alarm Hyundai Ioniq Plug-in Hybrid 2019 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Ioniq Plug-in Hybrid, Model: Hyundai Ioniq Plug-in Hybrid 2019Pages: 667, PDF Size: 17.05 MB
Page 157 of 667

Prestaciones de comodidad de su vehículo
Cómo acceder a su vehículo ................................3-4
Llave a distancia ...............................................................3-4
Llave inteligente ...............................................................3-8
Sistema inmovilizador.....................................................3-13
Bloqueo de puertas .............................................3-14
Accionando los bloqueos de las puertas desde
el exterior del vehículo ................................................3-14
Accionando los bloqueos de las puertas desde
el interior del vehículo ..................................................3-16
Opciones de bloqueo/desbloqueo automático de
las puertas .......................................................................3-19
Bloqueo de la puerta trasera con seguro
de niños .............................................................................3-19
Sistema de alarma antirrobo ..............................3-20
Sistema de memoria de la posición del
conductor ..............................................................3-21
Guardar las posiciones en memoria ..........................3-22
Recuperar las posiciones en la memoria ..................3-22
Función de acceso fácil ...............................................3-23
Volante...................................................................3-24
Dirección asistida eléctrica (EPS) ...............................3-24
Inclinación del volante / Dirección telescópica .......3-25
Volante calefactado ......................................................3-26
Bocina ................................................................................3-26
Retrovisores..........................................................3-27
Retrovisor interior...........................................................3-27
Retrovisor exterior .......................................................3-28
Ventanas ..............................................................3-32
Elevalunas eléctricos ....................................................3-32
Techo solar ..........................................................3-38
Apertura y cierre del techo solar ...............................3-39
Deslizamiento del techo solar ......................................3-39
Inclinación del techo solar ............................................3-40
Parasol ...............................................................................3-41
Reajuste del techo solar ...............................................3-41
Características exteriores...................................3-43
Capó ..................................................................................3-43
Portón trasero .................................................................3-45
Compuerta de llenado de combustible
(Vehículo híbrido) ............................................................3-47
Compuerta de llenado de combustible
(Vehículo híbrido enchufable) ......................................3-51
Tablero de instrumentos .....................................3-55
Control del tablero de instrumentos ..........................3-57
Indicadores y medidores ...............................................3-58
Indicadores y luces de advertencia ............................3-65
Mensajes visualizados en la pantalla LCD ..............3-80
3
Page 176 of 667

3-20
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Este Sistema permite proteger su
vehículo y objectos de valor. La
bocina sonará y las luces de
emergencia parpadearán
constantemente si ocurre alguno de
los siguientes casos:
- Se abre una puerta sin usar la
llave a distancia ni la llave
inteligente.
- Se abre el portón trasero sin usar
la llave a distancia ni la llave
inteligente.
- Se abre el capó del motor.
La alarma suena durante 30
segundos y luego se reinicia el
sistema. Para desactivar la alarma,
desbloquee las puertas con la llave a
distancia o la llave inteligente.
El sistema de alarma antirrobo
ajusta automáticamente 30
segundos después de bloquear las
puertas y el portón trasero. Para
activar el sistema, bloquee las
puertas y el portón trasero desde el
exterior del vehículo con la llave a
distancia o la llave inteligente o pulse
el botón de las manillas exteriores de
las puertas llevando consigo la llave
inteligente.Las luces de emergencia
parpadearán una vez para indicar
que el sistema está activado.
Una vez activado el sistema de
seguridad, si se abre una puerta, el
portón trasero o el capó sin usar la
llave a distancia o la llave inteligente,
se activará la alarma.
El sistema de alarma antirrobo no se
activará si el capó, el portón trasero
o alguna puerta no está
completamente cerrada. Si el
sistema no se activa, compruebe
que el capó, el portón trasero y las
puertas estén completamente
cerrados.
No intente modificar el sistema ni
acoplar otros dispositivos al mismo.
Información
• No bloquee las puertas hasta que
todos los ocupantes hayan
abandonado el vehículo. Si algún
ocupante abandona el vehículo
estando activado el sistema, sonará
la alarma.
• Si la alarma del vehículo no se
desactiva con la llave a distancia o la
llave inteligente, abra las puertas
con la llave mecánico y coloque el
interruptor de encendido en la
posición ON (para llave a distancia)
o arranque el motor (para llave
inteligente) y espere 30 segundos.
• Si se desactiva el sistema pero no se
abre ninguna puerta ni el maletero
en 30 segundos, el sistema se volverá
a activar.
i
SISTEMA DE ALARMA ANTIRROBO
Page 177 of 667

