garantie Hyundai Kona EV 2020 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2020, Model line: Kona EV, Model: Hyundai Kona EV 2020Pages: 647, PDF Size: 50.3 MB
Page 6 of 647
F6
Einleitung
Im gesamten Handbuch kommen die
Begriffe GEFAHR, VORSICHT,
ACHTUNG, HINWEIS und das
SICHERHEITSWARNSYMBOL vor.
Dies ist das Sicherheits-
warnsymbol. Es soll Sie
auf mögliche Verletzungs-
gefahren aufmerksam
machen. Beachten Sie
alle Sicherheitshinweise im
Zusammenhang mit diesem
Symbol, um (tödliche)
Verletzungen zu vermeiden.
Das Sicherheitswarnsymbol
steht vor den Signalwörtern
GEFAHR, VORSICHT und
ACHTUNG.
ANMERKUNG kennzeichnet eine
Situation, die zu Schäden am
Fahrzeug führen kann, wenn sie
nicht vermieden wird. Dieses Fahrzeug darf nicht
verändert werden. Veränderungen
an Ihrem Fahrzeug können sich
auf dessen Leistung, Sicherheit
oder Haltbarkeit auswirken und
darüber hinaus einen Verstoß
gegen gesetzliche Sicherheits-
und Abgasvorschriften darstellen.
Außerdem werden aus
Veränderungen am Fahrzeug
resultierende Schäden und
Leistungsprobleme möglicher-
weise nicht von der Garantie
abgedeckt.
Das Verwenden von nicht
zulässigen elektrischen Geräten
kann zu einem anormalen Betrieb
des Fahrzeugs, Beschädigung der
Verkabelung, Entladung der
Batterie und Brandentwicklung
führen. Verwenden Sie zum Schutz
Ihrer eigenen Sicherheit keine
unzulässigen elektrischen Geräte.
ANMERKUNG
GEFAHR kennzeichnet eine
gefährliche Situation, die zum
Tod oder zu schweren
Verletzungen führt, wenn sie
nicht vermieden wird.
GEFAHR
VORSICHT kennzeichnet eine
gefährliche Situation, die zum
Tod oder zu schweren Ver-
letzungen führen kann, wenn sie
nicht vermieden wird.
VORSICHT
ACHTUNG kennzeichnet eine
gefährliche Situation, die zu
leichten bis mittelschweren Ver-
letzungen führen kann, wenn sie
nicht vermieden wird.
ACHTUNG
V VE
ER
RÄ
ÄN
ND
DE
ER
RU
UN
NG
GE
EN
N
A
AM
M
F FA
AH
HR
RZ
ZE
EU
UG
G
Page 164 of 647
3-6
Komfortfunktionen Ihres Fahrzeugs
Heckklappe entriegeln
Zum Entriegeln :
1. Tragen Sie den Smartkey bei sich.
2. Drücken Sie entweder die
Heckklappengrifftaste oder die
Heckklappenentriegelungstaste
(3) auf dem Smartkey länger als
eine Sekunde.
3. Daraufhin leuchten zweimal kurz
die Warnblinker auf.
Wenn die Heckklappe geöffnet und
dann wieder geschlossen wird, wird
sie automatisch verriegelt.
Informationen
Wenn die Heckklappe nach dem
Entriegeln nicht innerhalb von 30
Sekunden geöffnet wird, wird die
Heckklappe automatisch wieder
verriegelt.
Starten
Sie können das Fahrzeug starten,
ohne den Schlüssel einzustecken.
Weitere Informationen dazu finden
Sie im Abschnitt "POWER-Knopf"
in Kapitel 5.
So vermeiden Sie eine
Beschädigung des Smartkeys:
Lassen Sie weder Flüssigkeit
noch Flammen an den Smartkey
gelangen. Wenn Feuchtigkeit
(verschüttete Getränke usw.) in
den Smartkey eindringt oder zu
heiß wird, wird möglicherweise
der interne Schaltkreis
beschädigt, wodurch die
Fahrzeuggarantie erlischt.
Lassen Sie den Smartkey nicht
fallen und werfen Sie sie nicht.
Schützen Sie den Smartkey vor
extremen Temperaturen.
Mechanischer Schlüssel
Sollte der Smartkey eine Störung
aufweisen, können Sie die Tür mit
dem mechanischen Schlüssel ver-
oder entriegeln.
Bewegen Sie den Entriegelungs-
hebel in Pfeilrichtung (1) und
entnehmen Sie dann den
mechanischen Schlüssel (2).
Stecken Sie den mechanischen
Schlüssel in das Türschloss.
