phone Hyundai Grand Santa Fe 2017 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2017, Model line: Grand Santa Fe, Model: Hyundai Grand Santa Fe 2017Pages: 798, PDF Size: 25.24 MB
Page 115 of 798
Ausstattung Ihres Fahrzeugs
10
4
(Fortsetzung)
• Wenn sich die Fernbedienung in
unmittelbarer Nähe Ihres
Mobiltelefons oder Smartphones
befindet, wird das Signal der
Fernbedienung möglicherweise durch
den Betrieb des Mobiltelefons oder
Smartphones blockiert. Dies gilt
insbesondere für den Fall, dass das
Telefon gerade aktiv ist (zum Beispiel
beim Tätigen oder Entgegennehmen
von Anrufen sowie beim Senden und
Empfangen von Textnachrichten oder
E-Mails. Bewahren Sie die
Fernbedienung nach Möglichkeit
nicht in derselben Tasche auf wie Ihr
Mobiltelefon oder Smartphone und
wahren Sie einen angemessenen
Abstand zwischen den beiden
Geräten.Batterie ersetzen
Eine Batterie hält in der Regel mehrere
Jahre. Sollte die Fernbedienung oder der
Smartkey jedoch nicht einwandfrei
funktionieren, setzen Sie eine neue
Batterie ein.
ACHTUNG
Lassen Sie weder Flüssigkeiten
noch Flammen an den Handsendergelangen. Wenn Feuchtigkeit(verschüttete Getränke etc.) in denHandsender eindringt oder der Handsender zu heiß wird, wirdmöglicherweise der interneSchaltkreis beschädigt, wodurchdie Fahrzeuggarantie erlischt.
ACHTUNG
Veränderungen oder Modifikat-ionen, die nicht ausdrücklich von der Seite , die für die bestimmungs -
gemäße Funktion verantwortlich ist,
zugelassen sind, könnten die
Benutzerberechtigung für die Bedienung der Anlage aufheben.Wenn das fernbediente Schließ -
system aufgrund von Verände- rungen oder Modifikationen ausfällt,
die nicht ausdrücklich von
der Seite, die für die bestimmungs -
gemäße Funktion verantwortlich ist,
zugelassen sind, unterliegt dies
nicht der Fahrzeuggarantie Ihres Fahrzeugherstellers.
■Ausführung B OLM042302
■Ausführung A
OHG040009
Page 119 of 798
Ausstattung Ihres Fahrzeugs
14
4
Hinweise für den sicheren
Umgang mit einem Smart-Key
✽ ✽
ANMERKUNG
• Wenn aus welchen Gründen auch
immer der Fall auftreten sollte, dass
Sie Ihren Smart-Key verloren haben,
können Sie den Motor nicht anlassen.
Lassen Sie das Fahrzeug
gegebenenfalls abschleppen. Wir
empfehlen, sich an eine HYUNDAI
Vertragswerkstatt zu wenden.
• Es können maximal 2 Smart-Keys für ein einzelnes Fahrzeug registriert
werden. Für den Fall, dass Sie einen
Smartkey verlieren, empfehlen wir,
sich an einen HYUNDAI
Vertragswerkstatt zu wenden.
• Ein Smart-Key ist unter den folgenden Bedingungen ohne
Funktion:
- Der Smart-Key befindet sich in derNähe eines Radio- oder Flughafen-
senders, der den normalen Betrieb
des Smart-Key stören kann.
- Ihr Smart-Key befindet sich in der Nähe eines mobilen Funksprech-
geräts oder eines Mobiltelefons.
- Der Smart-Key eines anderen Fahrzeugs wird nahe an Ihrem
Fahrzeug betätigt. (Fortsetzung)(Fortsetzung)
Wenn der Smart-Key nicht
ordnungsgemäß funktioniert,
entriegeln und verriegeln Sie die Tür
mit dem mechanischen Schlüssel. Für
den Fall, dass Sie Probleme mit dem
Smartkey haben, empfehlen wir, sich
an einen HYUNDAI
Vertragswerkstatt zu wenden.
• Wenn sich der Smartkey in unmittelbarer Nähe Ihres
Mobiltelefons oder Smartphones
befindet, wird das Signal des
Smartkeys möglicherweise durch den
Betrieb des Mobiltelefons oder
Smartphones blockiert. Dies gilt
insbesondere für den Fall, dass das
Telefon gerade aktiv ist (zum Beispiel
beim Tätigen oder Entgegennehmen
von Anrufen sowie beim Senden und
Empfangen von Textnachrichten oder
E-Mails. Bewahren Sie den Smartkey
nach Möglichkeit nicht in derselben
Tasche auf wie Ihr Mobiltelefon oder
Smartphone und wahren Sie einen
angemessenen Abstand zwischen den
beiden Geräten.
