Hyundai Kona 2019 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Kona, Model: Hyundai Kona 2019Pages: 636, PDF Size: 15.17 MB
Page 51 of 636

2-27
Système de sécurité de votre véhicule
2
Alarme de la ceinture de sécurité
du passager arrière
Pour que les passagers arrière
pensent à boucler leur ceinture, les
témoins correspondants s'allument
pendant environ 6 secondes à
chaque fois que le contact est
allumé, que les ceintures soient
attachées ou non.Le témoin correspondant s'allume
également pendant environ 35
secondes dans les situations
suivantes :
- Vous dépassez les 9 km/h alors
qu'un passager arrière n'a pas
bouclé sa ceinture de sécurité.
- Un passager arrière détache sa
ceinture de sécurité alors que vous
roulez à moins de 20 km/h.
Le voyant d'avertissement s'éteint
dès que le passager à l'arrière met
sa ceinture.
Si un passager à l'arrière n'a pas mis
sa ceinture de sécurité et que vous
dépassez les 20 km/h, le voyant
d'avertissement de la ceinture de
sécurité correspondant clignote et
une alarme sonore se fait entendre
pendant 35 secondes.
Si un passager à l'arrière attache/
détache sa ceinture diagonale/
sousabdominale deux fois dans les 9
secondes après l'avoir attachée pour
la première fois, le voyant
d'avertissement correspondant ne
s'allume pas.
Système de retenue de la
ceinture de sécurité
Ceinture 3 points
Pour boucler votre ceinture de
sécurité :
Sortez-la du rétracteur et insérez la
languette en métal (1) dans la boucle
(2). Un clic se fait entendre lorsque la
languette se verrouille dans la
boucle.
OOS037026
ODH033055
Page 52 of 636

2-28
Système de sécurité de votre véhicule
Placez la sangle abdominale (1) sur
vos hanches et la sangle diagonale
(2) en travers de votre buste.
La longueur de la ceinture de
sécurité s'ajuste automatiquement
une fois que vous avez réglé
manuellement la sangle abdominale
de sorte que la sangle soit ajustée
contre vos hanches.
Si vous vous penchez lentement
vers l'avant, la ceinture s'étire et suit
vos mouvements. En cas d'impact ou
de freinage brutal, la ceinture se
verrouille. Elle se bloque également
si vous vous penchez trop
rapidement vers l'avant.Si vous ne parvenez pas à
dérouler une longueur suffisante
de ceinture en tirant doucement
dessus, tirez fermement sur la
ceinture de sécurité, puis
relâchez-la. Vous pourrez alors la
dérouler sans problème.
REMARQUE
Des ceintures de sécurité mal
positionnées peuvent augmenter
le risque de blessures graves en
cas d'accident. Prenez les
précautions suivantes lorsque
vous réglez votre ceinture de
sécurité :
•Positionnez la sangle
abdominale de la ceinture le
plus bas possible sur vos
hanches et non sur votre taille,
afin qu'elle soit ajustée.
AVERTISSEMENT
ODH033056ODH033053
Page 53 of 636

