transmission Hyundai Ioniq Plug-in Hybrid 2019 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Ioniq Plug-in Hybrid, Model: Hyundai Ioniq Plug-in Hybrid 2019Pages: 672, PDF Size: 18.66 MB
Page 4 of 672
F4
AVANT-PROPOS
Nous vous félicitons et nous vous remercions pour votre achat d'un véhicule HYUNDAI. Nous sommes ravis de vous
accueillir au sein de la communauté de plus en plus large des conducteurs HYUNDAI. Nous sommes très fiers de
l'ingénierie de pointe et de la qualité de construction de chacun de nos véhicules.
Ce manuel de l'utilisateur décrit les caractéristiques et le fonctionnement de votre nouveau véhicule HYUNDAI. Nous
vous conseillons de le lire attentivement avant de prendre le volant pour vous familiariser avec votre véhicule et en
profiter pleinement.
Ce manuel contient des informations de sécurité et des instructions indispensables pour maîtriser les commandes et
les fonctions de sécurité de votre véhicule.
Il contient également des informations de maintenance à respecter pour rouler en toute sécurité. Nous vous
recommandons de confier l'entretien et la maintenance de votre véhicule à un concessionnaire HYUNDAI agréé. Les
concessionnaires HYUNDAI sont qualifiés pour vous proposer un entretien et une maintenance de haute qualité,
ainsi que toute autre assistance requise. Conservez ce manuel dans votre véhicule pour pouvoir le consulter à tout
moment. Si vous revendez le véhicule, remettez le manuel au nouveau propriétaire afin qu'il puisse prendre
connaissance des informations d'utilisation, de sécurité et de maintenance importantes.
HYUNDAI MOTOR COMPANY
Copyright 201 HYUNDAI Motor Company. Tous droits réservés. Toute reproduction, tout stockage dans un système
d’extraction d’informations ou toute transmission de ce document, sous quelque forme et par quelque moyen que ce
soit est interdite sans la permission expresse de HYUNDAI Motor Company.L’utilisation de carburants et de lubrifiants de mauvaise qualité non conformes aux spécifications de
HYUNDAI peut endommager gravement le moteur et la transmission pont. Il est impératif d’utiliser des
carburants et des lubrifiants de grande qualité conformes aux spécifications indiquées à la page 8-6 du
chapitre Spécifications du véhicule du Manuel du propriétaire.
ATTENTION
Page 76 of 672
1-5
Aperçu de votre véhicule
1
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD - VÉHICULE HYBRIDE
1. Combiné d'instruments ..............................3-54
2. Avertisseur sonore ....................................3-26
3. Airbag conducteur ......................................2-53
4. Contact/ ........................................................5-6
Bouton de démarrage/d'arrêt du moteur ......5-9
5. Commande des phares/clignotants ........3-126
6. Essuie-glace/Lave-glace ..........................3-139
7. Système audio/ ............................................4-9
Système de navigation ................................4-5
8. Feux de détresse ..........................................6-2
9. Système de climatisation automatique ....3-152
10. Transmission à embrayage double ..........5-15
11. Airbag passager avant ............................2-53
12. Boîte à gants ........................................3-173
13. Allume-cigare ..........................................3-179
14. Prise de courant ....................................3-176
15. Chargeur sans fil pour téléphone
portable ..................................................3-177
16. Siège chauffant/
Siège avec ventilation d'air ......................2-20
17. Volant chauffant ......................................3-26
18. Bouton d'activation du système
d'avertissement de distance de
stationnement (marche arrière/avant)/ ..3-148
Bouton de désactivation du système
d'avertissement de distance de
stationnement (marche arrière) ..............3-146
19. Porte-gobelet ........................................3-175
20. Commandes audio au volant/ ....................4-4
Commandes mains libres Bluetooth
®Wireless Technology ..................................4-5
21. Limiteur de vitesse/ ..................................5-82
Régulateur de vitesse/ ............................5-84
Régulateur de vitesse intelligent ..............5-90
OAE017004LLa forme réelle peut différer de l'illustration.
