incluso
completamente destrozado, el airbag
no se haya inflado.
Sensores de colisión del airbag
(1) Módulo de control SRS
(2) Sensor de impacto frontal (3) Sensor de impacto lateral (Tipo-G)
(4) Sensor de impacto lateral (Tipo-P)
OBK039023/OBK039024/OBK039025/OBK039055
1234
Page 64 of 363

347
Sistema de seguridad del vehículo
C040801AEN
Casos en los que se activa el airbag
Airbag delantero Los airbag delanteros están diseñados
para que se inflen en caso de colisiónfrontal en función de la intensidad de la
colisión, la velocidad o los ángulos de
impacto, generalmente desde unasuperficie que abarca un poco a
izquierda y derecha del eje central.
ADVERTENCIA
No golpee, ni deje que ningún objeto golpee los sitios donde
están instalados los airbag o sussensores.
Podría producirse el despliegue
inesperado del airbag, con la
posible consecuencia de
lesiones graves o mortales.
Si se modifica la posición o el ángulo de instalación de los
sensores, podrían desplegarse
los airbag cuando no deben o no
desplegarse cuando debieran
hacerlo, con la consecuencia de
lesiones graves o mortales.
Por tanto, no trate de efectuar ninguna operación demantenimiento en los sensores
de los airbag ni en sus
inmediaciones. Haga que unconcesionario autorizado
HYUNDAI revise y repare elvehículo.
(continúa)(continúa)
Pueden producirse fallos sivarían los ángulos de instalación de los sensores a causa de la
deformación del paragolpes
delantero, la carrocería o elmontante B y C donde seencuentran instalados los
sensores de colisión. Haga queun concesionario autorizado
HYUNDAI revise y repare elvehículo.
Su vehículo se ha diseñado para que absorba los impactos y
despliegue los airbag en ciertas
colisiones. Instalar protectores
de paragolpes no previstos o
sustituir un paragolpes por una
pieza no genuina puede afectar
negativamente al
comportamiento de despliegue
de los airbag y de su vehículo encaso de colisión.
OBK039041
Page 65 of 363

Sistema de seguridad del vehículo
48
3
Airbags de impacto laterales y de cortina (opcional)
Los airbags laterales (laterales o de
cortina) están diseñados para inflarse
cuando los sensores de colisión lateral
detectan el impacto, dependiendo de la
fuerza, la velocidad y los ángulos deimpacto de la colisión. Aunque los airbags delanteros (delconductor y el acompañante) están
diseñados para que se inflen solamenteen caso de colisión frontal, tambiénpueden inflarse en cualquier tipo decolisión si los sensores de impactofrontal detectan una intensidad
suficiente. Los airbags laterales
(laterales y/o de cortina) están
diseñados para que se inflen solamente
en colisiones laterales, aunque pueden
hacerlo en otro tipo de colisiones si lossensores correspondientes detectan una
intensidad suficiente. Los airbag se pueden desplegar si el
chasis del vehículo sufre el impactoproducido por baches u objetos alcircular por vías en mal estado o
caminos. Conduzca con cuidado cuando
circule sobre firme irregular o superficies
no destinadas al tráfico rodado para
evitar que los airbags se desplieguen.
C040802AEN
Casos en los que no se activa el
airbag
En ciertas colisiones a baja velocidad los airbags puede que no se
desplieguen. Los airbag no están
diseñados para actuar en estos casosporque no proporcionan ninguna
ventaja añadida a los cinturones de
seguridad.
OBK039043
OBK039045
OBK039038
Page 66 of 363

349
Sistema de seguridad del vehículo
Los airbag delanteros no estánconcebidos para inflarse en colisiones
por detrás, ya que los ocupantes se
mueven hacia atrás por la fuerza del
impacto. En este caso, los airbags no
ofrecerían ninguna ventaja añadida. Los airbag delanteros pueden no
inflarse en colisiones laterales, ya que
los ocupantes se mueven en la
dirección del impacto, por lo que enestas colisiones el despliegue delairbag frontal no ofrecería unaprotección añadida.
No obstante, los airbag laterales o de
cortina pueden inflarse dependiendo
de la intensidad del impacto, la
velocidad del vehículo y el ángulo del
choque. En un choque oblicuo, la fuerza del
impacto puede empujar a losocupantes en una dirección en la quelos airbags no podrían proporcionarninguna protección añadida, y por lotanto puede que los sensores nodesplieguen ningún airbag.
OBK039046OBK039045OBK039044
Page 67 of 363