2-29
Système de sécurité de votre véhicule
2
Réglage de la hauteur
Vous pouvez régler la hauteur du point
d'ancrage de la sangle diagonale de la
ceinture de sécurité sur l'une des
quatre positions disponibles pour un
maximum de confort et de sécurité.
La sangle diagonale de la ceinture doit
être réglée de manière à traverser la
poitrine et passer au milieu de l'épaule
côté portière, et non au niveau du cou.Pour régler la hauteur du point
d'ancrage de la ceinture de sécurité,
montez ou descendez le point
d'ancrage jusqu'à la position
souhaitée.
Pour relever le point d'ancrage, tirez-le
vers le haut (1). Pour l'abaisser,
poussez-le vers le bas (3) tout en
appuyant sur le bouton de réglage de
la hauteur (2). Relâchez le bouton
pour verrouiller le point d'ancrage
dans cette position. Essayez de
bouger le point d'ancrage pour vérifier
qu'il est bien verrouillé.
Pour détacher votre ceinture de
sécurité :
Appuyez sur le bouton de
déverrouillage (1) de la boucle.
Lorsqu'elle est détachée, la ceinture
de sécurité doit automatiquement
rentrer dans le rétracteur. Si ce n'est
pas le cas, vérifiez qu'elle n'est pas
vrillée et essayez à nouveau. Cela permet à vos os pelviens,
qui sont très résistants,
d'absorber l'impact et réduit le
risque de blessures internes.
•Placez un bras sous la sangle
diagonale de la ceinture et
l'autre au-dessus, comme le
montre l'illustration.
•Placez toujours le point
d'ancrage de la sangle
diagonale de la ceinture en
position verrouillée, à la hauteur
appropriée.
•Ne placez jamais la sangle
diagonale de la ceinture contre
votre cou ou votre visage.
OOS037060
■Siège avant
ODH033057
Page 54 of 636

2-30
Système de sécurité de votre véhicule
Ceinture centrale arrière (ceinture
centrale arrière 3 points)
1. Insérez la languette (1) dans la
boucle (2) jusqu'à ce que vous
entendiez un ''clic'' signalant le
verrouillage du loquet. Assurez-
vous que la ceinture n'est pas
vrillée.
La ceinture centrale arrière doit être
attachée à la boucle marquée
"CENTER".
Information
Si vous ne parvenez pas à dérouler
une longueur suffisante de ceinture en
tirant doucement dessus, tirez
fermement sur la ceinture de sécurité,
puis relâchez-la. Vous pourrez alors la
dérouler sans problème.
Ceinture de sécurité à prétension
Votre véhicule est équipé de
ceintures de sécurité à prétension
(prétensionneur de rétracteur) au
niveau du siège conducteur, du siège
passager avant et des sièges arrière
(sur véhicule équipé). Le
prétensionneur permet de s'assurer
que la ceinture de sécurité plaque
l'occupant contre son dossier lors de
certaines collisions frontales ou
latérales. Ces ceintures peuvent
s'activer en même temps que les
airbags lors d'un accident si la
collision frontale ou latérale est très
violente.
i
Insérez toujours la languette en
métal dans la boucle.
AVERTISSEMENT
OOS037027
OLMB033039
Page 55 of 636

2-31
Système de sécurité de votre véhicule
2
Lorsque le véhicule s'arrête brusque-
ment, ou si l'occupant se penche en
avant trop rapidement, la ceinture se
bloque. Dans certaines collisions
frontales, le pré-tensionneur s'active
et serre la ceinture de sécurité contre
le corps de l'occupant.
Si le système détecte une tension
excessive sur la ceinture de sécurité
du conducteur ou du passager
lorsque le pré-tensionneur s'active,
le limiteur de charge intégré au pré-
tensionneur de l'enrouleur desserre
légèrement la ceinture concernée.
•Attachez toujours votre ceinture
de sécurité et asseyez-vous
correctement sur votre siège.
•N'utilisez pas la ceinture de
sécurité si elle est lâche ou
vrillée. Une ceinture de sécurité
lâche ou vrillée ne vous
protégera pas efficacement en
cas d'accident.
•Ne placez aucun objet à
proximité de la boucle. Cela
pourrait affecter son
fonctionnement.
•Remplacez toujours vos
prétensionneurs après leur
activation ou un accident.
•Ne procédez JAMAIS vous-
même à l'inspection, à
l'entretien, à la réparation ou au
remplacement des préten-
sionneurs. Ces opérations
doivent être effectuées par un
concessionnaire HYUNDAI
agréé.
•Ne donnez pas de coups aux
ceintures de sécurité.
AVERTISSEMENT
Ne touchez pas les ceintures de
sécurité à prétension pendant
plusieurs minutes après leur
activation. Lorsque le
mécanisme de prétension de la
ceinture de sécurité s'active
lors d'une collision, le
prétensionneur chauffe et peut
provoquer des brûlures.
AVERTISSEMENT
Les travaux de carrosserie sur
l'avant du véhicule peuvent
endommager le système de
ceinture de sécurité à
prétension.
Nous vous conseillons donc de
faire réviser le système par un
concessionnaire HYUNDAI
agréé.
ATTENTION
Page 56 of 636