• Bei kalten und feuchten Wetterbedingungen kann es
vorkommen, dass das Türschloss und
die Funktion des Schließmechanismus
durch Vereisung gestört wird. (Fortsetzung)(Fortsetzung)
• Wenn das Türschloss mehrfach in
schneller Reihenfolge mit dem
Schlüssel oder dem
Türschlossschalter ver- und entriegelt
wird, kann sich das Schließsystem
vorübergehend abschalten
(Spielschutz), um den Stromkreis zu
schützen und die Beschädigung von
Systemkomponenten zu verhindern.
✽ ✽ ANMERKUNG
Lassen Sie den Smartkey beim
Aussteigen nicht im Fahrzeug. Wenn
der Smartkey in Fahrzeugnähe bleibt,
kann sich die Fahrzeugbatterie
entladen.
ACHTUNG
Lassen Sie weder Flüssigkeit noch
Flammen an den Smartkeygelangen. Wenn Feuchtigkeit (verschüttete Getränke etc.) in denSmartkey eindringt oder zu heißwird, wird möglicherweise der interne Schaltkreis beschädigt,wodurch die Fahrzeuggarantie erlischt.
Page 330 of 798
Ausstattung Ihres Fahrzeugs
4225
Merkmale Ihres Audiosystems
(1) EJECT
Wirft die CD aus.
(2) RADIO (Ausführung A-1)
Wechselt in den Modus FM/AM.
Mit jedem Tastendruck wechselt der Modus in der Reihenfolge FM1
➟ FM2➟FMA ➟AM ➟AMA. (3)
MEDIA
Wechselt in die Modi CD, USB (iPod
®),
AUX, Meine Musik*, BT (Bluetooth®)
Audio*.
Mit jedem Tastendruck wechselt der Modus in der Reihenfolge CD
➟USB
(iPod®) ➟AUX ➟Meine Musik* ➟BT
(Bluetooth®) Audio*.
* ausstattungsabhängig
(4) PHONE (Ausführung A-1)
Steuert die Ansicht "Telefon".
Wenn kein Telefon verbunden ist, wird die Verbindungsansicht angezeigt.
(5) POWER/VOL-Regler
Ein/Aus-Taste : Drücken Sie den Regler, um das Gerät ein-/
auszuschalten.
Lautstärkeregler : Lautstärkeregelung durch Drehen des Reglers nach links/
rechts. (6)
SEEK TRACK
Radiomodus : Sucht automatisch nach Senderfrequenzen.
Modi CD, USB, iPod
®, Meine Musik*
- Kurz drücken : Wechselt zum/zur nächsten oder vorherigen Titel/
Datei.
- Drücken und gedrückt halten: Aktuellen Titel vor- oder zurückspulen.
Modus Bluetooth
®Audio* : Wechselt
zum/zur nächsten oder vorherigen
Titel/Datei.
- Die Wiedergabe-/Pausefunktion kann je nach Mobiltelefon variieren.
* ausstattungsabhängig
(7) [1] ~ [6] (Senderspeicher)
Radiomodus : Frequenzen (Sender) werden gespeichert oder gespeicherte
Frequenzen (Sender) aufgerufen.
Modi CD, USB, iPod
®, Meine Musik*
- [RPT] : Wiederholen
- [RDM] : Zufallswiedergabe
Das Zahlenmenü wird in der Popup-
Ansicht "Radio", "Media", "Setup" und
"Menu" ausgewählt.
* ausstattungsabhängig
Page 334 of 798
Ausstattung Ihres Fahrzeugs
4229
Merkmale Ihres Audiosystems
(1) EJECT
Wirft die CD aus.
(2) RADIO (Ausführung A-3)
Wechselt in den Modus FM/AM.
Mit jedem Tastendruck wechselt der Modus in der Reihenfolge FM1
➟ FM2➟AM. (3)
MEDIA
Wechselt in die Modi CD, USB (iPod
®),
AUX, Meine Musik*, BT (Bluetooth®)
Audio*.
Mit jedem Tastendruck wechselt der Modus in der Reihenfolge CD
➟ USB
(iPod®) ➟ AUX ➟ Meine Musik* ➟ BT
(Bluetooth®) Audio*.
