sensor Hyundai HB20 2017 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2017, Model line: HB20, Model: Hyundai HB20 2017Pages: 360, PDF Size: 112.89 MB
Page 12 of 360

1 2
Introdução
RECOMENDAÇÕES DE
COMBUSTÍVEL
CUIDADO
• NUNCA USE COMBUSTÍVEL COM
CHUMBO. O uso de combustível
com chumbo é prejudicial ao
conversor catalítico e danificará o
sensor de oxigênio do sistema de
controle do motor, além de afetar o
controle de emissões.
• Nunca adicione quaisquer agentes
de limpeza para sistema de com-
bustível, diferentes do especificado,
ao reservatório de combustível (pa-
ra maiores detalhes, consulte uma
concessionária autorizada Hyundai
Motor Brasil (HMB)).
• Combustíveis em contato com a pin-
tura do veículo podem causar danos
permanentes na pintura. Por isso
remova imediatamente todo o com-
bustível que entrar em contato com
a pintura.
• Abasteça somente com combustí-
vel de alta qualidade, desta forma
garante-se um bom desempenho,
economia de combustível e durabi-
lidade do motor.
COMO UTILIZAR ESTE
MANUAL
Queremos ajudá-lo a alcançar o maior prazer
possível na condução de seu veículo. Seu
Manual do Proprietário pode auxiliá-lo de vá-
rias maneiras. Recomendamos que você leia
o manual completamente. A fim de minimizar
os riscos de morte ou ferimentos, você de-
ve ler as seções de ATENÇÃO e CUIDADO
mostradas neste manual.
As ilustrações complementam os textos neste
manual a fim de facilitar a compreensão das
características do veículo. Ao ler seu manual,
você aprenderá sobre os recursos, informa-
ções importantes de segurança e dicas de
condução sob várias condições.
O formato geral do manual está apresentado
no Índice Principal. Um bom lugar para come-
çar é o Índice Alfabético; ele apresenta uma
lista alfabética de todas as informações conti-
das neste manual.
Seções: Este manual possui oito seções e um
índice alfabético. Cada seção começa com
um breve índice, de forma que você possa
identificar rapidamente se aquela seção pos-
sui a informação que deseja.
Você encontrará várias mensagens de ATEN-
ÇÃO, CUIDADO e NOTA neste manual.
Essas mensagens de ATENÇÃO foram pre-
paradas para aumentar sua segurança pes-
soal. Você deve ler cuidadosamente e seguir
TODOS os procedimentos e recomendações
fornecidos nessas mensagens.
ATENÇÃO
Uma mensagem de ATENÇÃO indica
uma situação na qual podem resultar
perigo, ferimentos graves ou morte,
caso ela seja ignorada.
CUIDADO
Uma mensagem de CUIDADO indica
uma situação na qual podem resultar
danos ao veículo, caso ela seja igno-
rada.
QN O TA
Uma mensagem de NOTA indica que informa-
ções interessantes ou úteis estão sendo apresen-
tadas.
Page 46 of 360

Características de segurança do seu veículo
3 18
O sistema de pré-tensionamento do cinto de
segurança é composto basicamente pelos
componentes a seguir, cuja localização é
mostrada na ilustração:
1. Luz de advertência do SRS Airbag
2. Conjunto do pré-tensor do cinto de segu-
rança
3. Módulo de controle do SRS
ATENÇÃO
Para obter a máxima eficiência do pré-
tensor do cinto de segurança:
1. O cinto de segurança deve ser uti-
lizado corretamente e ajustado na
posição adequada. Leia e siga todas
as informações e recomendações
importantes sobre a segurança dos
ocupantes do veículo que são for-
necidas neste manual, incluindo os
cintos de segurança e os airbags.
2. Certifique-se que o motorista e os
passageiros estejam sempre utili-
zando os cintos de segurança cor-
retamente.
QN O TA
• Quando os pré-tensores dos cintos de segu-
rança são ativados, ouve-se um ruído de ex-
plosão, e um pó fino, semelhante a fumaça,
será visível no compartimento de passagei-
ros. Essas condições são consideradas nor-
mais e não representam qualquer perigo.
• Embora inofensivo, este pó fino pode cau-
sar irritações na pele e não deve ser inalado
durante longos períodos. Lave as mãos e o
rosto cuidadosamente após um acidente em
que os pré-tensores tenham sido ativados.
• Em virtude do sensor que ativa o SRS AIR-
BAG ser conectado ao pré-tensor do cinto
de segurança, a luz de advertência do airbag
“ ”, no painel de instrumentos, acenderá
por aproximadamente 6 segundos, após o
interruptor de ignição ter sido girado para a
posição “ON”, e em seguida, deverá apagar.
Page 60 of 360