Um den mechanischen Schlüssel
wieder einzuführen, stecken Sie den
Schlüssel in die Öffnung und
drücken ihn hinein, bis ein Klick-
Geräusch zu hören ist.
ANMERKUNG
i
OPD046045
Page 165 of 647
3-7
Komfortfunktionen Ihres Fahrzeugs
3
Verlust des Smartkeys
Es können maximal 2 Smartkeys für
ein einzelnes Fahrzeug registriert
werden. Für den Fall, dass Sie einen
Smart-Key verlieren, empfehlen wir,
sich an eine HYUNDAI Vertrags-
werkstatt zu wenden.
Sicherheitshinweise für den
Smartkey
Ein Smart-Key ist unter den
folgenden Bedingungen ohne
Funktion:
Der Smartkey befindet sich in der
Nähe eines Radio- oder Flug-
hafensenders, der den normalen
Betrieb des Smartkeys stören
kann.
Ihr Smartkey befindet sich in der
Nähe eines mobilen Funksprech-
geräts oder eines Mobiltelefons.
Der Smartkey eines anderen
Fahrzeugs wird nahe an Ihrem
Fahrzeug betätigt.Wenn der Smartkey nicht ordnungs-
gemäß funktioniert, entriegeln und
verriegeln Sie die Tür mit dem
mechanischen Schlüssel. Für den
Fall, dass Sie Probleme mit dem
Smartkey haben, empfehlen wir, sich
an eine HYUNDAI Vertragswerkstatt
zu wenden.
Wenn sich der Smartkey in unmittel-
barer Nähe Ihres Mobiltelefons oder
Smartphones befindet, wird das
Signal des Smartkeys möglicher-
weise durch den Betrieb des
Mobiltelefons oder Smartphones
blockiert. Dies gilt insbesondere für
den Fall, dass das Telefon gerade
aktiv ist (zum Beispiel beim Tätigen
oder Entgegennehmen von Anrufen
sowie beim Senden und Empfangen
von Textnachrichten oder E-Mails.
Bewahren Sie den Smartkey nach
Möglichkeit nicht in derselben
Tasche auf wie Ihr Mobiltelefon oder
Smartphone und wahren Sie einen
angemessenen Abstand zwischen
den beiden Geräten.
Informationen
Veränderungen oder Modifikationen,
die nicht ausdrücklich von der Seite,
die für die bestimmungsgemäße
Funktion verantwortlich ist, zu-
gelassen sind, könnten die Benutzer-
berechtigung für die Bedienung der
Anlage aufheben. Wenn das schlüssel-
lose Zugangssystem aufgrund von
Veränderungen oder Modifikationen
ausfällt, die nicht ausdrücklich von
der Seite, die für die bestimmungs-
gemäße Funktion verantwortlich ist,
zugelassen sind, unterliegt dies nicht
der Fahrzeuggarantie Ihres Fahr-
zeugherstellers.
Halten Sie den Smartkey von
elektromagnetischen Materialien
fern, die elektromagnetische
Wellen zur Schlüsseloberfläche
blockieren können.
ANMERKUNG
i
Page 281 of 647
3-123
Komfortfunktionen Ihres Fahrzeugs
3
Automatische
Wischersteuerung
Der Regensensor, der sich am
oberen Rand der Windschutzscheibe
befindet, erkennt die Niederschlags-
menge und steuert die Wischzyklen
entsprechend. Die Wischdauer wird
automatisch abhängig von der
Intensität des Regens gesteuert.
Wenn kein Niederschlag mehr fällt,
stoppen die Scheibenwischer. Um
die Wischgeschwindigkeit zu
verändern, drehen Sie den Stellring
(1).
Wenn der Wischerschalter in den
Modus AUTO geschaltet wird,
während sich der POWER-Knopf in
der Stellung ON befindet, wischen
die Scheibenwischer einmal, um
einen Selbsttest des Systems
durchzuführen. Schalten Sie den
Wischerschalter in die Stellung OFF,
wenn die Scheibenwischer nicht
benötigt werden. Schalten Sie den Wischer-
schalter vor einer Wagenwäsche
in die Stellung OFF (O), um die
automatische Wischersteuerung
zu deaktivieren. Wenn sich der
Schalter während einer Wagen-
wäsche in der Stellung AUTO
befindet, könnten sich die
Wischer einschalten und
beschädigt werden.
Bauen Sie nicht die Sensor-
abdeckung am oberen
Windschutzscheibenrand auf
der Beifahrerseite ab. Es
könnten Schäden an System-
komponenten auftreten, die evtl.
nicht von der Fahrzeuggarantie
abgedeckt sind.
