Aceite Hyundai H-1 (Grand Starex) 2010 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2010, Model line: H-1 (Grand Starex), Model: Hyundai H-1 (Grand Starex) 2010Pages: 330, PDF Size: 47.52 MB
Page 12 of 330

15
Introducción
Motor diesel
A020201BUN
Combustible diesel
Para los motores diesel se debe emplear
únicamente combustible diesel a la venta
que cumpla con los criterios EN 590 u
otros similares (EN significa "Norma
Europea"). No emplee combustibles
diesel de origen marino, aceites
caloríficos ni aditivos de combustible no
homologados, pues aumentaría eldesgaste y causaría daños al sistema de
motor y combustible. El uso de
combustibles y / o aditivos de
combustible no homologados dará lugara una limitación de sus derechos de
garantía.
En su vehículo se utiliza combustible
diesel más de 52 cetano. Si dispone de
dos tipos de combustible diesel, utilice el
combustible de verano o inviernoadecuadamente según las siguientes
condiciones de temperatura:
Por encima de -5°C (23°F)...Combustible diesel de verano.
Por debajo de -5°C (23°F)... Combustible diesel de invierno. Compruebe el nivel de combustible del
depósito con atención: Si el motor se
para por fallo en el suministro de
combustible, se tendrá que purgar los
circuitos completamente para permitir el
rearranque.
A020202AUN
Biodiesel
En su vehículo puede usar mezclas de
biodiesel disponibles a la venta de másde 5% de biodiesel, conocidas como"Biodiesel B5", siempre y cuandocumplan con las especificaciones EN
14214 o equivalentes. (EN equivale a
"Norma europea"). El empleo de
biocombustibles compuestos por metiléstero de semilla de colza (RME), metil
éstero de ácido graso (FAME), metil
éstero de aceite vegetal (VME), etc., o la
mezcla de diesel con combustiblesdiesel causará el aumento de desgasto odaños al motor y al sistema de
combustible. La garantía del fabricante
no cubrirá los cambios o reparaciones decomponentes desgastados o dañados
debido al uso de combustibles no
homologados.
PRECAUCIÓN
No permita la entrada de gasoline
o agua en el depósito. En tal casosería necesario drenar el
depósito y purgar los conductospara evitar la obstrucción de labomba de inyección y daños almotor.
En invierno, con el fin de reducir los incidentes por congelación,se puede añadir aceite deparafina al combustible si la temperatura desciende por
debajo de - 10°C(50°F). Nuncaemplee más de 20% de aceite de parafina.
Page 14 of 330

17
Introducción
SÍMBOLOS INDICADORES DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Aviso de cinturón sin abrochar (opcional)
Indicador de luces largas
Indicadores de los intermitentes
Indicador de ABS (opcional)
Luz de aviso del freno de estacionamiento y del líquido de frenos
Aviso de la presión del aceite del motor
Indicador de funcionamiento defectuoso (opcional)
Aviso de airbag (opcional)
Indicador del inmovilizador (opcional)
Piloto indicador de reserva de combustible
Indicador de la bujía de incandescencia (sólo motores diésel)
Indicador de filtro de combustible (Sólo motores diesel)
* Encontrará una descripción detallada en el capítulo 4, “Cuadro de instrumentos”.
Aviso del sistema de carga de la batería
A050000ATQ
La luz de advertencia de la puerta
Testigo de advertencia de la abierta de la puerta
trasera
Indicador O/D OFF (opcional)O/D
OFF
Indicador ESP (opcional)
Indicador ESP OFF (opcional)
Page 20 of 330

Su vehículo de un vistazo
6
2
COMPARTIMIENTO DEL MOTOR
1. Depósito de líquido de la
dirección asistida ................................7-26
2. Varilla de nivel de aceite de la transmisión automática* .........................................7-27
3. Tapa de la boca de llenado de aceite del motor .............................7-21
4. Depósito de líquido de freno ..............7-25
5. Caja de fusibles ..................................7-51
6. Terminal negativo de la batería ..........7-36
7. Terminal positivo de la batería ............7-36
8. Depósito de refrigerante del motor .....7-22
9. Varilla de nivel del aceite del motor ....7-21
10. Tapón del radiador ............................7-24
11. Depósito de líquido del lavaparabrisas...................................7-29
12. Filtro de aire......................................7-31
* : opcional
OTQ077001
B030000ATQ
* El compartimento del motor actual en el vehículo puede ser diferente al de la ilustración.
Page 34 of 330