3-21
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Información
Los vehículos equipados con un
sistema de alarma antirrobo llevan un
adhesivo con el texto siguiente:
1. ADVERTENCIA
2. SISTEMA DE SEGURIDADEl sistema de memoria de la
posición del conductor se ha
equipado para almacenar y
recuperar los siguientes ajustes con
una simple operación de un botón.
- Posición del asiento del conductor
- Posición del retrovisor exterior
- Intensidad de iluminación del
panel de instrumentos Información
• Si se desconecta la batería, los
ajustes de la memoria se borrarán.
• Si el sistema de memoria de la
posición del conductor no funciona
correctamente, recomendamos que
haga revisar el sistema por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
i
i
OJC040170
SISTEMA DE MEMORIA DE LA POSICIÓN DEL CONDUCTOR
(OPCIONAL)
No intente operar el sistema de
memoria de la posición del
conductor con el vehículo en
movimiento. Podría causar la
pérdida de control y provocar un
accidente con resultado de
lesión, muerte o daños
materiales.
ADVERTENCIA
OAE046036L
Page 291 of 667

3-135
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Luz interior
Cuando el interruptor de la luz
interior está en la posición PUERTA
y todas las puertas (y la del portón
trasero) están cerradas y
bloqueadas, la luz del habitáculo se
encenderá durante 30 segundos si
se realiza alguna de las siguientes
acciones.
• Si se pulsa el botón de desbloqueo
de las puertas en la llave a
distancia o la llave inteligente.
• Si se pulsa el botón de la manilla
exterior de la puerta.
En este momento, si pulsa el botón
de bloqueo o desbloqueo de la
puerta, la luz del habitáculo se
apagará inmediatamente.
Luces interiores
No use las luces interiores
durante largos periodos de
tiempo cuando el motor esté
parado, ya que podría
descargarse la batería.
Corte automático de la luz
interior
Las luces interiores se apagan
automáticamente unos 20 minutos
después de parar el motor y cerrar
las puertas. Si una puerta está
abierta, la luz se apagará 40 minutos
después de parar el motor. Si las
puertas se bloquean con la llave a
distancia o la llave inteligente y el
vehículo activa el sistema de alarma,
las luces se apagan al transcurrir
cinco segundos.ATENCIÓN
Page 436 of 667

Conducir su vehículo
5-46
• La alarma de la segunda fase
puede estar desactivada.
- Para desactivar la señal acústica:
Panel de instrumentos tipo A
Acceda a 'Ajustes Usuario →
Asist. al conductor →Aviso de
colisión trasera' y cancele la
selección del 'Sonido para BCW
(Aviso de colisión en el punto
ciego)' en la pantalla LCD.
Panel de instrumentos tipo B
Acceda a 'Ajustes Usuario →
Asist. al conductor' y cancele la
selección del 'Sonido para BCW
(Aviso de colisión en el punto
ciego)' en la pantalla LCD.
Información
La función de la señal acústica
permite avisar al conductor. Desactive
esta función solo cuando sea
necesario.
Para más información, consulte el
apartado "Pantalla LCD" en el
capítulo 3.
i
Aviso de segunda fase
Se activará una señal acústica para avisar al conductor cuando:
1.Se detecte un vehículo en la zona de ángulo muerto mediante el
sistema de radar (el testigo de advertencia se ilumina en el retrovisor
exterior) (p. ej., en el primer nivel de alerta) Y
2.Se accione el intermitente de giro (del mismo lado en el que se detecte
el vehículo ).
Cuando se active este aviso, el testigo de advertencia en el retrovisor
exterior también parpadeará.
Si apaga el indicador del interruptor, el segundo nivel de alerta (la señal
acústica de advertencia y el parpadeo de las luces de advertencia en el
retrovisor exterior) se desactiva.
OAE056036
■ Lado izquierdo
OAE056037
■ Lado derecho
Page 445 of 667

