ECU Hyundai HB20 2017 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2017, Model line: HB20, Model: Hyundai HB20 2017Pages: 360, PDF Size: 112.89 MB
Page 3 of 360

Operação
Manutenção
Especificações
Todas as informações contidas neste Manual do Proprietário são as atuais no momento da publicação. Entretanto, a Hyundai se reserva o direito de efetuar mudanças a qualquer momento, de modo que nossa política de melhoria contínua do produto possa ser executada.
Este manual se aplica a todos os modelos da família HB20 e inclui descrições e expli- cações de equipamentos padrão e opcionais. Como resultado, você poderá encontrar neste manual informações que não se apliquem ao seu veículo especificamente.
Page 7 of 360

F5
RESPEITO AO MEIO AMBIENTE
Proteção ambiental e preservação dos recursos naturais é uma preo-
cupação da Hyundai. A Hyundai tem trabalhado ativamente, há muitos
anos, pela proteção ambiental de várias formas, tais como, o desenvol-
vimento de motores mais eficientes no controle de emissões de gases
poluentes, utilizando componentes como catalisadores, sistema antie-
vaporação de combustível, cuidado com emissões veiculares (gases e
ruídos) e principalmente no aumento de utilização de materiais reciclá-
veis. Esta é uma contribuição da Hyundai para a preservação dos recur-
sos naturais. Com o intuito de minimizar os efeitos nocivos à camada de
Ozônio e à poluição atmosférica, a Hyundai se empenha continuamen-
te para não somente melhorar seus veículos, como também respeitar a
natureza para uma melhor condição de vida.
Os níveis hoje emitidos atendem, com margem, as mais severas nor-
mas antipoluição internacionais atualmente vigentes, assim como as
normas nacionais do CONAMA Resolução n° 18/86 PROCONVE Pro-
grama de Controle de Poluição do Ar para Veículos Automotores, e Re-
solução n° 43/94 do DNC.
ModeloÍndice de CO emitidoAvanço1.0 M/T< 0,05%6 ± 10 apms1.0 M/T Turbo< 0,05%6 ± 10 apms1.6 M/T / A/T< 0,05%6 ± 10 apms
EMISSÕES DE RUÍDOS
Os veículos Hyundai estão em conformidade com a legislação de controle
de poluição sonora vigente, conforme Resolução n° 01/93 do CONAMA.
ModeloRuídoMarcha Lenta
Hatch
1.0 M/T80,7 dBA @ 4.650 rpm820 ± 100 rpm1.0 M/T Turbo79,6 dBA @ 4.500 rpm950 ± 100 rpm1.6 M/T83,6 dBA @ 4.500 rpm660 ± 100 rpm1.6 A/T82,3 dBA @ 4.500 rpm660 ± 100 rpm
Rspec1.6 M/T83,6 dBA @ 4.500 rpm660 ± 100 rpm1.6 A/T82,3 dBA @ 4.500 rpm660 ± 100 rpm
Cross1.6 M/T85,4 dBA @ 4.500 rpm660 ± 100 rpm1.6 A/T83,2 dBA @ 4.500 rpm660 ± 100 rpm
Sedan
1.0 M/T80,1 dBA @ 4.650 rpm820 ± 100 rpm1.0 M/T Turbo79,3 dBA @ 4.500 rpm950 ± 100 rpm1.6 M/T83,5 dBA @ 4.500 rpm660 ± 100 rpm1.6 A/T81,8 dBA @ 4.500 rpm660 ± 100 rpm
ATENÇÃO
Cabe ao proprietário o correto cumprimento do plano de manu-
tenção, bem como respeitar as recomendações do Manual do
Proprietário e da Legislação de Trânsito local, garantindo assim,
o ideal funcionamento dos dispositivos contidos no veículo.
Page 8 of 360