Sistema de seguridad del vehículo
14
3
C020100AUN Sistema de sujeción del cinturón de seguridad CINTURONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Para obtener una protección máxima del sistema de sujeción,
hay que llevar los cinturones de
seguridad abrochados siempre
que el coche esté en movimiento.
Los cinturones son más eficaces cuando los respaldos están en
posición vertical.
Los niños de 12 años o menos siempre deben ir bien sujetos en
el asiento trasero. No deje jamásque los niños viajen en el asiento
del acompañante. Si un niño
mayor de 12 años tiene que
sentarse en el asiento delantero,
debe llevar el cinturón deseguridad ajustado correctamente
y el asiento debe desplazarse
hacia atrás lo máximo posible.
No lleve jamás la bandolera por debajo del brazo o detrás de la
espalda. Un cinturón debandolera mal colocado puede
producir lesiones graves en caso
de accidente. El cinturón de
bandolera debe colocarse
centrado sobre el hombro y
cruzando la clavícula.
(continúa)
(continúa)
No lleve el cinturón retorcido. Uncinturón retorcido no puede
funcionar correctamente. En
caso de colisión, podría incluso
producir un corte. Asegúrese de
que la banda está derecha, no
retorcida.
Tenga cuidado para no dañar el tejido o los elementos de fijación
del cinturón de seguridad. Si se
dañan, cámbielos.
ADVERTENCIA
El cinturón está diseñado para sujetar la estructura ósea del
cuerpo, por lo que debe colocarse
en posición baja, a la altura de la
pelvis o de la pelvis, el tórax y los
hombros, según el modelo; evítese
colocar la parte transversal sobrela región abdominal.
El cinturón debe apretarse todo lo
posible sin renunciar a la
comodidad, pues así es como
proporciona la máxima protección. Un cinturón flojo ofrece una
protección mucho menor.
(continúa)
(continúa)
Evítese manchar la tela del
cinturón con limpiadores, aceites y
compuestos químicos, y en
particular con ácido de batería.
Puede limpiarse con agua y un
jabón suave. Cambie el cinturón si
la tela está deshilachada, sucia odañada.
Es imprescindible cambiar todo el mecanismo si se ha puesto a
prueba en un impacto fuerte,
aunque no presente daños visibles.
El cinturón no debe llevarse con la
tela retorcida. Cada cinturón está
pensado para un solo ocupante; es
peligroso colocarlo sobre un niñosentado en el regazo del ocupantedel asiento.
ADVERTENCIA
El usuario no debe hacer modificaciones ni añadidos queimpidan al mecanismo de recogida
tensar el cinturón ni debe evitar de
otro modo que el cinturón se tense.
Page 113 of 330