2-32
Système de sécurité de votre véhicule
Le système de ceinture de sécurité
à prétension est principalement
constitué des composants suivants,
dont l'emplacement est indiqué sur
l'illustration ci-dessus :(1) Témoin de l'airbag SRS
(2) Prétensionneur avec système de
rappel
(3) Module de commande SRS
(4) Prétensionneur avec système de
rappel arrière (le cas échéant)
Le capteur qui active le module de
commande SRS est relié aux
ceintures de sécurité à
prétension. Lorsque le contact est
allumé, le témoin de l'airbag SRS
s'allume pendant environ 6
secondes sur le combiné
d'instruments, puis s'éteint.
Si le prétensionneur ne
fonctionne pas correctement, le
témoin s'allume, même si l'airbag
SRS fonctionne normalement. Si
le témoin ne s'allume pas, reste
allumé ou s'allume pendant la
conduite, nous vous conseillons
de faire vérifier les ceintures de
sécurité à prétension et/ou le
module de commande SRS dès
que possible par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Information
• Les ceintures de sécurité à
prétension du conducteur et du
passager avant peuvent être activées
lors de certaines collisions frontales
ou latérales.
• Lorsque les ceintures de sécurité à
prétension s'activent, elles peuvent
émettre un bruit sourd et produire
une fine poussière semblable à de la
fumée dans l'habitacle. Il s'agit de
conditions de fonctionnement
normales qui ne présentent aucun
danger.
• Bien qu'elle ne soit pas toxique,
cette fine poussière peut provoquer
une irritation cutanée et son
inhalation doit être limitée. Nettoyez
minutieusement toutes les surfaces
de la peau exposées après un
accident ayant donné lieu au
déclenchement des ceintures de
sécurité à prétension.
i
REMARQUE
OLMB033040/Q
OPDE037069
Page 57 of 636

2-33
Système de sécurité de votre véhicule
2
Mesures de sécurité
supplémentaires concernant
les ceintures de sécurité
Utilisation de la ceinture de
sécurité pendant la grossesse
La ceinture de sécurité doit toujours
être utilisée pendant la grossesse. Le
meilleur moyen de protéger votre
enfant à naître est de vous protéger en
mettant toujours votre ceinture de
sécurité. Les femmes enceintes
doivent toujours utiliser une ceinture 3
points. Placez la sangle diagonale en
travers de votre buste, la ceinture
entre vos seins, éloignée de votre cou.
Placez la sangle abdominale sous
votre ventre afin qu'elle soit ajustée
sur vos hanches et vos os pelviens,
sous la partie arrondie du ventre.
Utilisation de la ceinture de
sécurité et enfants
Nourrissons et jeunes enfants
La plupart des pays ont voté des lois
qui obligent les enfants à voyager
dans des dispositifs de retenue
enfant agréés, réhausseurs inclus.
L'âge requis pour utiliser les
ceintures de sécurité au lieu des
dispositifs de retenue enfant varie
selon les pays. Renseignez-vous sur
la réglementation applicable dans
votre pays et dans les pays dans
lesquels vous voyagez. Les
dispositifs de retenue enfant et
nourrisson doivent être correctement
installés sur un siège arrière. Pour en
savoir plus, reportez-vous à la
section " Dispositifs de retenue
enfant " de ce chapitre.Veillez à TOUJOURS attacher
correctement les nourrissons et
les jeunes enfants dans un
dispositif de retenue adapté à
leurs taille et poids.
Pour réduire le risque de
blessures graves ou mortelles
pour les enfants et les autres
passagers, ne placez JAMAIS
un enfant sur vos genoux ou
dans vos bras lorsque le
véhicule est en mouvement. En
cas d'accident, la violence du
choc projetterait l'enfant dans
le véhicule, hors de vos bras.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de
blessures graves ou mortelles
pour l'enfant à naître en cas
d'accident, les femmes enceintes
ne doivent JAMAIS placer la
sangle abdominale de la ceinture
au niveau de la zone où se trouve
l'enfant ou au-dessus.
AVERTISSEMENT
Page 58 of 636