ANMERKUNG
Wenn sich der Wischerschalter
in der Stellung AUTO und das
Fahrzeug im Bereitschafts-
modus ( ) befindet, beachten
Sie folgende Sicherheits-
hinweise, um Verletzungen
durch die Scheibenwischer zu
vermeiden:
Berühren Sie die Windschutz-
scheibe oben im Bereich des
Regensensors nicht von
außen.
Wischen Sie nicht mit einem
feuchten oder nassen Tuch
über den oberen Rand der
Windschutzscheibe.
Üben Sie keinen Druck auf die
Windschutzscheibe aus.
VORSICHT
Page 288 of 647
3-130
Komfortfunktionen Ihres Fahrzeugs
Folgende Hindernisse können
unter Umständen von den
Sensoren nicht erkannt werden:
Spitze oder dünne Objekte wie z.B.
Seile, Ketten oder schmale
Pfosten.
Gegenstände/Materialien, welche
die gesendete Sensorfrequenz
absorbieren können, wie z. B.
Kleidung, schwammiges Material
oder Schnee.
Nicht erkennbare Gegenstände,
die kleiner als 1 m sind und deren
Durchmesser weniger als 14 cm
beträgt.
Sicherheitshinweise zum
Einparkabstandswarnsystem
Der Warnton der hinteren
Einparkhilfe ertönt möglicherweise
aufgrund der Geschwindigkeit und
der Form der erkannten Objekte
nicht.
Das Einparkabstandswarnsystem
funktioniert möglicherweise nicht
ordnungsgemäß, wenn die Höhe
des Stoßfängers oder die
Einbaulage der Sensoren
verändert wurde. Alle nicht
serienmäßigen Anbauten und das
Anbringen von Zubehör kann
ebenfalls zu einer Beeinträch-
tigung der Sensorleistung führen.
Es kann sein, dass die Sensoren
Objekte nicht erkennen oder eine
falsche Entfernung erkennen,
wenn Objekte weniger als 30 cm
von den Sensoren entfernt sind.
Fahren Sie vorsichtig.
Wenn die Sensoren vereist oder
mit Schnee, Schmutz oder Wasser
verdeckt sind, können sie solange
ohne Funktion bleiben, bis sie mit
einem weichen Lappen gereinigt
werden. Stoßen oder verkratzen Sie die
Sensoren nicht mit harten Gegen-
ständen, die die Sensoroberfläche
beschädigen könnten. Andernfalls
könnten die Sensoren Schaden
nehmen.
Richten Sie den Strahl von
Hochdruckreinigern nicht unmittel-
bar auf Sensoren. Der durch den
hohen Druck verursachte Impuls
kann zu Fehlfunktionen führen.
Ihre Neuwagengarantie deckt
weder Unfälle noch
Beschädigungen Ihres
Fahrzeugs und keine
Personenschäden der Insassen
ab, die aus einer Fehlfunktion
des Einparkabstandswar-
nsystems resultieren. Fahren
Sie stets vorsichtig.
VORSICHT
Page 292 of 647
3-134
Komfortfunktionen Ihres Fahrzeugs
Bedingungen, unter denen das
Einparkabstandswarnsystem
vorne/hinten möglicherweise
nicht ordnungsgemäß arbeitet
Unter den folgenden
Bedingungen kann die Funktion
des
Einparkabstandswarnsystems
vorne/hinten eingeschränkt sein:
Auf den Sensoren befindet sich
Raureif.
Die Sensoren sind z. B. mit Eis
oder Schnee bedeckt oder die
Sensorabdeckung ist blockiert.
Unter den folgenden Umständen
liegt möglicherweise eine
Fehlfunktion des
Einparkabstandswarnsystems
vorne/hinten vor:
Fahren auf unebenen Untergrund
(unbefestigte Straßen, Schotter- &
Kies, Geröll und starkes Gefälle).
Objekte, die übermäßigen Lärm
verursachen (Fahrzeughupen,
laute Motorräder, Lkw-Druckluft-
bremsen etc.), können die
Sensoren stören. Starker Regen und Sprühwasser.
Funksender und Mobiltelefone in
der Nähe des Sensors.
Der Sensor ist mit Schnee
bedeckt.
Es wurde markenfremdes Zubehör
montiert oder die Höhe des
Stoßfängers oder die Einbaulage
des Sensors verändert.
Unter den folgenden
Umständen kann die
Erkennungsreichweite
abnehmen:
Extrem hohe oder niedrige
Außentemperaturen.