Características del vehículo
40
4
D150307AEN
Aviso de la presión del
aceite del motor
Este piloto indica que la presión del aceite es baja.
Si se ilumina durante la marcha:
1. Diríjase con precaución al borde de la calzada y deténgase.
2. Con el motor parado, compruebe el nivel de aceite. Si es bajo, añada
aceite en la cantidad necesaria.
Si la luz sigue encendida después de
añadir aceite o si no tiene aceite para
reponer, llame a un concesionario
autorizado de HYUNDAI. D150308AEN
Luz de aviso del freno
de estacionamiento ydel líquido de frenos
Luz de aviso del freno de estacionamiento Se ilumina cuando se aplica el freno de estacionamiento si el contacto está en
las posiciones START u ON. El pilotodebe apagarse al soltar el freno de
estacionamiento mientras el motor estáen marcha. La señal acústica del freno de
estacionamiento sonará para recordarleque está puesto el freno de
estacionamiento mientras estáconduciendo a más10km/h (6mph).Quite el freno de estacionamiento antes
de conducir.
Luz de aviso de nivel bajo del líquido de frenos
Si este piloto se mantiene encendido, es
posible que el nivel de líquido de frenos
en el depósito sea bajo.
Si permanece encendida la luz de aviso:
1. Diríjase con cuidado al lugar seguro más próximo y detenga el vehículo.
2. Con el motor parado, compruebe inmediatamente el nivel de líquido de
frenos y añada si es necesario.
Compruebe a continuación todos loscomponentes del circuito de frenos
por si presenta fugas.
PRECAUCIÓN
Si cuando se ilumine la luz de aviso
de la presión del aceite del motorno apaga éste inmediatamente,puede provocar una avería grave.
PRECAUCIÓN
Si permanece encendida la luz de
aviso de la presión de aceite mientras el motor está en marcha,éste podría sufrir una avería grave. Este piloto se enciende cuando la
presión del aceite es insuficiente. En funcionamiento normal, se debeencender cuando se da el contacto
y apagarse a continuación, cuandoel motor se pone en marcha. Si la luz de aviso de la presión de aceitepermanece encendida mientras el
motor está en marcha, es que hayuna avería grave.
En tal caso, detenga el coche encuanto pueda hacerlo conseguridad, apague el motor y
compruebe el nivel de aceite. Si el nivel de aceite está bajo, rellenecon aceite de motor hasta el niveladecuado y vuelva a poner en
marcha el motor. Si la luz continúaencendida con el motor en marcha,apague éste inmediatamente.Siempre que la luz se encienda de
forma continua con el motor enmarcha, un concesionarioautorizado de HYUNDAI debecomprobar el motor antes de volver
a utilizar el vehículo.
Page 144 of 330

471
Características del vehículo
D230300AFD
Filtro de aire del climatizador (opcional)
El filtro de aire del climatizador, que se
encuentra detrás de la guantera, filtra el
polvo y otros contaminantes que puedan
entrar en el vehículo desde el exterior a
través del sistema de calefacción y aire
acondicionado. Si se acumula polvo u
otros contaminantes en el filtro, puede
disminuir la cantidad de aire que sale por
los orificios de ventilación, ocasionando
una acumulación de humedad en el
interior del parabrisas aunque se haya
seleccionado la posición de aire exterior
(nuevo). Si ocurriera esto, haga que un
concesionario autorizado de HYUNDAI
sustituya el filtro de aire del
acondicionador.
✽✽ATENCIÓN
Cambie el filtro según el esquema de mantenimiento.
Si conduce el coche en condiciones
difíciles, como caminos de tierra o
firme irregular, necesitará revisar el
filtro con más frecuencia y cambiarlo
antes.
Si el caudal de aire desciende bruscamente, lleve a revisar el sistema
en un concesionario autorizado de
HYUNDAI.D230400AEN
Comprobación de la cantidad de
refrigerante del acondicionadorde aire y del lubricante delcompresor
Cuando la cantidad de refrigerante es baja, las prestaciones del sistema de
aire acondicionado disminuyen. Un
llenado excesivo tiene también un efectoperjudicial sobre el sistema de aire
acondicionado.
Por tanto, si observa un funcionamiento
anormal, haga que un concesionario
autorizado de HYUNDAI revise el sistema.
✽✽ ATENCIÓN
Cuando disminuye el rendimiento del
sistema de aire acondicionado, es
importante usar el tipo y la cantidad
adecuados de aceite y de refrigerante.
En caso contrario, se puede averiar el
compresor y que no funcione bien el
sistema.
1LDA5047
Aire exterior
Recirculacióndel aire
Filtro de aire
del climatizador Ventilador
Núcleo del
evaporador Núcleo del
calentador
ADVERTENCIA
El servicio del sistema de aire acondicionado debe ser realizadopor un concesionario autorizado de
HYUNDAI. Una revisión inadecuada
puede causar lesiones graves a la
persona que la realiza.
Page 170 of 330

