display Hyundai Kona 2019 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Kona, Model: Hyundai Kona 2019Pages: 636, PDF Size: 15.17 MB
Page 193 of 636
3-98
Fonctions pratiques de votre véhicule
Activation/désactivation de
l'affichage tête haute
Lorsque le moteur est allumé, vous
pouvez activer et désactiver
l'affichage tête haute en appuyant
sur le bouton HUD sur la planche de
bord.
L'affichage tête haute se ferme
automatiquement lorsque la porte
est verrouillée à l'aide de l'émetteur
ou de la clé intelligente alors que le
moteur est éteint.
•Ne placez pas d'objets sur
l'affichage tête haute. De plus,
des objets (autocollants, etc.)
placés sur le combineur
peuvent affecter la visibilité
du système d'affichage.
•Évitez toute exposition du
combineur à des rayons
puissants. Cela pourrait
endommager le combineur ou
des composants internes.
•Ne placez pas d'objets sur,
dans ou à proximité du
système, qu'il soit ouvert ou
fermé. Ne placez pas d'objets
sur le système et n'insérez
rien à l'intérieur.
•Utilisez un chiffon doux pour
nettoyer l'affichage tête haute.
N'utilisez pas de solvants
organiques, de détergents ou
de chiffons à polir.
•Pour votre sécurité, arrêtez le
véhicule avant de régler les
paramètres du système.
•Vous pouvez entendre un bruit
au niveau du moteur et de
l'embrayage lorsque vous
ouvrez ou fermez l'affichage
tête haute.
•Vous pouvez entendre un bruit
au niveau du moteur et de
l'embrayage lorsque vous
réglez la hauteur d'image de
l'affichage tête haute.
* HUD signifie Head Up Display
(affichage tête haute).
ATTENTION
OOS047080
Page 273 of 636
4-11
Système multimédia
4
(7) PRÉSÉLECTION
• Permet d'accéder à la page de
présélections précédente/suivante
en mode Radio.
(8) CONFIGURATION/HORLOGE
• Donne accès aux paramètres
Display (Affichage), Sound (Son),
Date/Time (Date/Heure), Bluetooth,
System (Système) et Display Off
(Éteindre l'écran).
• Maintenez la touche enfoncée
pour régler la date/l'heure.
(9) MENU
• Affiche des menus supplémentaires
disponibles sur l'écran actuel.
(10) RETOUR
• Affiche l'écran précédent.
(11) Bouton deRÉGLAGE
• Tournez le bouton pour parcourir la
liste des stations/morceaux.
• Appuyez sur le bouton pour
sélectionner un élément.(12) [1]~ [6](Présélection)
• Enregistre la station actuelle dans
les présélections.
• Rappelle la station enregistrée
dans les présélections en mode
Radio.
• Permet de sélectionner les menus
numériques affichés sur l'écran et
d'y accéder.
Page 295 of 636
4-33
Système multimédia
4
Information
• Lorsque l'écran d'appel entrant
s'affiche, le mode audio et l'écran de
paramètres ne peuvent pas
s'afficher. Seule la commande de
réglage du volume est disponible.
• La prise en charge de la fonction de
rejet d'appel dépend de l'appareil
Bluetooth
®.
• La prise en charge de la fonction
d'affichage du numéro dépend de
l'appareil Bluetooth
®.
Opération pendant les appels
Appel entrant avec un appareil
Bluetooth®connecté ➟Sélectionnez
[Accept] (Accepter).
(1) Display Call duration (Affichage de
la durée de l'appel) : affiche la durée
de l'appel.
(2) Caller name (Nom de l'appelant) : si
l'appelant est enregistré dans vos
contacts, son nom s'affiche.
(3) Incoming phone number (Numéro
de téléphone entrant) : le numéro
de téléphone entrant s'affiche.
(4) Private (Privé) : transfère l'appel
vers un téléphone portable.
(5) End (Terminer) : met fin à l'appel.
(6) Mute (Muet) : coupe le son en
sortie.
Menu
Appuyez sur la touche [MENU]
(Menu) et sélectionnez la fonction
souhaitée.
• Switch (Basculer) : bascule entre
les appels lorsque deux appels au
moins sont en cours.
• Microphone Volume (Outgoing
Volume) (Volume du micro (Vol en
sortie)) : permet de régler le volume
en sortie.
Information
• La prise en charge de la fonction
Private (Privé) dépend de l'appareil
Bluetooth
®.
• Le volume en sortie peut varier
selon le type d'appareil Bluetooth®.
S'il est trop élevé ou trop bas, réglez
le volume du microphone.
• Le menu Switch (Basculer) s'affiche
uniquement lorsque deux appels au
moins sont en cours.
i
i
Page 298 of 636
4-36
Système multimédia
Paramètres
Appuyez sur la touche [PHONE]
(TÉLÉPHONE) du système audio ➟
Sélectionnez [Settings] (Paramètres).
- Pour en savoir plus, consultez la
page Configuration ➟Bluetooth.
Configuration
L'écran Setup (Configuration)
permet de contrôler les paramètres
audio du système.