* ausstattungsabhängig
(4) PHONE (Ausführung A-3)
Steuert die Ansicht "Telefon".
Wenn kein Telefon verbunden ist, wird die Verbindungsansicht angezeigt.
(5) POWER/VOL-Regler
Ein/Aus-Taste : Drücken Sie den Regler, um das Gerät ein-/
auszuschalten.
Lautstärkeregler : Lautstärkeregelung durch Drehen des Reglers nach links/
rechts. (6)
SEEK TRACK
Radiomodus : Sucht automatisch nach Senderfrequenzen.
Modi CD, USB, iPod
®, Meine Musik*
- Kurz drücken : wechselt zum/zur nächsten oder vorherigen Titel/
Datei.
- Drücken und gedrückt halten : Aktuellen Titel vor- oder
zurückspulen.
Modus Bluetooth
®Audio* : wechselt
zum/zur nächsten oder vorherigen Titel/
Datei.
- Die Wiedergabe-/Pausefunktion kann je nach Mobiltelefon variieren.
* ausstattungsabhängig
(7) [1] ~ [6] (Senderspeicher)
Radiomodus : Frequenzen (Sender) werden gespeichert oder gespeicherte
Frequenzen (Sender) aufgerufen.
Modi CD, USB, iPod
®, Meine Musik*
- [RPT] : Wiederholen
- [RDM] : Zufallswiedergabe
Das Zahlenmenü wird in der Popup-
Ansicht "Radio", "Media", "Setup" und
"Menu" ausgewählt.
* ausstattungsabhängig
Page 342 of 798
Ausstattung Ihres Fahrzeugs
4237
(Fortsetzung)
• Wenn Sie einen separat erworbenenUSB-Verteiler (Hub) etc. verwenden,
wird der USB-Datenträger
möglicherweise nicht vom
Audiosystem des Fahrzeugs erkannt.
Schließen Sie den USB-Datenträger in
diesem Fall direkt an die
Multimediaschnittstelle des
Fahrzeugs an.
• Wenn der USB-Datenträger in logische Laufwerke unterteilt ist,
werden nur die Musikdateien im
Laufwerk mit der höchsten Priorität
vom Audiogerät erkannt.
• Geräte wie MP3-Player, Mobiltelefone oder Digitalkameras
werden möglicherweise nicht über
herkömmliche USB-Schnittstellen
erkannt.
• Das Aufladen per USB wird möglicherweise nicht bei allen
Mobilgeräten unterstützt.
• USB-Festplatten sowie USB- Ausführungen, die bei
Fahrzeugvibrationen zu
Verbindungsfehlern neigen, werden
nicht unterstützt (I-Sticks etc.).
• Manche USB-Datenträger, die nicht der Norm entsprechen (USB mit
Metallabschirmung etc.) werden
möglicherweise nicht erkannt. (Fortsetzung)(Fortsetzung)
• Manche USB-Flash-Kartenleser (CF,
SD, micro SD etc.) und externe
Festplatten (HDD) werden
möglicherweise nicht erkannt.
• Musikdateien, die mit DRM (Digital Rights Management) geschützt sind,
werden nicht erkannt.
• Die Daten im USB-Speicher können bei der Verwendung dieses
Audiogeräts verloren gehen. Sichern
Sie wichtige Daten stets auf einem
privaten Datenträger.
• Benutzen Sie keine USB- Datenträger, die als
Schlüsselanhänger oder
Handy-Accessoires
Verwendung finden, da
andernfalls die USB-Schnittstelle
Schaden nehmen kann. Verwenden
Sie ausschließlich
Steckerausführungen. ✽ ✽ ANMERKUNG- Verwendung
von iPod®-Geräten
• Manche iPod®-Geräte unterstützen
möglicherweise nicht das
Kommunikationsprotokoll und die
Dateien werden nicht ordnungsgemäß
abgespielt.
Unterstützte iPod
®-Modelle:
- iPhone®3GS/4
- iPod®Generation 1 bis 4
- iPod®Nano Generation 1 bis 6
- iPod®Classic
• Die Such- bzw. Wiedergabereihenfolge des iPod
®kann von der des
Audiosystems abweichen.
• Wenn der iPod
®wegen einer eigenen
Fehlfunktion nicht mehr reagiert,
führen Sie ein iPod
®-Reset durch.