497
Características del vehículo
9. Botón de reproducciónaleatoria RDM (Random)
Para escuchar la música en orden aleatorio, pulse el botón RDM (señal
acústica) durante más de un segundo.
Para cancelarla vuelva a pulsar de
nuevo el botón.
Para escuchar música del repertorio seleccionado en un orden aleatorio,pulse el botón RDM antes de
transcurrir un segundo.
Para cancelarla vuelva a pulsar de nuevo
el botón durante un segundo. Si lo pulsa
durante más de un segundo, reproducirá
en orden aleatorio dentro del CD que seestá reproduciendo (Sólo CD MP3). 10. Botón de BÚSQUEDA DE
ARCHIVO (botón de selección de sintonización)
Puede saltar la pista girando el botón FILE SEARCH (búsqueda de archivo)
en sentido horario o antihorario.
Tras seleccionar el fichero deseado, pulse el mando FILE SEARCH para
reproducir el fichero seleccionado.
Si no pulsa el botón FILE SEARCH durante el transcurso de 5 segundos,
se liberará la función de bloqueada.
11. Botón FLDR (Búsqueda de carpeta)
Puede desplazarse dentro de la carpeta de canciones pulsando el
botón FLDR hacia arriba ( ) o hacia
abajo ( ).
Tras seleccionar la pista deseada dentro de la carpeta de canciones,
pulse FILE SEARCH para reproducir
la carpeta seleccionada. Si no pulsa el
botón FILE SEARCH durante el
transcurso de 5 segundos, se liberará
la función de búsqueda. No se opera
en un único repertorio.✽✽ ATENCIÓN
Cuando utilice un aparato de audio portátil conectado a la toma de
corruente, se pueden escuchar
algunos ruidos durante la
reproducción. Si esto ocurre, utilice
el suministro de corriente original del
aparato de audio portátil (por ejemplo
batería).
Para asegurar la operación correcta
de la unidad, mantenga la
temperatura del interior del vehículo
dentro del margen normal, utilizando
el sistema de refrigeración o
calefacción del vehículo cuando sea
necesario.
Al sustituir el fusible asegúrese de que éste tenga la capacidad adecuada.
Todos los marcadores guardados se borrar al desconectar la batería del
coche o con la pérdida de potencia del
vehículo. Si esto ocurre, debe reiniciar
los marcadores.
No aplique ningún tipo de aceite a las
piezas rotatorias. Mantenga imanes,
destornilladores y cualquier otro
objeto metálico lejos del mecanismo
de la cinta y el cabezal.
Page 173 of 330

Conducción
2
5
ADVERTENCIA - LOS GASES DEL ESCAPE PUEDEN SER PELIGROSOS
Los gases de escape del motor pueden ser muy peligrosos. Si en algún momento nota olor a gases del escape dentro del vehículo,
abra inmediatamente las ventanillas.
· No inhale los gases de escape.
Los gases de escape contienen monóxido de carbono, un gas incoloro e inodoro que provoca inconsciencia y muerte por asfixia.
· Asegúrese de que el sistema de escape no tiene pérdidas. Es conveniente comprobar el sistema de escape siempre que se levante el vehículo para cambiar el aceite o por cualquier otro
motivo. Si escucha un cambio en el sonido del escape o si pasa por encima de algo que golpee los bajos del vehículo, haga que un
concesionario autorizado de HYUNDAI compruebe el sistema de escape lo antes posible.
· No ponga en marcha el motor en espacios cerrados. Es peligroso dejar el motor al ralentí dentro de un garaje, aunque la puerta esté abierta. Nunca deje el motor en marcha dentro de
un garaje durante más tiempo del necesario para arrancar el motor y sacar el vehículo.
· Evite mantener el motor al ralentí durante mucho tiempo con personas dentro del coche. Si es necesario dejar el motor al ralentí durante mucho tiempo con gente dentro del coche, hágalo sólo en espacios abiertos, con la
toma de aire en posición “Fresh” (aire nuevo) y con el ventilador a alta velocidad de forma que se aporte aire fresco al interio r.
Si debe conducir con la tapa del maletero abierta por llevar objetos que impidan cerrarla:
1. Cierre todas las ventanillas.
2. Abra las salidas laterales de aire.
3. Ponga el control de entrada de aire en la posición de aire de fuera, dirija el chorro hacia el suelo o hacia la cara y ajuste el ventilador a una de las velocidades más altas.
Para garantizar el correcto funcionamiento del sistema de ventilación, asegúrese de que las tomas de aire de ventilación situadas frente
al parabrisas se mantienen limpias de nieve, hielo, hojas u otras obstrucciones.
E010000AEN
Page 174 of 330