Sistema de seguridad del vehículo
50
3
El conductor suele frenar bruscamente
justo antes del impacto. Estos
frenazos tan bruscos bajan la parte
delantera del vehículo que puede
empotrarse bajo otro vehículo más
alto. Los airbags pueden no inflarse en
esta situación, ya que dichascolisiones pueden reemplazar
considerablemente a las fuerzas de
deceleración que detectan los
sensores. Los airbag pueden no inflarse en
accidentes con vuelco, ya que sudespliegue no proporcionaría
protección a los ocupantes.
No obstante, los airbag laterales y/o de
cortina podrían inflarse cuando el
vehículo vuelca a causa de una
colisión lateral, si el vehículo está
equipado con airbags de este tipo. Los airbag pueden no inflarse si el
vehículo choca contra objetos tales
como postes o árboles, pues el punto
de impacto se concentra en una zona
y no comunica toda su fuerza a los
sensores.
OBK039047OBK039050OBK039049
Page 69 of 363

Sistema de seguridad del vehículo
52
3
C041300AUN Otras precauciones de seguridad Nunca deje a los pasajeros viajar en
la zona de carga o sobre losrespaldos plegados. Todos los
ocupantes deben sentarse erguidos,
con la espalda apoyada sobre el
respaldo, los cinturones abrochados y
los pies en el suelo.
Los pasajeros no deben salir o
cambiarse de asiento con el
vehículo en movimiento. Un pasajero
que no lleve puesto el cinturón de
seguridad en una colisión o parada deemergencia puede salir despedido
hacia el interior del vehículo, hacia
otros ocupantes o hacia el exterior.
Cada cinturón de seguridad estádiseñado para sujetar a un
ocupante. Si varias personas usan el
mismo cinturón, podrían sufrir lesiones
graves o mortales en una colisión.
No use ningún accesorio en los
cinturones de seguridad. Los
dispositivos que afirman mejorar lacomodidad de los ocupantes oreposicionar los cinturones puedenreducir la protección del cinturón y
aumentar el riesgo de lesiones graves
en un accidente.
Los pasajeros no deben interponerobjetos pesados o punzantes entre
ellos y los airbags. Llevar objetos
pesados o punzantes sobre el regazoo en la boca puede producir lesiones si
se activan los airbags.
Mantenga a los ocupantes alejados
de las tapas de los airbags. Todos
los ocupantes deben sentarse
erguidos, con la espalda apoyada
sobre el respaldo, los cinturones
abrochados y los pies en el suelo. Silos ocupantes están demasiado cerca
de las tapas de los airbags, podrían
sufrir lesiones cuando éstos se inflen.
No cuelgue o coloque objetos sobre
las tapas de los airbags o cerca deellas. Cualquier objeto colocado en las
tapas de los airbags delanteros o
laterales podría impedir su
funcionamiento normal.
No modifique los asientos
delanteros. Si modifica los asientos
delanteros podría afectar alfuncionamiento de los sensores del
sistema complementario de sujeción o
a los airbags laterales.
No coloque objetos bajo los
asientos delanteros. Si coloca
objetos bajo los asientos delanteros
podría afectar al funcionamiento de los
sensores del sistema complementario
de sujeción y al cableado.
No lleve nunca un niño o un bebésobre el regazo. El niño o el bebé
podría sufrir lesiones graves o
mortales en caso de colisión. Losbebés y los niños deben ir bien sujetos
en un asiento de seguridad infantiladecuado o con cinturones de
seguridad en el asiento trasero. C041400AUN Añadir equipamiento o modificar
el vehículo equipado con airbag
Si modifica la carrocería de su vehículo,
los paragolpes, el frontal, las aletas
laterales o la altura puede afectar alfuncionamiento del sistema de airgbags
de su vehículo.
ADVERTENCIA
Sentarse inadecuadamente o fuera del asiento puede hacer que los ocupantes se desplacen
demasiado cerca de un airbag en
el momento de su activación,golpeen la estructura interna o
sean arrojados fuera del
vehículo, con el consiguiente
riesgo de lesiones graves o
mortales.
Siéntese siempre erguido con el respaldo del asiento en posición
vertical, centrado en el asiento
con el cinturón abrochado, las
piernas extendidascómodamente y los pies en elsuelo.