2-34
Système de sécurité de votre véhicule
Les jeunes enfants sont mieux
protégés des blessures liées à un
accident lorsqu'ils sont correctement
attachés sur le siège arrière dans un
dispositif de retenue conforme aux
normes de sécurité de votre pays.
Avant d'acheter un dispositif de
retenue enfant, vérifiez qu'il
comporte une étiquette certifiant qu'il
répond aux normes de sécurité de
votre pays. Le dispositif doit être
adapté au poids et à la taille de votre
enfant. Consultez l'étiquette du
dispositif pour vérifier ces
informations. Reportez-vous à la
section " Dispositif de retenue enfant
" de ce chapitre.
Enfants plus grands
Les enfants de moins de 13 ans qui
sont trop grands pour un rehausseur
doivent toujours être assis à l'arrière
et utiliser les ceintures 3 points
disponibles.Une ceinture de sécurité
doit reposer en haut des cuisses et
être ajustée au niveau de l'épaule et
du buste pour retenir l'enfant en
toute sécurité. Vérifiez régulièrement
l'état des ceintures. Un enfant
remuant peut déplacer la ceinture.
En cas d'accident, les enfants sont
mieux protégés s'ils sont installés
dans un dispositif de retenue adapté,
à l'arrière.
Si un enfant de plus de 13 ans doit
s'asseoir à l'avant, il doit être attaché
correctement avec la ceinture 3
points disponible et le siège doit être
reculé au maximum.
Si la sangle diagonale de la ceinture
de sécurité touche le cou ou le
visage de l'enfant, essayez de
déplacer l'enfant vers le centre du
véhicule. Si après cela, la ceinture
est toujours en contact avec le cou
ou le visage de l'enfant, ce dernier
doit être assis sur un réhausseur
approprié sur le siège arrière.
Utilisation de la ceinture de
sécurité et personnes blessées
Une ceinture de sécurité doit être
utilisée lors du transport d'une
personne blessée. Consultez un
médecin pour obtenir des
recommandations spécifiques.
•Vérifiez toujours que les
enfants plus grands ont
bouclé leurs ceintures de
sécurité et que celles-ci sont
correctement réglées.
•Ne laissez JAMAIS la sangle
diagonale de la ceinture au
contact du cou ou du visage
d'un enfant.
•Ne laissez pas plusieurs
enfants utiliser une seule
ceinture de sécurité.
AVERTISSEMENT
Page 59 of 636