Page 81 of 672
1-10
Aperçu de votre véhicule
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD - VÉHICULE HYBRIDE RECHARGEABLE
1. Combiné d'instruments ..............................3-54
2. Avertisseur sonore ....................................3-26
3. Airbag conducteur ......................................2-53
4. Contact/ ........................................................5-6
Bouton de démarrage/d'arrêt du moteur ......5-9
5. Commande des phares/clignotants ........3-126
6. Essuie-glace/Lave-glace ..........................3-139
7. Système audio/ ............................................4-9
Système de navigation ................................4-5
8. Feux de détresse ..........................................6-2
9. Système de climatisation automatique ....3-152
10. Transmission à embrayage double ..........5-15
11. Airbag passager avant ............................2-53
12. Boîte à gants ........................................3-173
13. Allume-cigare ..........................................3-179
14. Prise de courant ....................................3-176
15. Chargeur sans fil pour téléphone
portable ..................................................3-177
16. Siège chauffant/
Siège avec ventilation d'air ......................2-20
17. Volant chauffant ......................................3-26
18. Bouton EV/HEV ........................................ H34
19. Bouton d'activation du système
d'avertissement de distance de
stationnement (marche arrière/avant)/ ....3-148
Bouton de désactivation du système
d'avertissement de distance de
stationnement (marche arrière) ..............3-146
20. Porte-gobelet ........................................3-175
21. Commandes audio au volant/ ....................4-4
Commandes mains libres Bluetooth
®Wireless Technology ..................................4-5
22. Limiteur de vitesse/ ..................................5-82
Régulateur de vitesse/ ............................5-84
Régulateur de vitesse intelligent ..............5-90
OAEPH016004LLa forme réelle peut différer de l'illustration.
Page 156 of 672
Écran LCD..............................................................3-95
Commandes de l'écran LCD ..........................................3-95
Modes d'affichage LCD
(pour les combinés de type A) ....................................3-96
Modes d'affichage LCD
(pour les combinés de type B) ..................................3-105
Ordinateur de bord (Véhicule hybride) ..........3-113
Ordinateur de bord (Véhicule hybride
rechargeable) .....................................................3-119
Éclairage..............................................................3-126
Éclairage extérieur ......................................................3-126
Système d'accueil ........................................................3-133
Éclairage intérieur .......................................................3-134
Essuie-glaces et lave-glace.............................3-139
Essuie-glaces ..............................................................3-139
Lave-glace .....................................................................3-142
Système d'aide à la conduite ...........................3-143
Radar de recul ...............................................................3-143
Système d'avertissement de distance de
stationnement (marche arrière) ................................3-144
Système d'avertissement de distance de
stationnement (marche arrière/avant) ....................3-148
Système de climatisation automatique ..........3-152
Chauffage et climatisation automatiques ..............3-153
Chauffage et climatisation manuels ........................3-154
Fonctionnement du système ....................................3-162
Maintenance du système ............................................3-164
Dégivrage et désembuage du pare-brise .......3-167
Système de commande automatique de la
climatisation....................................................................3-167
Dispositif de désembuage .........................................3-168
Système de désembuage automatique ..................3-169
Dégivreur.........................................................................3-170
Fonctionnalités supplémentaires du
système de climatisation .................................3-171
Ventilation automatique .............................................3-171
Recirculation de l'air via le toit ouvrant ................3-171
Compartiment de rangement ............................3-172
Compartiment de la console centrale .....................3-172
Transmission à gants ..................................................3-173
Étui à lunettes ..............................................................3-173
Multi box ........................................................................3-174
3
Page 211 of 672
3-57
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Jauges et compteurs
Compteur de vitesse
Le compteur de vitesse indique la
vitesse du véhicule ; il est calibré en
kilomètres/heure (km/h) et/ou en
miles/heure (MPH).
Le compteur de vitesse du combiné
de type B s'affiche différemment
selon le mode sélectionné (ECO ou
SPORT). Si le levier de vitesses est
en position S (Sport), le mode
SPORT est sélectionné. Si le levier
de vitesses est en position D (Drive),
le mode ECO est sélectionné.