53
Conducción
E020100AUN Antes de entrar en el vehículo
Asegúrese de que todas lasventanillas, los retrovisores exteriores
y las luces exteriores están limpios.
Compruebe el estado de los neumáticos.
Mire debajo del vehículo por si hay algún signo de fugas.
Asegúrese de que no hay ningún obstáculo detrás si quiere retroceder.
E020200AUN Inspecciones necesarias
Compruebe a intervalos regulares los
niveles de líquidos, como aceite del
motor, refrigerante del motor, líquido de
frenos y líquido del lavaparabrisas. El
intervalo exacto de comprobación
depende del líquido de que se trate. En
el capítulo 7, “Mantenimiento”,
encontrará más detalles.
E020300AUN Antes de arrancar
Cierre y bloquee todas las puertas.
Sitúe el asiento de modo que llegue bien a todos los mandos.
Ajuste el retrovisor interior y los exteriores. Compruebe que funcionan todas las
luces.
Compruebe todos los indicadores.
Compruebe que funcionan todas las luces de aviso cuando se pone el contacto en ON.
Suelte el freno de estacionamiento y asegúrese de que se apaga la luz de
aviso del freno.
Para su seguridad, cerciórese de que
está familiarizado con el vehículo y su
equipamiento.
ANTES DE CONDUCIR
ADVERTENCIA
Todos los pasaajeros deben llevar el cinturón de seguridad cuando el
vehículo está en movimiento. Para
más información acerca de su
utilización correcta, consulte
“Cinturones de seguridad” en elcapítulo 3.
ADVERTENCIA
Antes de llevar la palanca a las
posiciones D (avance) o R
(retroceso), compruebe siempre la
presencia de personas,
especialmente niños, en el espaciopróximo al vehículo.
ADVERTENCIA - Conducir
bajo la influencia del
alcohol o de las drogas
Mezclar la conducción y la bebida es
peligroso. El alcohol es la primera
causa de mortalidad en la carretera.
Incluso una pequeña cantidad de
alcohol afecta a los reflejos, las
percepciones y el juicio. Conducir
bajo los efectos de las drogas es tan
peligroso, o más, que conducir bajo
los efectos del alcohol.
Tiene mucha más probabilidad de
tener un accidente grave siconduce habiendo bebido o
tomado drogas.
Si ha bebido o tomado grogas, no
conduzca. No viaje con un
conductor que haya bebido o
tomado drogas. Busque unconductor sobrio o tome un taxi.
ADVERTENCIA
Cuando intente aparcar o para el vehículo con el motor encendido,tenga cuidado de no pisar el pedal
del acelerador durante un largo
periodo de tiempo. Se puedesobrecalentar el motor o el sistema
de escape y provocar un fuego.
Page 206 of 330

535
Conducción
E110700AUN
Circular a gran velocidad
Neumáticos
Ajustre la presión de inflado al valor
recomendado. Una presión baja causará
sobrecalentamiento, con el consiguiente
riesgo deposible reventón de los
neumáticos. No utilice neumáticos gastados o en mal
estado, pues se podrían deformar y
romper.
✽✽
ATENCIÓN
No sobrepase nunca la presión máxima
de inflado que se indica en los
neumáticos.
Combustible, refrigerante y aceite del motor
Cuando se circula a gran velocidad, se
consume más combustible que cuando
se circula por ciudad. No olvide
comprobar el refrigerante y el aceite del
motor.
Correa de transmisión
Una correa de transmisión floja o en mal estado puede producir
sobrecalentamniento del motor.
ADVERTENCIA
Unos neumáticos con una presión de inflado excesiva o insuficiente degradan la
conducción y pueden reventar, lo
que podría provocar accidentes,
lesiones e incluso la muerte.Compruebe siempre antes deconducir que los neumáticosestén correctamente inflados.
Para ver las presiones correctas
de los neumáticos, consulte el
capítulo 9: “Neumáticos yllantas”.
Es peligroso circular con neumáticos con la banda de
rodadura desgastada. Lor
neumáticos muy gastados
pueden provocar pérdida de
control del vehículo, colisiones,
lesiones e incluso la muerte. Esnecesario cambiar lo antes
posible los neumáticos gastados,
que nunca se deben utilizar para
circular. Compruebe siempre la
banda de rodadura antes de
circular con su vehículo. Para
más información y límites en la
banda de rodadura de los
neumáticos, consulte el capítulo
7: “Neumáticos y llantas”.
1TQA1004