(Reset: siehe iPod®-Handbuch)
• Der iPod®funktioniert
möglicherweise nicht ordnungsgemäß,
wenn sein Akku nicht ausreichend
geladen ist. (Fortsetzung)
Page 343 of 798
Ausstattung Ihres Fahrzeugs
238
4
(Fortsetzung)
• Manche iPod®-Geräte wie zum
Beispiel das iPhone®lassen sich über
eine Bluetooth®Wireless Technology
Schnittstelle verbinden. Das Gerät
muss für Bluetooth
®Wireless
Technology geeignet sein (analog zu
Stereokopfhörern für Bluetooth
®
Wireless Technology ). Das Gerät
eignet sich als Wiedergabemedium,
lässt sich jedoch nicht über das
Audiosystem steuern.
• Um mit dem Audiosystem auf iPod
®-
Funktionen zuzugreifen, verwenden
Sie das Kabel aus dem Lieferumfang
des iPod
®.
• Je nach Beschaffenheit Ihres iPod
®/iPhone®kann es zu Aussetzern
oder Funktionsstörungen kommen.
• Wenn Ihr iPhone
®sowohl an die
Bluetooth®Wireless Technology- als
auch an die USB-Schnittstelle
angeschlossen ist, erfolgt die
Tonausgabe möglicherweise nicht
ordnungsgemäß. Wählen Sie im
iPhone
®-Menü den Docking-
Anschluss oder Bluetooth®Wireless
Technology, um die Tonausgabe
(Signalquelle) zu wechseln. (Fortsetzung)(Fortsetzung)
• Beim Anschließen des iPod
®mit dem
iPod®-Kabel müssen Sie den USB-
Stecker des Kabels vollständig in die
USB-Schnittstelle des Fahrzeugs
einführen. Wenn der Stecker nicht
vollständig eingeführt wird, ist die
Kommunikation zwischen iPod
®und
Audiosystem möglicherweise gestört.
• Wenn Sie den Klang per iPod
®und
per Audiosystem einstellen, können
sich die Einstellungen überlagern und
zu Verzerrungen führen.
• Deaktivieren Sie den Equalizer des iPod
®, wenn Sie die Lautstärke des
Audiosystems regeln, und
deaktivieren Sie den Equalizer des
Audiosystems, wenn Sie den iPod
®-
Equalizer benutzen.
• Ziehen Sie das iPod
®-Kabel ab, wenn
der iPod®nicht über das Audiosystem
des Fahrzeugs benutzt wird.
Andernfalls bleibt der iPod
®
möglicherweise im Zubehörmodus
und funktioniert möglicherweise nicht
ordnungsgemäß.
• Verwenden Sie ein iPod
®/iPhone®
USB-Kabel, das kürzer als 1 Meter ist.
Längere Kabel werden nicht erkannt.
✽ ✽ ANMERKUNG- Verwendung
von
Bluetooth®Wireless
Technology Mobiltelefonen
(ausstattungsabhängig)
• Bluetooth®Wireless Technology
Handsfree bezeichnet Geräte, mit
deren Hilfe Benutzer bequem mit
Bluetooth
®Wireless Technology
Mobiltelefonen über das Audiosystem
telefonieren können.
• Bluetooth
®Wireless Technology
ermöglicht das Verbinden von
Freisprechanlagen, Stereokopfhörern,
Funkfernbedienungen etc. über kurze
Strecken. Weitere Informationen
finden Sie auf der Bluetooth
®Wireless
Technology Website unter
www
.Bluetooth.com.Vor der Nutzung
von Bluetooth®Wireless Technology
Audiofunktionen.
• Der Begriff Bluetooth
®und die
entsprechenden Logos sind
eingetragene Markenzeichen der
Bluetooth
®SIG, Inc. Jegliche Nutzung
dieser Markenzeichen durch Hyundai
geschieht unter Lizenz. Andere
Markenzeichen und -namen sind das
Eigentum der jeweiligen Inhaber. Die
Nutzung von Bluetooth
®Wireless
Technology setzt ein Bluetooth®-
fähiges Mobiltelefon voraus. (Fortsetzung)
Page 345 of 798
Ausstattung Ihres Fahrzeugs
240
4
(Fortsetzung)
• Während Ihr Telefon über Bluetooth®
Wireless Technology verbunden ist,
entlädt es sich aufgrund der
zusätzlichen Bluetooth
®Wireless
Technology Funktionen
möglicherweise schneller als sonst.
