lock Hyundai Santa Fe 2003 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2003, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2003Pages: 145, PDF Size: 2.4 MB
Page 15 of 145
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1-7
B040D01S-AYT Bloqueo desde el interior
Las puertas pueden ser cerradas sin necesidad
de utilizar la llave. Para cerrarlas desde el exterior, presionar primero el interruptor inte-rior de cierre a la posición "LOCK" de manera
que la marca roja del interruptor quede ocultay después cerrar la puerta. La puerta no se
cerrará si la llave de contacto permanece puestaen la cerradura cuando se cierran las puertas delanteras. Esto es normal. NOTA:
o Cuando se cierre la puerta de esta manera, tener cuidado de no hacerlo dejando la llave en el interior del vehículo.
o Para prevenir un posible robo cuando se deje estacionado el vehículo, retirarsiempre la llave de contacto, cerrar todas
las ventanas y bloquear todas las puertas. Para bloquear las puertas desde el interior
simplemente cierre las puertas y accione elinterruptor a la posición "LOCK" (cierre).
Cuando se realiza esta operación, las manillas
de cierre tanto del interior como del exteriorquedan inutilizadas.
NOTA:Cuando las puertas están bloqueadas la
marca roja del interruptor queda oculta.
B040C02Y-AYT Cierre desde el exterior
BLOQUEADO
LIBRE
B040C01O HSM362B040E03A-AYT Seguro de niños en las puertas traseras Su HYUNDAI cuenta con "seguros de niños" en las puertas traseras. Cuando este estaoperado, las puertas traseras no pueden serabiertas desde el interior. Es recomendableutilizarlo cada vez que transporte niños. Para accionar el seguro de niños, abra la puerta, mueva la palanca a la posición de " "y cierre la puerta, de esta forma solo se podráaccionar la puerta desde el exterior. Para volver a la forma normal, debe abrir la puerta desde el exterior, mover la palanca a ladirección opuesta de la posición " ".HSM170-1
smeuspa-1a.p65
6/24/2008, 8:56 AM
7
Page 16 of 145
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1-8 Estacione el vehículo y detenga el motor. Ac-
tive el sistema según lo descrito en el párrafoanterior.
1) Saque la llave de contacto.
2) Compruebe que el capó y la puerta trasera estén completamente cerrados.
3) Cierre las puertas usando el transmisor de cierre centralizado.
Una vez hecho esto, los intermitentes seencenderán una vez para indicar que el sistemaestá activado. NOTA:
1) Si alguna puerta, la puerta trasera o el capó están abiertas, el sistema no se iniciará.
2) Si esto ocurre, reactive el sistema como se indica anteriormente.
B070A01S-AYT SISTEMA DE ALARMA CONTRA ROBO (Si está instalado) Este sistema está diseñado para proporcionar protección a su vehículo. Este sistema funcionaen tres etapas: la primera es la etapa de"Activación", la segunda es la etapa de "Alarma"y la tercera es la etapa de "Desactivación". Si la alarma es accionada, el sistema activa una sirena.
B070B01O-AYT Etapa de activación
B040H01L-GYTDETECTOR DE VELOCIDAD DEL BLOQUEO AUTOMÁTICO DEPUERTAS (Si está instalado) Cuando la velocidad del vehículo se mantenga porencima de 40 km/h durante 2-3 segundos,bloqueará automáticamente todas las puertaspara seguridad del conductor y de los pasajeros.
B070B01O
Libre
Bloqueado
B040G01O-AYT Cierre centralizado de puertas (Si está instalado) El interruptor del cierre centralizado de puertas
está instalado sobre el reposabrazos lateral del conductor. Si se abre una puerta traseramientras se acciona el interruptor la puertaquedará bloqueada cuando se cierre. Si se abre una puerta delantera mientras se
acciona el interruptor la puerta quedarábloqueada cuando se cierre.