Características de segurança do seu veículo
3 32
• Os airbags dianteiros podem ser ativados
devido impactos frontais contra uma guia
ou contra um objeto de grande tamanho
e peso, quedas bruscas ou passagens
por valetas profundas. Nestas situações
o aumento da velocidade do veículo está
diretamente ligada ao fator de ativação ou
não do sistema airbag.
• Os airbags dianteiros foram projetados
para serem acionados principalmente em
fortes impactos frontais. Apesar do siste-
ma eletrônico não ter sido projetado para
acionar os airbags dianteiros em casos de
impactos frontais em baixa velocidade,
colisões laterais, capotamento e colisões
traseiras, as várias desacelerações envol-
vidas num acidente, os airbags poderão
ser ativados.
• Referencialmente, o sistema é projetado
para detectar principalmente as desacele-
rações direcionadas ao sensor central do
airbag e que abrange uma área que está
limitada a um ângulo interior a 30 graus
em relação a linha longitudinal do veículo.
• Os airbags dianteiros se inflam e esva-
ziam instantaneamente.
É praticamente impossível ver os airbags
inflarem durante um acidente.
Funcionamento
do sistema do airbag
• Os airbags são ativados (capazes de in-
flar, se necessário) apenas quando o inter-
ruptor de ignição é girado para a posição
“ON” ou “START”.
• Os airbags inflam instantaneamente no
caso de uma colisão frontal ou lateral gra-
ve (se equipados com airbag lateral ou de
cortina) a fim de ajudar a proteger os ocu-
pantes de ferimentos tísicos graves.
• Não há uma única velocidade na qual os
airbags se inflam.
• Geralmente, os airbags são projetados
para inflar de acordo com a severidade da
colisão e sua direção. Esses dois fatores
determinam se os sensores enviarão um
sinal eletrônico para o disparo/enchimento
do airbag.
• O disparo do airbag depende de vários fa-
tores, que incluem velocidade do veículo,
ângulos de impacto, densidade e rigidez
dos veículos ou dos objetos com os quais
o veículo colide. Entretanto, os fatores não
estão limitados aos acima mencionados.
É muito mais provável que simplesmente
se vejam os airbags desinflados e pendu-
rados para fora de seus compartimentos
após a colisão.
• A fim de ajudar a proporcionar proteção
em uma colisão grave, os airbags devem
se inflar rapidamente. A velocidade do
enchimento do airbag é consequência do
período de tempo extremamente curto em
que a colisão ocorre e a necessidade de
se colocar o airbag entre o ocupante e as
estruturas do veículo, antes que o ocupan-
te se choque com essas estruturas. Essa
velocidade de enchimento reduz o risco
de ferimentos graves ou ameaçadores da
vida em uma colisão grave, sendo assim
parte necessária do projeto do airbag. En-
tretanto, o enchimento do airbag também
pode causar ferimentos que normalmente
podem incluir escoriações faciais, con-
tusões e fraturas, e às vezes ferimentos
mais severos, pois a velocidade de enchi-
mento também faz com que os airbags se
expandam com muita força.
• Ainda há circunstâncias sob as quais o
contato com o airbag do volante pode cau-
sar ferimentos fatais, especialmente se o
ocupante estiver posicionado excessiva-
mente próximo a ele.
Page 63 of 360