Appuyez sur la touche [SETUP/
CLOCK] (CONFIGURATION/
HORLOGE) du système audio.
Display (Affichage)
Appuyez sur la touche [SETUP
/CLOCK] (CONFIGURATION/
HORLOGE) du système audio ➟
Sélectionnez [Display] (Affichage).
• Dimming mode (Mode) (Mode
d'atténuation (Mode)) : règle
automatiquement la luminosité en
fonction de l'utilisation des phares.
• Brightness (Illumination)
(Luminosité (Éclairage)) : permet
de modifier la luminosité de l'écran
du système audio.
• Screensaver (Économiseur
d'écran): Définissez quelles
informations s'affichent lorsque le
système audio ou l'écran est
éteint.
• Text Scroll (Défilement du texte) : si
le texte est trop long pour s'afficher
à l'écran, activez cette fonction (le
cas échéant).
Page 300 of 636
4-38
Système multimédia
Information
• Lorsqu'un appareil appairé est
supprimé, son historique des appels
et ses contacts enregistrés sur le
système audio sont supprimés.
• Le délai de connexion des appareils
Bluetooth
®présentant une faible
priorité de connexion peut être long.
• Seuls les contacts de l'appareil
Bluetooth
®connecté peuvent être
téléchargés.
• Si aucun appareil Bluetooth
®n'est
connecté, le bouton Update contacts
(Download Contacts) (Mettre à jour
les contacts (Télécharger les
contacts)) est désactivé.
• Si le slovaque ou le hongrois est
sélectionné dans les paramètres de
langue, l'aide vocale Bluetooth n'est
pas prise en charge. (le cas échéant)
System (Système)
Appuyez sur la touche [SETUP/
CLOCK] (CONFIGURATION/
HORLOGE) du système audio ➟
Sélectionnez [System] (Système).
• Language (Langue) : permet de
changer la langue utilisateur.
• Default (Par défaut) : rétablit les
paramètres par défaut du système
audio.
Information
Le système retrouve ses valeurs par
défaut et les données et paramètres
enregistrés sont perdus.
Display Off (Éteindre l'écran)
Pour éviter les éblouissements, il est
possible d'éteindre l'écran lorsque le
système audio est en marche.
Appuyez sur la touche [SETUP/
CLOCK] (CONFIGURATION/
HORLOGE) du système audio ➟
Sélectionnez [Display Off] (Éteindre
l'écran).
Information
Utilisez le paramètre Screensaver
(Économiseur d'écran) pour définir
les informations à afficher lorsque
l'écran est éteint.
i
i
i
Page 459 of 636
6-18
Mesures à prendre en cas d'urgence
• Si la pression des pneus n'est pas
affichée lorsque le véhicule à
l'arrêt, le message Drive to display
(Roulez pour afficher la pression)
s'affiche. Une fois le trajet terminé,
vérifiez la pression des pneus.
• Les valeurs de pression des pneus
affichées peuvent différer de celles
mesurées avec un manomètre.
• Vous pouvez modifier l'unité de
pression des pneus dans le mode
Réglages utilisateur du combiné
d'instruments.
- La pression peut être exprimée en
psi, en kpa ou en bar(Reportez-
vous à la section "Modes de
l’écran LCD" du chapitre 3).
Système de contrôle de la
pression des pneus
Chaque pneu (y compris la roue de
secours si elle est fournie) doit être
vérifié chaque mois à froid et gonflé
à la pression recommandée par le
fabricant sur l'étiquette du véhicule
ou sur celle concernant la pression.
(Si les dimensions des pneus de
votre véhicule ne correspondent pas
à celles indiquées sur l'étiquette du
véhicule ou sur l'étiquette de
pression des pneus, vous devez
déterminer la pression appropriée
applicable à ces pneus.) Pour renforcer votre sécurité, votre
véhicule dispose d'un système de
contrôle de la pression des pneus
(TPMS) qui allume un témoin
lorsqu'un ou plusieurs de vos pneus
sont nettement sous-gonflés. Par
conséquent, lorsque ce témoin
s'allume, vous devez vous arrêter et
contrôler vos pneus dès que possible
et les regonfler à la pression
recommandée. La conduite avec des
pneus nettement sous-gonflés peut
entraîner une surchauffe de ces
derniers et provoquer une
défaillance. Le sous-gonflage réduit
également l'optimisation de la
consommation, ainsi que la durée de
vie utile des pneus. De plus, il peut
affecter la maîtrise du véhicule et la
distance de freinage.
Notez que le système TPMS ne
remplace pas un entretien approprié
des pneus, et qu'il revient au
conducteur de s'assurer de la bonne
pression de ces derniers, même si le
sous-gonflage n'a pas atteint le
niveau de déclenchement du témoin
de faible pression. Le surgonflage ou le
sousgonflage peut réduire la
durée de vie des pneus, affecter
la maîtrise du véhicule et
causer une défaillance
soudaine du pneu, ce qui peut
entraîner une perte du contrôle
du véhicule et provoquer des
accidents.
AVERTISSEMENT