REMARQUE:
o Al pulsar "LOCK" en el interruptor del pestillo de la puerta del conductor, todaslas puertas quedarán bloqueadas con elpestillo.
o Al pulsar "UNLOCK" en el mismo interruptor, todas las puertas del vehículoquedarán desbloqueadas.
B040G01O
smeuspa-1a.p65 6/24/2008, 8:56 AM
8
Page 17 of 145
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1-9
B070C01O-AHT Etapa de alarmaMientras el vehículo está estacionado y el
sistema activado, la alarma se activará si ocurre lo siguiente.
1) Se abre una puerta delantera o trasera sin usar el mando a distancia.
2) La puerta trasera se abre sin utilizar el mando a distancia.
3) Si se abre el capó.
Durante 27 segundos sonará la señal de alarma
y se iluminará intermitentemente el indicador de giro. Para desactivar el sistema, desbloqueela puerta o la puerta trasera con el mando adistancia.
PRECAUCIÓN:Evite arrancar el motor mientras el sistema
esté activado. PRECAUCIÓN: No active el sistema hasta que todos los
ocupantes hayan bajado del vehículo. Si se activa el sistema mientras un(os) pasajero(s)permanece(n) en el vehículo, puede que seaccione la alarma cuando este (o estos)pasajero(s) baje(n) del vehículo. B070D01O-AYT Etapa de desactivación
3A9BA21
El sistema será desactivado cuando se haga lo siguiente: Se desbloquee la puerta del conductor o del pasajero pulsando el botón "UNLOCK"(desbloquear) en el mando a distancia. Despuésde haber completado los pasos arriba indicados,la luz de aviso de la intermitencia destellarádos veces para indicar que el sistema estáactivado. NOTA: Una vez que el sistema ha sido desactivado, no puede volver a ser activado exceptorepitiendo los procedimientos de activación. PRECAUCIÓN: Sólo el mando a distancia puede desactivar la etapa activada. Si el mando a distanciaestá fuera de servicio, es necesario tomarlas siguientes medidas:o Abra la puerta mediante la llave. En este
caso, se activará la alarma.
o Inserte la llave en el cilindro de la llave de encendido y gire la llave de encendidoa la posición "ON".
o Espere 30 segundos.
Después de completar los pasos anteriores,
el sistema será desactivado.
B070F01A-GYT Sistema de entrada sin llaves (Si está instalado)Bloqueo de las puertas
1. Cierre todas las puertas.
2. Pulse el botón "LOCK" (bloqueo) del transmisor.
3. Se bloquean todas las puertas y, al mismo tiempo, se encienden una vez los intermitentes para indicar que el sistemaestá activado.
Desbloqueo de las puertas
1. Pulse el botón "UNLOCK" (desbloqueo) del transmisor.
2. Todas las puertas se desbloquean y, al mismo tiempo, los intermitentes seencienden dos veces para indicar que elsistema está desactivado.
smeuspa-1a.p65 6/24/2008, 8:56 AM
9
Page 18 of 145
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1-10
B060A02Y-AYT ELAVALUNAS ELÉCTRICOS El elevalunas eléctrico funciona cuando la llave
de contacto está girada a la posición "ON". Los
interruptores principales están situados en elreposabrazos lateral del conductor y controlan
las ventanas delanteras y traseras de amboslados del vehículo. Las ventanas se puedenabrir, o cerrar, al presionar ya sea la parteinferior, o posterior, del interruptor. Al soltarlo se obtiene la abertura deseada. Para abrir la ventana del lado del conductor,presionar el interruptor (1) desde la mitad haciaabajo. La ventana descenderá mientras semantenga la presión sobre el interruptor. Paraabrir la ventana por completo automáticamente,presionar el interruptor a fondo. En la funciónde apertura automática, la ventana se abrirá
incluso si deja de presionar el interruptor. Paradetenerla en una cierta posición basta conpresionar y soltar de nuevo el interruptor. Para
prevenir la apertura de las ventanas traseraspor los pasajeros, se dispone de un interruptor
(2) en el reposabrazos del conductor. Para
desactivar los interruptores traseros de laspuertas, presionar el interruptor de bloqueo.Para volver al funcionamiento normal, presionarde nuevo el interruptor de bloqueo. Cuando laspuertas delanteras estén abiertas, al girar lallave a la posición de bloqueo "LOCK" y sacarla misma no pueden accionarse los elevalunaseléctricos.