Características de segurança do seu veículo
3 35
Componentes do SRS Airbag e
suas funções
OHB036007BR
O SRS é composto dos seguintes componen-
tes:
1. Módulo do airbag do motorista
2. Módulo do airbag do passageiro dianteiro *
3. Módulo do airbag lateral *
4. Conjuntos do pré-tensor do cinto de se-
gurança*
5. Luz de advertência do airbag
6. Módulo de controle do SRS (SRSCM)
7. Sensores de impacto frontal
8. Sensores de impacto do air bag lateral*
*: se equipado
O SRSCM monitora continuamente todos os
componentes do sistema, enquanto o inter-
ruptor de ignição está na posição “ON”, para
determinar se um impacto é suficientemente
severo para acionar os airbags ou os pré-ten-
sores do cinto de segurança.
A luz de advertência do airbag “”, exis-
tente no painel de instrumentos, acenderá
durante aproximadamente 6 segundos após
o interruptor de ignição ter sido girado para
a posição “ON”. Após esse período, a luz de
advertência do airbag “” deverá apagar.
ATENÇÃO
Caso ocorra uma das condições a seguir,
isso indica funcionamento incorreto do
sistema de proteção SRS Airbag. Reco-
mendamos que o sistema seja inspecio-
nado por uma concessionária autorizada
Hyundai Motor Brasil (HMB).
• A luz não acende brevemente ao girar
o interruptor de ignição para a posi-
ção “ON”.
• A luz permanece acesa depois de
aproximadamente 6 segundos.
• A luz acende com o veículo em mo-
vimento.
• A luz pisca quando o interruptor de
ignição estiver na posição “ON”.
Os airbags estão localizados na parte central
do volante e no painel frontal acima do
porta-luvas. Quando o SRSCM detecta um
impacto suficientemente severo na dianteira
do veículo, ele aciona automaticamente os
airbags.
Page 70 of 360

Características de segurança do seu veículo
3 42
(1) Módulo de controle do SRS
(2) Sensor de impacto frontal
(3) Sensor de impacto lateral (se equipado)
Sensores de colisão do airbag
Page 71 of 360

Características de segurança do seu veículo
3 43
ATENÇÃO
• Não permita que os locais onde os
airbags ou os sensores estão ins-
talados sofram impactos, nem bata
nesses locais.
• Isso pode causar disparo inesperado
do airbag, o que poderia resultar em
ferimentos pessoais graves ou mor-
te. Caso o local da instalação ou o
ângulo dos sensores seja alterado de
alguma maneira, os airbags poderão
disparar quando não deveriam, ou
não disparar quando deveriam, cau-
sando ferimentos graves ou morte.
• Portanto, não tente executar manu-
tenção nos sensores do airbag ou
em torno deles. Recomendamos que
o sistema seja reparado por uma
concessionária autorizada Hyundai
Motor Brasil (HMB).
• Podem surgir problemas caso os
ângulos de instalação dos sensores
sejam alterados devido a deforma-
ções no para-choque, na carroceria
ou nas colunas B e C, onde estão
instalados os sensores de impacto
lateral. Recomendamos que o siste-
ma seja reparado por uma conces-
sionária autorizada Hyundai Motor
Brasil (HMB).
• Seu veículo foi projetado para ab-
sorver impacto e disparar os airbags
em determinados tipos de colisões.
A instalação de protetores de para-
-choques ou a substituição de para-
-choques por peças não genuínas
pode prejudicar o desempenho do
airbag.
Airbags dianteiros
Os airbags dianteiros são projetados para in-
flar em uma colisão frontal, dependendo da
intensidade, da velocidade ou do ângulo de
impacto da colisão frontal.
Condições de enchimento
do airbag
Page 72 of 360

Características de segurança do seu veículo
3 44
Airbags laterais (se equipado)
Os airbags laterais são projetados para dispa-
rar quando um impacto é detectado pelo sen-
sor de impacto lateral dependendo da força,
velocidade ou ângulo do impacto resultantes
do impacto de uma colisão lateral.
Embora os airbags dianteiros (airbag do pas-
sageiro dianteiro e do motorista) foram proje-
tados para disparar em colisões frontais, eles
também podem disparar em outros tipos de
colisões se os sensores de impacto diantei-
ros detectarem uma quantidade suficiente de
impacto.
Os airbags laterais foram projetados para dis-
parar em colisões laterais, mas eles podem
disparar em outras colisões se o sensor de
impacto lateral detectar uma quantidade su-
ficiente de impacto.
Se o chassi do veículo sofrer um impacto de-
vido a solavancos ou objetos em uma pista
ruim os airbags podem disparar. Dirija cuida-
dosamente em pistas ruins ou em superfícies
não concebidas para tráfego de veículos para
prevenir o disparo acidental do airbag.
• Em determinadas colisões a baixa veloci-
dade, os airbags podem não disparar. Os
airbags são projetados para não disparar
em tais casos, pois talvez não forneçam
proteção além da proporcionada pelos
cintos de segurança em tais colisões.
Condições de não acionamento
do airbag
Page 73 of 360