F6
PR E FÁC I O
Obrigado por escolher a Hyundai. Temos o prazer de recebê-lo no crescente grupo de pessoas que dirigem um Hyundai.
A avançada engenharia e a fabricação de alta qualidade de cada Hyundai que construímos é algo de que nos orgulha-
mos.
Seu Manual do Proprietário apresentará os recursos e a operação de seu novo Hyundai. Sugerimos que você o leia cui-
dadosamente, pois as informações apresentadas podem contribuir em muito para sua satisfação com seu novo veículo.
O fabricante também recomenda que os serviços e a manutenção em seu veículo sejam executados por uma concessio-
nária autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB), a fim de manter todas as condições de garantia do veículo.
HYUNDAI MOTOR BRASIL
Nota: Pelo fato do futuro proprietário também precisar das informações contidas neste manual, caso venda este veículo
Hyundai, por favor, deixe o manual no veículo para o uso do novo proprietário. Obrigado.
Copyright 2016 Hyundai Motor Brasil. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser repro-
duzida, armazenada em qualquer sistema recuperável ou transmitida de qualquer forma ou por quaisquer meios sem o
consentimento escrito prévio da Hyundai Motor Brasil.
CUIDADO
Danos severos ao motor e à transmissão podem resultar com o uso de combustíveis e lubrificantes de baixa
qualidade e que não atendam às especificações da Hyundai. Sempre use combustíveis e lubrificantes de alta
qualidade que atendam às especificações listadas na página 8-6, na seção de Especificações do Veículo.
Page 12 of 360

1 2
Introdução
RECOMENDAÇÕES DE
COMBUSTÍVEL
CUIDADO
• NUNCA USE COMBUSTÍVEL COM
CHUMBO. O uso de combustível
com chumbo é prejudicial ao
conversor catalítico e danificará o
sensor de oxigênio do sistema de
controle do motor, além de afetar o
controle de emissões.
• Nunca adicione quaisquer agentes
de limpeza para sistema de com-
bustível, diferentes do especificado,
ao reservatório de combustível (pa-
ra maiores detalhes, consulte uma
concessionária autorizada Hyundai
Motor Brasil (HMB)).
• Combustíveis em contato com a pin-
tura do veículo podem causar danos
permanentes na pintura. Por isso
remova imediatamente todo o com-
bustível que entrar em contato com
a pintura.
• Abasteça somente com combustí-
vel de alta qualidade, desta forma
garante-se um bom desempenho,
economia de combustível e durabi-
lidade do motor.
COMO UTILIZAR ESTE
MANUAL
Queremos ajudá-lo a alcançar o maior prazer
possível na condução de seu veículo. Seu
Manual do Proprietário pode auxiliá-lo de vá-
rias maneiras. Recomendamos que você leia
o manual completamente. A fim de minimizar
os riscos de morte ou ferimentos, você de-
ve ler as seções de ATENÇÃO e CUIDADO
mostradas neste manual.
As ilustrações complementam os textos neste
manual a fim de facilitar a compreensão das
características do veículo. Ao ler seu manual,
você aprenderá sobre os recursos, informa-
ções importantes de segurança e dicas de
condução sob várias condições.
O formato geral do manual está apresentado
no Índice Principal. Um bom lugar para come-
çar é o Índice Alfabético; ele apresenta uma
lista alfabética de todas as informações conti-
das neste manual.
Seções: Este manual possui oito seções e um
índice alfabético. Cada seção começa com
um breve índice, de forma que você possa
identificar rapidamente se aquela seção pos-
sui a informação que deseja.
Você encontrará várias mensagens de ATEN-
ÇÃO, CUIDADO e NOTA neste manual.
Essas mensagens de ATENÇÃO foram pre-
paradas para aumentar sua segurança pes-
soal. Você deve ler cuidadosamente e seguir
TODOS os procedimentos e recomendações
fornecidos nessas mensagens.
ATENÇÃO
Uma mensagem de ATENÇÃO indica
uma situação na qual podem resultar
perigo, ferimentos graves ou morte,
caso ela seja ignorada.
CUIDADO
Uma mensagem de CUIDADO indica
uma situação na qual podem resultar
danos ao veículo, caso ela seja igno-
rada.
QN O TA
Uma mensagem de NOTA indica que informa-
ções interessantes ou úteis estão sendo apresen-
tadas.
Page 71 of 360