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section relative
à la transmission à embrayage
double au chapitre 5.
Compte-tours
Le compte-tours indique
approximativement le nombre de
tours par minute du moteur (tr/m).
Il permet de sélectionner les vitesses
appropriées et d’éviter tout sur-
régime du moteur.
Ne poussez pas le moteur dans la
ZONE ROUGE du compte-tours.
Cela pourrait l’endommager
gravement.
REMARQUE
OAE046103
OAE046102■Type B
• Mode ECO sélectionné
OAE046104
■Type B
• Mode SPORT sélectionné
OAE046106
■Type B
• Mode SPORT sélectionné
■Type A
Page 216 of 672
3-62
Fonctions pratiques de votre véhicule
• L'autonomie du type de combiné B
s'affiche différemment selon le
mode sélectionné (ECO ou
SPORT). Si le levier de vitesses
est en position S (Sport), le mode
SPORT est sélectionné. Si le levier
de vitesses est en position D
(Drive), le mode ECO est
sélectionné.
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section
relative à la transmission à
embrayage double au chapitre 5.
• L'autonomie du type de combiné A
est mentionnée dans la rubrique
"Ordinateur de bord" de ce
chapitre.
Information
• Si le véhicule ne se trouve pas sur un
sol plat ou si la batterie a été
débranchée, la fonction d’autonomie
peut ne pas fonctionner correctement.
• L’autonomie indiquée peut ne pas
correspondre à la réalité, car il s’agit
d’une estimation de la distance qui
peut encore être parcourue.
• L’ordinateur de bord peut ne pas
enregistrer le carburant ajouté s’il
correspond à moins de 6 litres
(1.5 gallons).
• L’économie de carburant et
l’autonomie peuvent varier de façon
significative selon les conditions de
circulation, les habitudes de conduite
et l’état du véhicule.
Indicateur de rapport
l’embrayage double
Cet indicateur signale la position du
levier de vitesses.
i
OAE046136L/OAE046110L
■Type B ■Type A
Page 217 of 672
3-63
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Indicateur de rapport de la
transmission à embrayage double
en mode Manuel (le cas échéant,
Pour l'Europe)
En mode manuel, cet indicateur
signale la vitesse conseillée pour
économiser le carburant.
- Shifting up (Vitesse supérieure) :
▲
2, ▲
3, ▲
4, ▲
5, ▲
6
- Shifting down (Vitesse inférieure) :
▼1,
▼2,
▼3,
▼4,
▼5Par exemple
: Recommande de passer en
troisième vitesse. (le levier de
vitesse est actuellement en
2ème ou en 1ère position).
: Recommande de rétrograder en
troisième vitesse. (le levier de
vitesse est actuellement en
4ème, 5ème ou 6ème position).
Lorsque le système ne fonctionne
pas correctement, l'indicateur ne
s'affiche pas.
Indicateur de rapport
(le cas échéant)
L’indicateur de rapport s’affiche sur
le combiné pendant environ 2
secondes lorsque vous enclenchez
un rapport (P/R/N/D).
OAE046137/OAE046111
■Type B ■Type A
OAE046185/OAE046184
■Type B ■Type A
Page 231 of 672
3-77
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Indicateur lumineux
Cruise SET
(le cas echeant)
Ce témoin s’allume dans les cas
suivants :
• Lorsque la vitesse du régulateur
est définie.
Pour en savoir plus, consultez la
section " Système de contrôle de
croisière " du chapitre 5.
Témoin du limiteur de
vitesse (le cas échéant)
Ce témoin s'allume dans les cas
suivants :
• Lorsque le limiteur de vitesse est
activé.
Témoin du mode
SPORT
Ce témoin s'allume dans les cas
suivants :
• Lorsque le conducteur met le levier
de vitesses en position S (Sport).
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section du
chapitre 5 relative à la
transmission à double
embrayage.
Témoin du mode ECO
Ce témoin s'allume dans les cas
suivants :
• Lorsque le conducteur met le levier
de vitesses en position D
(Conduite).
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section du
chapitre 5 relative à la
transmission à double
embrayage.