Folgende Hindernisse können
unter Umständen nicht von den
Sensoren erkannt werden:
Spitze oder dünne Objekte wie z.B.
Seile, Ketten oder schmale
Pfosten.
Gegenstände/Objekte, die das
Sensorsignal absorbieren können,
wie z. B. Kleidung, schwammiges
Material oder Schnee.
Nicht erkennbare Gegenstände,
die kleiner als 1 m sind und deren
Durchmesser weniger als 14 cm
beträgt.
Ihre Neuwagengarantie deckt
weder Unfälle noch Beschädi-
gungen Ihres Fahrzeugs und
keine Personenschäden der
Insassen ab, die aus einer
Fehlfunktion der hinteren/
vorderen Einparkhilfe resultie-
ren. Fahren Sie immer vor-
sichtig.
VORSICHT
Page 313 of 647
3-155
Komfortfunktionen Ihres Fahrzeugs
3
Informationen
• Wenn Sie versuchen, die Klima-
anlage auszuschalten, nachdem
diese durch die automatische
Scheibenentfeuchtung eingeschaltet
wurde, blinkt die entsprechende
Kontrollleuchte 3 Mal auf und die
Klimaanlage wird nicht ausgeschal-
tet.
• Aktivieren Sie bei eingeschalteter
Entfeuchtungsautomatik nicht den
Umluftmodus, damit die Funktion
ihre maximale Wirkung entfalten
kann.
• Bei eingeschalteter Entfeuchtungs-
automatik sind der Gebläse-
drehzahlregler, der Temperatur-
regler und die Taste der Lufteinlass-
steuerung deaktiviert.Bauen Sie nicht die Sensor-
abdeckung am oberen Wind-
schutzscheibenrand ab.
Es könnten Schäden an System-
komponenten auftreten, die evtl.
nicht von der Fahrzeuggarantie
abgedeckt sind.
ANMERKUNGi
Page 388 of 647
5-53
Fahrhinweise
5
Bei der Verwendung unterschied-
licher Reifen oder unterschied-
licher Reifengrößen kann es zur
Fehlfunktion des ESC-Systems
kommen. Stellen Sie im Falle
eines Reifenwechsels stets sicher,
dass alle Reifen und Felgen die
selbe Größe aufweisen. Fahren
Sie das Fahrzeug niemals mit
Felgen bzw. Reifen von
uneinheitlicher Größe.
Verwendung der Funktion
ESC OFF
Während der Fahrt
Der ESC OFF-Modus sollte nur
kurzzeitig verwendet werden, um
das Fahrzeug aus Schnee oder
Schlamm zu befreien, wenn Sie sich
festgefahren haben. Durch das
vorübergehende deaktivieren des
ESC-Betriebs kann das dafür
erforderliche Raddrehmoment auf-
recht erhalten werden.
Wenn Sie das ESC-System während
der Fahrt abschalten möchten,
drücken Sie die ESC OFF-Taste,
während Sie auf ebenem Straßen-
belag fahren. Vermeiden Sie das zu starke
Durchdrehen eines Rades bzw.
der Räder einer Achse, wenn die
Warnleuchten von ESC, ABS
und Feststellbremse leuchten.
Die Reparaturen daraus
entstandener Schäden werden
nicht von der Fahrzeuggarantie
abgedeckt. Vermindern Sie bei
Anzeige dieser Kontrollleuchten
die Fahrzeugleistung und lassen
Sie das Rad bzw. die Räder nicht
zu stark durchdrehen.
Stellen Sie sicher, dass das
ESC-System abgeschaltet ist
(Leuchte ESC OFF leuchtet auf),
wenn das Fahrzeug auf einem
Leistungsprüfstand getestet
werden soll.
Informationen
Das Abschalten des ESC-Systems hat
keinen Einfluss auf das ABS-System
bzw. die Funktionsfähigkeit des
Bremssystems.
i
ANMERKUNGANMERKUNG
Page 504 of 647
5-169
Fahrhinweise
5
Schneeketten
Da die Reifenflanken bei
Radialreifen dünner sind als bei
anderen Reifentypen, können diese
durch das Anbringen von
Schneeketten beschädigt werden.
Deshalb empfehlen wir die
Verwendung von Winterreifen
anstelle von Schneeketten.