• Wenn bei eingeschalteter Zündung (Stellung ACC oder ON) "Priority"
konfiguriert ist, wird das Bluetooth
®
Wireless Technology Telefon
automatisch verbunden. Das
Bluetooth
®Wireless Technology
Telefon wird auch dann automatisch
verbunden, wenn Sie sich im Freien
aufhalten und nah genug am
Fahrzeug sind. Wenn Sie Ihr
Bluetooth
®Wireless Technology nicht
automatisch verbinden lassen
möchten, versuchen Sie es wie folgt:
1) Schalten Sie die Bluetooth
®
Wireless Technology Funktion
Ihres Mobiltelefons aus.
2) Schalten Sie die Bluetooth
® Wireless
Technology Funktion des
Audiosystems in Ihrem Fahrzeug
aus. (Fortsetzung)(Fortsetzung)
- Um die Bluetooth
®Wireless
Technology Funktion des
Audiosystems in Ihrem Fahrzeug
auszuschalten, wechseln Sie nach
[SETUP/CLOCK] > [Phone] und
[deaktivieren] die Bluetooth
®
Wireless Technology Funktion.
• Bei manchen Telefonen kann es zu vorübergehenden Unterbrechungen
der Bluetooth
®Wireless Technology
Verbindung kommen. Gehen Sie wie
folgt vor, um es erneut zu versuchen.
1) Schalten Sie die Bluetooth
® Wireless
Technology Funktion des
Mobiltelefons aus und wieder ein
und versuchen Sie es erneut.
2) Schalten Sie das Mobiltelefon aus und wieder ein und versuchen Sie
es erneut.
3) Nehmen Sie den Akku aus dem Mobiltelefon, führen Sie einen
Neustart durch und versuchen Sie
erneut.
4) Führen Sie einen Neustart des Audiosystems durch und versuchen
Sie es erneut.
5) Löschen Sie alle gekoppelten Geräte, führen Sie eine Koppelung
durch und versuchen Sie es erneut. (Fortsetzung)(Fortsetzung)
• Es können bis zu fünf
Bluetooth
®
Wireless Technology Geräte mit dem
Fahrzeugsystem gekoppelt werden.
• Die Namen von Telefonkontakten sollten auf Englisch gespeichert
werden, da sie andernfalls
möglicherweise nicht richtig angezeigt
werden.
• Lautstärke und Tonqualität der Freisprechfunktion können je nach
Mobiltelefon variieren.
• Es kann immer nur ein Bluetooth
®
Wireless Technology Gerät
verbunden sein.
• Bei manchen Mobiltelefonen führt das Anlassen des Motors während eines
Telefonats über die Bluetooth
®Wireless
Technology Freisprecheinrichtung
zum Gesprächsabbruch. (Übergeben
Sie das Gespräch zurück an das
Mobiltelefon, bevor Sie den Motor
anlassen.)
• Wenn das Mobiltelefon nicht gekoppelt und verbunden wurde,
steht der Modus "Telefon" nicht zur
Verfügung. Nachdem das Telefon
gekoppelt und verbunden wurde,
erscheint eine Anleitung auf dem
Display.
Page 358 of 798
Ausstattung Ihres Fahrzeugs
4253
Anrufe mit Hilfe der Lenkradtastentätigen (Modell mit SPRACHERKENNUNG)
❈ Die tatsächlichen
Ausstattungsmerkmale des Fahrzeugs
weichen möglicherweise von der
Abbildung ab.
(1) VOLUME
Zum Anheben oder Absenken der
Ausgabelautstärke.
(2) MUTE
Zum Stummschalten des Mikrofons
während eines Anrufs.
(3) SPRACHERKENNUNG
Zum Aktivieren der Spracherkennung. (4)
CALL
Zum Tätigen und Transferieren von
Anrufen.
Anruflisten aufrufen und Anruf tätigen - Drücken Sie kurz die Lenkradtaste[CALL].
- Daraufhin wird auf dem Display die Anrufliste angezeigt.
- Drücken Sie die Taste [CALL] erneut, um die ausgewählte
Nummer zu wählen.
Wahlwiederholung der zuletzt gewählten Nummer
- Drücken Sie die Lenkradtaste[CALL] und halten Sie sie gedrückt.
- Die zuletzt gewählte Nummer wird erneut gewählt.
(5) END
Zum Beenden von Anrufen und
Abbrechen von Funktionen.
MENÜ : Telefon (Ausführung A-1)
Drücken Sie die Taste [PHONE]um drei
Menüs (Anrufliste, Telefonbuch, Telefon-
Setup) anzuzeigen.