5-55
Conducir su vehículo
5
- Tarde :
Cuando se selecciona esta
condición, el aviso inicial de
colisión frontal se activa más tarde
de lo normal. Con este ajuste se
reduce la distancia con respecto al
vehículo o al peatón de delante
antes de que se produzca el aviso
inicial.
Seleccione 'Tarde' cuando el
tráfico es ligero y cuando la
velocidad de conducción es lenta.Requisitos para la activación
El FCA está listo para activarse
cuando se selecciona FCA en la
pantalla LCD y se cumplen los
requisitos siguientes:
- El ESC (control de estabilidad
electrónico) está activado.
- La velocidad del vehículo es
superior 10 km/h. (El FCA solo se
activa en determinados rangos de
velocidad.)
- El sistema detecta a un peatón o
un vehículo delantero, que podría
colisionar con su vehículo. (El FCA
podría no activarse o podrían sonar
una alarma de advertencia según
la condición de conducción o del
vehículo.)
•Detenga completamente el
vehículo en un lugar seguro
antes de accionar el
interruptor del volante para
activar/desactivar el sistema
FCA.
•El FCA se activa
automáticamente al colocar el
interruptor de encendido en la
posición ON. El conductor
puede desactivar el FCA
cancelando el ajuste del
sistema en la pantalla LCD.
•Si cancela ESC (Electronic
Stability Control) cuando el
sistema FCA está encendido,
el FCA desactiva
automáticamente y la luz de
advertencia FCA se ilumina.
Cuando el ESC está
cancelado, no puede
activarse el FCA en la pantalla
LCD.
ADVERTENCIA
Page 446 of 667

Conducir su vehículo
5-56
Mensaje de advertencia del
FCA y control del sistema
El FCA activa mensajes y alarmas
de advertencia según el riesgo de
colisión, como la frenada brusca del
vehículo de delante, una distancia
de frenado insuficiente o la
detección de peatones. Además
controla los frenos según los niveles
de riesgo de colisión.El conductor puede seleccionar el
tiempo de activación del aviso inicial
en los ajustes del usuario de la
pantalla LCD del conductor. Las
opciones para el aviso inicial de
colisión frontal incluyen tiempos de
aviso inicial temprano, normal y
tarde.
Prec. colisión
(1r. aviso) - Amarillo
Este mensaje de aviso inicial
aparece en la pantalla LCD
acompañado de una señal acústica.
Prec. colisión
(2°. aviso) - Rojo
Este mensaje de aviso aparece en la
pantalla LCD acompañado de una
señal acústica.
Además, el sistema de gestión del
vehículo acciona la intervención de
algún sistema del mismo para
decelerarlo.
- La velocidad de su vehículo podría
desacelerar moderadamente.
- El sistema FCA controla
limitadamente los frenos para
mitigar el impacto en caso de
colisión.
■Tipo A■Tipo B
OAE058263L/OAEE058244L
■Tipo A■Tipo B
OAE058263L/OAEE058244L
Page 447 of 667

5-57
Conducir su vehículo
5
Frenado emerg.
(3r. aviso)
Este mensaje de aviso aparece en la
pantalla LCD acompañado de una
señal acústica.
Además, el sistema de gestión del
vehículo acciona la intervención de
algún sistema del mismo para
decelerarlo.
- El sistema FCA controla
limitadamente los frenos para
mitigar el impacto en caso de
colisión. El control de los frenos
aumenta al máximo justo antes de
una colisión.
Operación de los frenos
• En una situación de emergencia,
el sistema de frenos activa el
estado listo para una reacción
inmediata en cuanto el conductor
pisa el pedal del freno.
• El FCA proporciona una potencia
de frenado adicional para obtener
un rendimiento de frenado óptimo
cuando el conductor pise el pedal
del freno.
• El control de frenado se desactiva
automáticamente cuando el
conductor pisa bruscamente el
pedal del acelerador o cuando el
conductor acciona el volante de
forma abrupta.
• El control del freno FCA se
cancela automáticamente cuando
los factores de riesgo
desaparecen.
■Tipo A■Tipo B
OAE058264L/OAE058030L
El conductor deberá extremar
siempre las precauciones al
utilizar el vehículo, tanto si se
activan mensajes de
advertencia o alarmas del
sistema FCA como si no.
PRECAUCIÓN
El control de frenado no puede
parar completamente el
vehículo ni evitar todos las
colisiones. El conductor es
responsable de conducir con
seguridad y controlar el
vehículo.
ADVERTENCIA
Page 454 of 667