Características de segurança do seu veículo
3 43
ATENÇÃO
• Não permita que os locais onde os
airbags ou os sensores estão ins-
talados sofram impactos, nem bata
nesses locais.
• Isso pode causar disparo inesperado
do airbag, o que poderia resultar em
ferimentos pessoais graves ou mor-
te. Caso o local da instalação ou o
ângulo dos sensores seja alterado de
alguma maneira, os airbags poderão
disparar quando não deveriam, ou
não disparar quando deveriam, cau-
sando ferimentos graves ou morte.
• Portanto, não tente executar manu-
tenção nos sensores do airbag ou
em torno deles. Recomendamos que
o sistema seja reparado por uma
concessionária autorizada Hyundai
Motor Brasil (HMB).
• Podem surgir problemas caso os
ângulos de instalação dos sensores
sejam alterados devido a deforma-
ções no para-choque, na carroceria
ou nas colunas B e C, onde estão
instalados os sensores de impacto
lateral. Recomendamos que o siste-
ma seja reparado por uma conces-
sionária autorizada Hyundai Motor
Brasil (HMB).
• Seu veículo foi projetado para ab-
sorver impacto e disparar os airbags
em determinados tipos de colisões.
A instalação de protetores de para-
-choques ou a substituição de para-
-choques por peças não genuínas
pode prejudicar o desempenho do
airbag.
Airbags dianteiros
Os airbags dianteiros são projetados para in-
flar em uma colisão frontal, dependendo da
intensidade, da velocidade ou do ângulo de
impacto da colisão frontal.
Condições de enchimento
do airbag
Page 84 of 360

Características do seu veículo
4 6
ATENÇÃO
Chave de ignição
Deixar crianças sozinhas no interior do
veículo com a chave de ignição é peri-
goso, mesmo que a chave não esteja no
interruptor de ignição. As crianças imi-
tam os adultos e podem colocar a chave
no interruptor de ignição. A chave de
ignição permite que as crianças operem
os vidros elétricos ou outros controles,
ou até façam o veículo se mover, o que
poderia resultar em ferimentos sérios ou
até mesmo morte. Nunca deixe as chaves
no veículo quando crianças sozinhas
estiverem dentro dele.
ATENÇÃO
Recomendamos utilizar somente peças
de reposição genuínas Hyundai. Caso uti-
lize uma chave não original, o interruptor
de ignição poderá não voltar para a posi-
ção “ON” depois da posição “START”. Se
isso acontecer, o motor de partida con-
tinuará funcionando, causando danos e
um possível risco de incêndio, devido à
corrente excessiva na fiação.
Sistema imobilizador
(se equipado)
Seu veículo está equipado com um sistema
eletrônico de imobilização do motor, com a
finalidade de reduzir o risco de uso não auto-
rizado do veículo.
O sistema imobilizador é composto de um
pequeno transponder na chave de ignição e
dispositivos eletrônicos no interior do veículo.
Com o sistema imobilizador, sempre que a
chave de ignição é introduzida no interruptor
de ignição e é girada para a posição “ON”, é
possível verificar e determinar se a chave de
ignição é válida ou não.
Caso se determine que a chave é válida, o
motor funcionará.
Caso se determine que a chave é inválida, o
motor não funcionará.
QN O TA
Este equipamento opera em caráter secundá-
rio, isto é, não tem direito à proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do
mesmo tipo, e não pode causar interferência à
sistemas operando em caráter primário.
Page 85 of 360