2-35
Système de sécurité de votre véhicule
2
Une seule personne par
ceinture
Deux personnes (y compris des
enfants) ne peuvent en aucun cas
partager une même ceinture de
sécurité. Cela peut aggraver les
blessures en cas d'accident.
Ne pas voyager allongé
Il peut être dangereux de s'asseoir
sur un siège dont le dossier est
incliné lorsque le véhicule est en
mouvement. Même si votre ceinture
est attachée, l'inclinaison du dossier
réduit fortement la protection du
système de retenue (ceinture de
sécurité et/ou airbags).
Pour être efficaces, les ceintures
doivent être ajustées sur les
hanches et le buste.
En cas d'accident, vous pourriez être
projeté contre la ceinture et blessé
au niveau du cou ou d'autres parties
du corps.
Plus le dossier est incliné, plus le
risque que les hanches du passager
glissent sous la sangle abdominale
de la ceinture ou que son cou heurte
la sangle diagonale est élevé.
Entretien des ceintures de
sécurité
Les systèmes des ceintures de
sécurité ne doivent jamais être
démontés ou modifiés. Par ailleurs, il
convient de veiller à ce que les
ceintures de sécurité et l'équipement
ne soient pas endommagés par les
charnières des sièges, les portières,
etc.
Inspection périodique
Toutes les ceintures de sécurité
doivent être inspectées
périodiquement pour détecter toute
trace d'usure ou de dommages.
Toutes les pièces endommagées
doivent être remplacées dès que
possible.
Ceintures de sécurité propres et
sèches
Les ceintures de sécurité doivent
rester propres et sèches. Si
nécessaire, vous pouvez les nettoyer
avec de l'eau chaude et du savon.
L'eau de Javel, les détergents
puissants et les abrasifs sont à
proscrire, car ils peuvent
endommager et fragiliser le tissu.
Quand remplacer les ceintures
de sécurité
Le système de ceinture de sécurité
doit être entièrement remplacé si le
véhicule a été impliqué dans un
accident, et ce même si aucun
dommage n'est visible. Nous vous
conseillons de faire appel à un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
•Ne vous installez JAMAIS sur
un siège dont le dossier est
incliné lorsque le véhicule est
en mouvement.
•Ce type de comportement
augmente le risque de
blessures graves ou mortelles
en cas de collision ou de
freinage brutal.
•Le conducteur et les
passagers doivent TOUJOURS
être correctement assis et
attachés et le dossier de leur
siège doit être droit.
AVERTISSEMENT
Page 60 of 636

2-36
Système de sécurité de votre véhicule
Notre recommandation :
Enfants toujours assis à
l'arrière
Les enfants de moins de 13 ans
doivent toujours être correctement
attachés sur un siège arrière afin de
réduire le risque de blessures en cas
d'accident, de freinage brutal ou de
manouvre brusque.
Selon les statistiques sur les
accidents, les enfants sont plus en
sécurité sur la banquette arrière que
sur le siège avant. Les enfants qui
sont trop grands pour s'asseoir dans
un dispositif de retenue enfant
doivent utiliser les ceintures de
sécurité disponibles.La plupart des pays ont voté des lois
qui obligent les enfants à voyager dans
des dispositifs de retenue enfant
agréés.
Les lois qui déterminent l'âge ou la
taille/le poids requis pour utiliser les
ceintures de sécurité au lieu des
dispositifs de retenue enfant varient
selon les pays. Renseignez-vous sur la
réglementation applicable dans votre
pays et dans les pays dans lesquels
vous voyagez.
Les dispositifs de retenue enfant
doivent être correctement installés sur
le siège du véhicule. Vous devez
utiliser un dispositif de retenue enfant
autorisé à la vente et conforme aux
exigences de votre pays.
Dispositif de retenue enfant
(CRS)
Les nourrissons et les jeunes
enfants doivent être installés dans un
dispositif de retenue enfant face ou
dos à la route correctement attaché
à un siège du véhicule. Lisez et
suivez les instructions d'installation
et d'utilisation du fabricant du
dispositif.
DISPOSITIF DE RETENUE ENFANT (CRS)
•Suivez toujours les instructions
d'installation et d'utilisation du
fabricant du dispositif.
•Attachez toujours correctement
votre enfant dans le dispositif
de retenue enfant.
•N'utilisez pas de lit-auto ou de
siège-auto qui se fixe au dos
d'un siège. Ces types de
dispositifs n'offrent pas
nécessairement une protection
adéquate en cas d'accident.
•Après un accident, nous vous
conseillons de faire vérifier
votre dispositif de retenue
enfant, vos ceintures de
sécurité, ainsi que vos points
d'ancrage et vos ancrages de
sangle supérieure ISOFIX par
un concessionnaire HYUNDAI
agréé.
AVERTISSEMENT
Attachez toujours les enfants
correctement dans le véhicule.
Les enfants de tous âges sont
mieux protégés lorsqu'ils sont
assis sur la banquette arrière.
N'installez jamais de système de
retenue enfant dos à la route sur
le siège passager avant si l'airbag
n'est pas désactivé.
AVERTISSEMENT