Anruflisten : Taste [1]
Daraufhin erscheint die Anrufliste, mit
deren Hilfe Nummern ausgewählt und
Anrufe getätigt werden können.
Falls keine Anrufliste vorhanden ist,
erscheint auf dem Display die Frage, ob
eine Anrufliste heruntergeladen werden
soll. (Die Download-Funktion wird
möglicherweise nicht von allen
Mobiltelefonen unterstützt.)
Page 359 of 798
Ausstattung Ihres Fahrzeugs
254
4
P.Book : Taste [2]
Daraufhin erscheint das Telefonbuch, mit
dessen Hilfe Nummern ausgewählt und
Anrufe getätigt werden können.
Falls mehrere Nummern in einem
Telefonbuch gespeichert sind, werden
Mobilfunknummer, Festnetznummer und
Büronummer angezeigt. Wählen Sie die
Nummer des Anschlusses aus, den Sie
anrufen möchten.
Falls kein Telefonbuch vorhanden ist,
erscheint auf dem Display die Frage, ob
ein Telefonbuch heruntergeladen werden
soll. (Die Download-Funktion wird
möglicherweise nicht von allen
Mobiltelefonen unterstützt.)
Setup : Taste [3]
Daraufhin erscheint die Setup-Ansicht für
Bluetooth®Wireless Technology
Mobiltelefone. Weitere Informationen
finden Sie unter "Telefon-Setup".
MENÜ : Telefon (Ausführung A-3)
Drücken Sie die Taste [PHONE]um drei
Menüs (Anrufliste, Kontakte, Telefon-
Setup) anzuzeigen.
Anruflisten : Taste [1]
Daraufhin erscheint die Anrufliste, mit
deren Hilfe Nummern ausgewählt und
Anrufe getätigt werden können.
Falls keine Anrufliste vorhanden ist,
erscheint auf dem Display die Frage, ob
eine Anrufliste heruntergeladen werden
soll. (Die Download-Funktion wird
möglicherweise nicht von allen
Mobiltelefonen unterstützt.) Kontakte : Taste [2]
Daraufhin erscheint die Kontaktliste, mit
deren Hilfe Nummern ausgewählt und
Anrufe getätigt werden können.
Falls mehrere Nummern unter einem
Kontakt gespeichert sind, werden
Mobilfunknummer, Festnetznummer und
Büronummer angezeigt. Wählen Sie die
Nummer des Anschlusses aus, den Sie
anrufen möchten.
Falls keine Kontakte vorhanden sind,
erscheint auf dem Display die Frage, ob
Kontakte heruntergeladen werden
sollen. (Die Download-Funktion wird
möglicherweise nicht von allen
Mobiltelefonen unterstützt.)
Setup : Taste [3]
Daraufhin erscheint die Setup-Ansicht für
Bluetooth®Wireless Technology
Mobiltelefone. Weitere Informationen
finden Sie unter "Telefon-Setup".
Page 360 of 798
Ausstattung Ihres Fahrzeugs
4255
MENÜ : Telefon (Ausführung A-3 fürModell Colombia)
Drücken Sie die Taste [PHONE]um drei
Menüs (Anrufliste, Kontakte, Telefon-
Setup) anzuzeigen.
Fav : Taste [1]
Es werden bis zu 20 häufig genutzte
Kontakte für den Schnellzugriff
gespeichert.
Anruflisten : Taste [2]
Daraufhin erscheint die Anrufliste, mit
deren Hilfe Nummern ausgewählt und
Anrufe getätigt werden können.
Falls keine Anrufliste vorhanden ist,
erscheint auf dem Display die Frage, ob
eine Anrufliste heruntergeladen werden
soll. (Die Download-Funktion wird
möglicherweise nicht von allen
Mobiltelefonen unterstützt.) Kontakte : Taste [3]
Die Kontakte werden in alphabetischer
Reihenfolge angezeigt.
Falls kein Telefonbuch vorhanden ist,
erscheint auf dem Display die Frage, ob
ein Telefonbuch heruntergeladen werden
soll. (Die Download-Funktion wird
möglicherweise nicht von allen
Mobiltelefonen unterstützt.)
Setup : Taste [4]
Daraufhin erscheint die Setup-Ansicht für
Bluetooth®Wireless Technology
Mobiltelefone. Weitere Informationen
finden Sie unter "Telefon-Setup".