Características de segurança do seu veículo
3 45
• Os airbags dianteiros não são projetados
para inflar em colisões traseiras, pois os
ocupantes são movidos para trás pela
força do impacto. Nesse caso, os airbags
inflados não poderiam proporcionar bene-
fícios adicionais.
• Os airbags dianteiros podem não inflar
em colisões laterais, pois os ocupantes
são movidos na direção da colisão. Assim,
nas colisões laterais, os airbags dianteiros
não poderiam proporcionar proteção adi-
cional ao ocupante.
• Em uma colisão oblíqua, a força do im-
pacto pode projetar os ocupantes em uma
direção em que os airbags não poderiam
proporcionar qualquer benefício adicional
e, assim, os sensores podem não dispa-
rar os airbags.
Page 74 of 360

Características de segurança do seu veículo
3 46
• Pouco antes do impacto, os motoristas
geralmente freiam com força. Essa frena-
gem abaixa a parte dianteira do veículo,
fazendo com que ele “entre” embaixo de
um veículo com maior altura em relação
ao solo. Os airbags podem não inflar
quando o veículo “entra” embaixo do ou-
tro, porque as desacelerações que são
detectadas pelos sensores podem ser
significativamente reduzidas por colisões
de desse tipo.
• Os airbags não inflam na maioria dos aci-
dentes com capotamento, mesmo em ve-
ículos equipados com airbags laterais. No
entanto, o airbag lateral pode inflar se o
veículo capotar devido à uma colisão late-
ral, se o veículo for equipado com airbags
laterais.
• Os airbags podem não inflar caso o veí-
culo colida com objetos tais como postes
ou árvores, em que o ponto de impacto
está concentrado a uma única área e a
força total do impacto não é transmitida
aos sensores.
Page 76 of 360

Características de segurança do seu veículo
3 48
Recomendações de segurança
adicionais
• Nunca permita que os passageiros via-
jem no compartimento de bagagem ou
sobre o encosto do banco rebatido. To-
dos os ocupantes deverão sentar-se ere-
tos, totalmente recostados, utilizando os
cintos de segurança e com os pés sobre
o assoalho.
• Os passageiros não devem sair ou
mudar de banco enquanto o veículo
estiver em movimento. O passageiro
que não estiver utilizando cinto de segu-
rança durante uma colisão ou uma freada
de emergência, poderá ser arremessa-
do contra as partes internas do veículo,
contra outros ocupantes ou para fora do
veículo.
• Cada cinto de segurança foi projetado
para proteger apenas um ocupante.
Caso mais de um ocupante utilize o mes-
mo cinto de segurança, eles poderão so-
frer ferimentos pessoais graves ou morrer
em uma colisão.
• Não use acessórios sobre os cintos
de segurança. Dispositivos que afirmam
melhorar o conforto do ocupante ou repo-
sicionar o cinto de segurança podem re-
duzir a proteção proporcionada pelo cinto
de segurança e aumentar a probabilidade
de ferimentos graves em um acidente.
• Os passageiros não devem colocar ob-
jetos rígidos ou cortantes entre si e os
airbags. Portar objetos rígidos ou cortan-
tes no colo ou na boca pode resultar em
ferimentos caso o airbag seja acionado.
• Mantenha os ocupantes afastados
das coberturas dos airbags. Todos os
ocupantes deverão sentar-se eretos, to-
talmente recostados utilizando os cintos
de segurança e com os pés sobre o as-
soalho. Caso os ocupantes fiquem muito
próximos das coberturas dos airbags, po-
derão sofrer ferimentos caso os airbags
inflem.
• Não fixe ou coloque objetos sobre as
coberturas dos airbags ou perto delas.
Qualquer objeto fixado aos acabamentos
dos airbags dianteiros ou colocado sobre
eles, pode interferir no funcionamento
correto dos airbags.
• Não modifique os bancos dianteiros.
Qualquer modificação nos bancos dian-
teiros pode interferir no funcionamento
dos componentes do sistema do airbag.
• Não instale ou fixe objetos embaixo
dos bancos dianteiros. A colocação de
objetos sob os bancos dianteiros pode in-
terferir no funcionamento dos componen-
tes sensores e nos chicotes de fiação do
sistema do airbag.
• Nunca carregue bebês ou crianças no
colo. O bebê ou a criança podem se ferir
gravemente ou morrer no caso de uma
colisão. Bebês e crianças devem estar
adequadamente protegidos nos disposi-
tivos de segurança ou com os cintos de
segurança no banco traseiro.