Témoin
d'avertissement du
système anticollision
avant (FCA) (le cas échéant)
Ce témoin s'allume dans les cas
suivants :
• Lorsque l'FCA est désactivé.
• Lorsque le capteur radar ou le
cache du capteur est recouvert de
salissures ou de neige. Vérifiez le
capteur et le cache et nettoyez-les
avec un chiffon doux.
• En cas de dysfonctionnement de
l'FCA. Dans ce cas, nous vous
conseillons de faire contrôler votre
véhicule par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Pour en savoir plus, consultez la
section du chapitre 5 relative au
système anticollision avant (FCA).
Page 318 of 672
3-164
Fonctions pratiques de votre véhicule
Conseils d'utilisation du système de
climatisation
• Si le véhicule est resté stationné
au soleil par temps chaud, ouvrez
les vitres quelques instants pour
permettre à l'air chaud à l'intérieur
du véhicule de s'échapper.
• Utilisez la climatisation pour
réduire l'humidité dans le véhicule
les jours de pluie ou de forte
humidité.
• Lorsque le système de
climatisation est actif, vous pouvez
remarquer de temps à autre une
légère variation du régime moteur
lors du changement de cycle du
compresseur. Ce comportement
est tout à fait normal.
• Utilisez le système de climatisation
au minimum quelques minutes par
mois pour optimiser son
fonctionnement.
• Lorsque vous utilisez le système
de climatisation, vous pouvez noter
un écoulement plus ou moins
important d'eau sous le véhicule,
au niveau du côté passager. Ce
comportement est tout à fait
normal.• L'utilisation du système de
climatisation avec la recirculation
d'air permet de bénéficier d'un
refroidissement maximal.
Toutefois, l'air dans le véhicule
peut devenir vicié si ce mode reste
actif en continu.
• Lorsque la climatisation est active,
vous pouvez remarquer
occasionnellement un flux d'air
brumeux causé par un
refroidissement rapide de l'air
humide. Ce comportement est tout
à fait normal.
Maintenance du système
Filtre à air de climatisation
Le filtre à air de climatisation installé
derrière la transmission à gants filtre
les poussières et autres polluants qui
pénètrent dans le véhicule par le
biais du système de chauffage et de
climatisation. Si de la poussière ou
d'autres polluants s'accumulent dans
le filtre, le flux d'air provenant des
aérateurs peut diminuer, entraînant
une augmentation de l'humidité au
niveau du pare-brise, même lorsque
la position Air extérieur (frais) est
sélectionnée. Dans ce cas de figure,
nous vous conseillons de confier le
remplacement du filtre à air de
climatisation de votre véhicule à un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
1LDA5047
Air extérieur
Air recirculé
Filtre à air de
climatisationVentilateur
Élément
chauffant Évaporateur
Page 327 of 672
3-173
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
•Rangez uniquement des
lunettes dans l'étui à lunettes.
Tout autre objet pourrait être
éjecté de l'étui en cas de
freinage brutal ou d'accident
et blesser les passagers.
•N'ouvrez pas l'étui à lunettes
lorsque le véhicule est en
mouvement. Il pourrait
obstruer le rétroviseur.
•Ne forcez pas l'insertion des
lunettes dans l'étui. Si vous
tentez de forcer l'ouverture
lorsque les lunettes sont
bloquées dans l'étui, vous
risquez de vous blesser.
AVERTISSEMENT Transmission à gants
Ouverture :
Tirez sur la poignée (1).
Étui à lunettes
(le cas échéant)
Ouverture :
Appuyez sur le cache. L'étui à
lunettes s'ouvre lentement. Placez
vos lunettes dans le compartiment,
verres orientés vers le haut.
Fermeture :
Remettez le cache en place. Veillez à
ce que l'étui à lunettes soit fermé
pendant la conduite. Fermez TOUJOURS la
transmission à gants après
utilisation. Si vous ne la fermez
pas, elle pourrait blesser
gravement le passager en cas
d'accident, même si celui-ci
porte sa ceinture de sécurité.
AVERTISSEMENT
OAD045413
OAE046421