Características do seu veículo
4 7
QN O TA
Ao dar a partida no motor, não use a chave em
contato com outras chaves imobilizadoras. Des-
ta maneira, o motor poderá não dar a partida
ou poderá morrer logo após a partida. Mante-
nha as chaves separadas para evitar falhas no
funcionamento.
QN O TA
Caso precise de chaves adicionais ou perca su-
as chaves, recomendamos consultar uma con-
cessionária autorizada Hyundai Motor Brasil
(HMB).
ATENÇÃO
Para prevenir a ação de ladrões em
seu veículo, não deixe a chave reserva
em lugar nenhum dentro do veículo.
Sua senha imobilizadora é uma senha
pessoal e única, e deve ser mantida
confidencial. Não deixe esse número
anotado em lugar nenhum dentro do
veículo.
Para ativar o sistema
imobilizador:
Gire a chave de ignição para a posição “OFF”.
O sistema imobilizador é ativado automatica-
mente. Sem uma chave de ignição válida pa-
ra o seu veículo, o motor não funcionará.
Para desativar o sistema
imobilizador:
Insira a chave de ignição no cilindro da chave
e gire-a para a posição “ON”.
CUIDADO
Não coloque acessórios de metal próxi-
mos ao interruptor de ignição.
A partida do motor poderá falhar, pois
os acessórios de metal podem inter-
romper a transmissão normal do sinal
do transmissor.
CUIDADO
O transponder da chave de ignição é
uma peça importante do sistema imo-
bilizador. Ele foi projetado para pro-
porcionar anos de funcionamento sem
problemas. Entretanto, deve-se evitar
exposição à umidade, eletricidade es-
tática e manuseio descuidado, pois po-
dem ocorrer falhas no funcionamento
do sistema imobilizador.
CUIDADO
Não substitua, altere ou ajuste o siste-
ma imobilizador, pois isso pode fazer
com que ocorram falhas no funciona-
mento. Recomendamos que a manu-
tenção do sistema seja executada por
uma concessionária autorizada Hyun-
dai Motor Brasil (HMB).
Falhas no funcionamento causadas por
alterações, ajustes ou modificações
inadequadas no sistema imobilizador
não estão cobertas pela garantia do
fabricante do veículo.
Page 88 of 360

Características do seu veículo
4 10
Substituição da bateria
O transmissor utiliza uma bateria de lítio de 3
volts que normalmente irá durar vários anos.
Quando a substituição for necessária, utilize o
procedimento a seguir.
3. Insira uma ferramenta fina na fenda e
delicadamente abra a tampa central do
transmissor.
4. Substitua a bateria por uma nova
(CR2032). Ao substituir a bateria, certi-
fique-se que a posição da bateria esteja
correta.
5. Instale a bateria na ordem inversa da re-
moção.
Para substituição do transmissor, recomenda-
mos entrar em contato com uma concessio-
nária autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB),
para a reprogramação do mesmo.
OHB046116BR
Tipo A
OHB046117BR
Tipo B
CUIDADO
• O sistema de entrada por controle remoto sem chave foi projetado para proporcionar anos de funcionamen-to sem problemas. Entretanto, ele pode apresentar falhas no funcio-namento do aparelho devido à ex-posição da umidade ou eletricidade estática. Caso não tenha certeza de como utilizar o transmissor ou substituir a bateria, recomendamos entrar em contato com uma conces-sionária autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB).
• A utilização de bateria em desacordo com as especificações pode causar falhas no funcionamento do trans-missor. Certifique-se de utilizar ba-teria correta.
• A fim de evitar danos ao transmis-sor, evite que o mesmo sofra que-das, que seja molhado, ou que fique exposto ao calor ou ao sol.
Uma bateria descartada de maneira ina-
dequada pode ser prejudicial ao meio
ambiente e à saúde humana.
Descarte a bateria de acordo com a
legislação local pertinente.
QN O TA
Este equipamento opera em caráter secundário,
isto é, não tem direito à proteção contra interfe-
rência prejudicial, mesmo de estações do mesmo
tipo, e não pode causar interferência a sistemas
operando em caráter primário.
Page 89 of 360