Ziehen Sie keine Schneeketten auf
Räder mit Leichtmetallfelgen, da
Leichtmetallfelgen von den
Schneeketten beschädigt werden
können. Falls Sie dennoch
gezwungen sind, Schneeketten zu
verwenden, greifen Sie zu speziellen
Felgenschutzketten.Beschädigungen an Ihrem
Fahrzeug, die durch die nicht
ordnungsgemäße Verwendung von
Schneeketten verursacht wurden,
werden nicht von der Garantie des
Fahrzeugherstellers abgedeckt.
Bringen Sie Schneeketten nur an
den Vorderrädern an.
Montage der Schneeketten
Folgen Sie beim Aufziehen der
Felgenschutzketten den
Bedienungshinweisen des
Kettenherstellers und befestigen Sie
die Ketten so stramm wie möglich.
Fahren Sie mit aufgezogenen Ketten
langsam (max. 30 km/h).
Wenn Sie hören, dass die Ketten die
Karosserie oder das Fahrwerk Ihres
Fahrzeugs berühren, halten Sie an
und spannen Sie die Ketten nach.
Wenn die Ketten weiterhin das
Fahrzeug berühren, reduzieren Sie
die Fahrgeschwindigkeit so weit,
dass die Ketten das Fahrzeug nicht
mehr berühren. Nehmen Sie die
Schneeketten ab, sobald Sie eine
schneefreie Straße erreicht haben.
OOSEV058123L
Überprüfen Sie nach einer
Fahrtstrecke von 0,5 bis 1 km
den richtigen Sitz der
Schneeketten. Ziehen Sie die
Schneeketten fest, wenn sie zu
locker sitzen.
ACHTUNG
Page 507 of 647
5-172
Falls Sie vorhaben, ihr Fahrzeug mit
Anhänger zu fahren, sollten Sie
zunächst die Rechtslage in Ihrem
Land prüfen, da sich die Gesetze
bezüglich des Fahrens mit
Anhänger, des Abschleppens von
Fahrzeugen und des Ziehens
anderer Fahrzeuge bzw. Geräte je
nach Land unterscheiden können.
Wenden Sie sich deshalb vor dem
Fahren mit Anhänger, dem
Abschleppen von Fahrzeugen und
dem Ziehen anderer Fahrzeuge bzw.
Geräte zwecks näherer
Informationen an einen HYUNDAI-
Vertragshändler.Bedenken Sie stets, dass sich Ihr
Fahrzeug beim Fahren mit Anhänger
anders verhält als ohne Anhänger.
Das Fahren mit Anhänger wirkt sich
auf die Lenkung, die Haltbarkeit und
den Energieverbrauch aus. Für das
reibungslose und sichere Fahren mit
Anhänger wird die richtige
Ausrüstung benötigt, die auch
korrekt eingesetzt werden muss.
Beschädigungen an Ihrem
Fahrzeug, die durch
unsachgemäßes Fahren mit
Anhänger verursacht wurden,
werden nicht von der Garantie des
Fahrzeugherstellers abgedeckt.
In diesem Abschnitt des Handbuchs
finden Sie erprobte, wichtige Tipps
und Sicherheitsvorschriften für das
Fahren mit Anhänger. Viele dieser
Tipps sind wichtig für Ihre Sicherheit
und die Sicherheit Ihrer Mitfahrer.
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt des
Handbuchs sorgfältig durch, bevor
Sie Ihr Fahrzeug mit Anhänger
fahren.
F FA
AH
HR
RE
EN
N
M
MI
IT
T
A
AN
NH
HÄ
ÄN
NG
GE
ER
R
(
(F
FÜ
ÜR
R
E
EU
UR
RO
OP
PA
A)
)
Fahrhinweise
Beachten Sie die folgenden
Sicherheitshinweise:
Sollten Sie es versäumen, die
richtige Ausrüstung zu
verwenden und/oder ein
angemessenes Fahrverhalten an
den Tag zu legen, können Sie
beim Fahren mit Anhänger die
Kontrolle über Ihr Fahrzeug
verlieren. Ist der Anhänger
beispielsweise zu schwer, kann
sich dies negativ auf die
Bremsleistung auswirken. Sie
und Ihre Mitfahrer können
hierdurch schwer oder sogar
tödlich verletzt werden. Befolgen
Sie stets alle in diesem Abschnitt
des Handbuchs aufgeführten
Schritte, wenn Sie Ihr Fahrzeug
mit Anhänger fahren.
Stellen Sie vor dem Fahren mit
Anhänger sicher, dass das
Gesamtgewicht des Anhängers,
das Gesamtzuggewicht, das
Fahrzeug-Gesamtgewicht, die
zulässige Achslast und die
Stützlast im zulässigen Bereich
liegen.
VORSICHT