Conducir su vehículo
5-64
- Conducción en curvas
El rendimiento del sistema FCA
podría estar limitado al conducir por
una carretera con curvas.
En algunos casos, al conducir por
una carretera en curvas el sistema
FCA podría activarse
prematuramente.
Además, en algunos casos el sensor
delantero por radar o el sistema de
reconocimiento por cámara podrían
no detectar el vehículo de delante en
una carretera con curvas.
En esos casos, mantenga una
distancia segura de frenado y, si es
necesario, pise el pedal del freno
para reducir la velocidad con el fin de
mantener una distancia segura.El sistema FCA puede reconocer un
vehículo en el carril de al lado
cuando conduce en una carretera
con curvas. En este caso, el sistema
puede activar una alarma
innecesaria al conductor y este
podría pisar el freno. Preste siempre
atención a la carretera y a las
condiciones conducción mientras
está al volante. Si es necesario, pise
el pedal del freno para reducir la
velocidad de conducción para
mantener una distancia segura.
Cuando sea necesario pise el pedal
del acelerador para evitar que el
sistema desacelere
innecesariamente su vehículo.
Compruebe las condiciones del
tráfico del alrededor antes del uso.- Conducción por una pendiente
El rendimiento del FCA se reduce al
conducir por una pendiente cuesta
arriba o cuesta abajo y podría no
detectar el vehículo que le precede
en el mismo carril. Podría activar
innecesariamente el mensaje y la
alarma de advertencia, o podría no
activar ningún mensaje ni alarma de
advertencia.
Si el FCA detecta repentinamente un
vehículo que le precede al pasar por
una pendiente, podría experimentar
una deceleración brusca.
OAE056101OAE056100OAE056102
Page 459 of 667

5-69
Conducir su vehículo
5
(Continúa)
•Al cambiar el parabrisas o la
cámara del sistema LKA o las
piezas relacionadas con el
volante, le recomendamos
llevar su vehículo a un
concesionario HYUNDAI
autorizado y realice la
comprobación y calibración
del sistema.
•El sistema detecta las marcas
del carril y controla el volante
mediante una cámara, por lo
que si resulta difícil detectar
las mismas, el sistema podría
no funcionar correctamente.
Consulte el apartado
"Limitaciones del sistema".
•No desmonte ni dañe las
piezas relacionadas con el
sistema LKA.
•Podría no escuchar el sonido
de advertencia del sistema
LKA porque el sonido de
audio es excesivo.
(Continúa)
(Continúa)
•No coloque objetos en el
salpicadero que reflejen la luz,
como espejos, papel blanco,
etc. El sistema podría no
funcionar correctamente si se
refleja la luz del sol.
•Mantenga las manos en el
volante siempre que esté
activado el sistema LKA. Si
sigue conduciendo sin tener
las manos en el volante
después de activarse la
advertencia "Keep hands on
steering wheel"(Mantenga las
manos en el volante), el
sistema dejará de controlar el
volante.
•El volante no está controlado
constantemente, por lo que, si
el vehículo abandona un carril
a velocidad muy rápida, el
sistema podría no controlar el
vehículo.
(Continúa)
(Continúa)
•Si pega objetos al volante, el
sistema no le ayudará en la
dirección y la alarma de
conducción sin manos no
funcionará correctamente.
•Al tirar de un remolque,
asegúrese de que apaga el
sistema LKA.
•Si suenan otras señales
acústicas, como el sonido de
advertencia del cinturón de
seguridad, y anulan el sistema
de alarma de LKA, la señal
acústica de LKA podría no
sonar.