Características do seu veículo
4 11
SISTEMA DE ALARME
ANTIFURTO (SE EQUIPADO)
ATENÇÃO
SISTEMA DE SEGURANÇA
Veículos equipados com alarme antifurto te-
rão uma etiqueta, anexada aos vidros dian-
teiros do veículo, com as seguintes palavras:
1. ATENÇÃO
2. SISTEMA DE SEGURANÇA
Este sistema foi concebido para fornecer
proteção contra a entrada não autorizada no
veículo, movimento no interior do veículo (se
equipado), e inclinação para um dos lados (se
equipado). Ele possui três estágios de opera-
ção: o primeiro é o estágio “Ativado”, o segun-
do é o estágio “Alarme antifurto” e o terceiro
é o estágio “Desativado”. Quando ativado, o
sistema emite um sinal sonoro acompanhado
do piscar das luzes de advertência.
Estágio Ativado
Estacione o veículo e desligue o motor. Ative o
sistema seguindo os procedimentos a seguir.
1. Desligue o motor e remova a chave de
ignição do interruptor de ignição.
2. Certifique-se que todas as portas, o capô
do motor e a tampa do porta-malas este-
jam firmemente fechadas.
3. Trave as portas pressionando o botão de
travamento no transmissor.
Depois da execução dos procedimentos aci-
ma, as luzes de advertência piscarão uma
vez para indicar que o sistema está ativado.
Caso uma das portas, a tampa do porta-ma-
las ou o capô do motor permaneçam abertos,
as luzes de advertência não funcionarão e o
alarme antifurto não será ativado. Depois dis-
so, caso todas as portas, a tampa do porta-
-malas e o capô do motor sejam fechados, as
luzes de advertência piscarão uma vez.
Page 92 of 360

Características do seu veículo
4 14
Estágio Desativado
O sistema será desativado quando o botão de
destravamento das portas for pressionado.
Depois que as portas estiverem destravadas,
as luzes de advertência piscarão duas vezes
para indicar que o sistema está desativado.
Depois de pressionar o botão de
destravamento, se uma das portas (ou a
tampa do porta-malas) não for aberta em até
30 segundos, o sistema será reativado.
-Se o veículo estiver equipado com o sis-
tema de abertura/fechamento remoto dos
vidros, os vidros também serão fechados.
Autodiagnóstico (se equipado)
Se a luz de advertência piscar uma vez, quan-
do as portas forem travadas utilizando-se o
transmissor, isso significa que o sensor de
intrusão/inclinação está funcionando normal-
mente.
Se a luz de advertência piscar e a buzina
soar 3 vezes, quando as portas forem trava-
das utilizando-se o transmissor, isso significa
que o sensor de intrusão/inclinação não está
funcionando normalmente. Recomendamos
entrar em contato com uma concessionária
autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB).
QN O TA
• Caso o sistema não seja desativado com o
transmissor, abra a porta com a chave e
insira a chave no interruptor de ignição, gi-
re o interruptor de ignição para a posição
“ON” e aguarde 30 segundos. Em seguida,
o sistema será desativado.
• Caso perca suas chaves, recomendamos
consultar uma concessionária autorizada
Hyundai Motor Brasil (HMB).
CUIDADO
Não substitua, altere ou ajuste o siste-
ma imobilizador, pois isso pode fazer
com que ocorram falhas no funciona-
mento do sistema. Recomendamos que
a manutenção do sistema seja executa-
da por uma concessionária autorizada
Hyundai Motor Brasil (HMB).
Falhas no funcionamento causadas por
alterações, ajustes ou modificações
inadequadas no sistema de alarme an-
tifurto não estão cobertas pela garantia
do fabricante do veículo.
FECHADUR AS DAS PORTAS
Travamento das portas pelo
lado de fora do veículo
• Gire a chave na direção da dianteira do
veículo para destravar e, na direção da
traseira do veículo, para travar.
• Caso trave ou destrave a porta do moto-
rista com a chave, todas as portas do ve-
ículo serão travadas ou destravadas au-
tomaticamente (se equipado com sistema
de travamento central das portas).
• As portas também podem ser travadas e
destravadas com o transmissor, (se equi-
pado).
• Uma vez que as portas estão destrava-
das, elas podem ser abertas puxando-se
a maçaneta da porta.