MSO-0048-2
Caja
Batería
2. Retire la batería descargada y preste atención a la polaridad. Compruebe que la polaridad de la batería nueva sea la misma(+ hacia abajo), y luego introdúzcala en eltransmisor.
MSO-0048-1
Destornillador phillips
B070E02HP-GYT Cambio de la bateríaCuando la batería del transmisor empieza a
estar descargada puede necesitar pulsar varias veces el botón de bloqueo de las puertas parabloquear o desbloquear las mismas, y el testigoluminoso no se encenderá. Cambie la bateríalo antes posible.
Modelo de la batería : CR2032 Instrucciones para el cambio:
1. Abra la caja con un destornillador plano como se indica en la figura.
B060A01O
(1)
(2)
smeuspa-1a.p65 6/24/2008, 8:56 AM
10
Page 36 of 145
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1-28
ADVERTENCIA:
o Para protegerse mejor del sistema de airbag lateral y para evitar ser lesionados cuando el airbag lateral sehinche, los ocupantes de ambosasientos delanteros deben sentarse enposición vertical con el cinturón deseguridad bien abrochado. Las manosdel conductor deben situarse en el Sensor del airbag lateral
Su Hyundai está equipado con un cojín de aire lateral en ambos asientos delanteros. Elpropósito de estos airbags es ofrecer mayorprotección al conductor del vehículo y alpasajero delantero que con el cinturón deseguridad únicamente. Los airbags de impactolateral se han diseñado para hincharse sólodurante ciertas colisiones laterales,dependiendo de la gravedad del impacto, delángulo, de la velocidad, y del punto de impacto.Los airbags no se han diseñado para hincharseen todas las situaciones de impacto lateral.
HTB072
ADVERTENCIA:
o Cuando se activa el SRS, puede que se produzca un ruido fuerte y se desprenda un poco de polvo. Estas condicionesson normales y no son peligrosas. Sinembargo, el polvo que se desprendedurante el despliegue de la bolsa de airepuede producir irritación en la piel.Asegúrese de lavarse bien las manos yla cara con agua tibia y un jabón suavedespués de que haya sufrido unaccidente en el cual se haya desplegadoel Airbag.
o El SRS sólo puede funcionar cuando la llave de contacto está en la posición"ON". Si el SRI no se enciende, oparpadea por más de 6 segundosdespués de que se ha colocado la llavede encendido en la posición "ON", odespués de haber arrancado el motor, ose enciende mientras se está
Airbag del pasajero
B240B05L
B990B02Y-AYT Airbag lateral (Si está instalado)
B990B02Y
conduciendo, esto quiere decir que no está funcionando correctamente. Debe,por lo tanto, dirigirse lo antes posible asu servicio Hyundai autorizado y pedirque se lo revisen.
o Antes de sustituir cualquier fusible, desconecte un terminal de la batería,gire la llave de contacto a la posición de"LOCK" (bloqueo) y extraiga la llave desu cerradura. Nunca desmonte osustituya el (los) fusible(s) relacionadoscon el Airbag cuando la llave de contactoestá en la posición "ON" (activada). Si fallara en cumplir con este aviso, podría explotar el Airbag y/o seencendería la luz de aviso de avería delSRS (Airbag).
smeuspa-1a.p65 6/24/2008, 8:56 AM
28
Page 42 of 145
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1-34
sistema eléctrico de frenos o el sistema hidráulico, es peligroso.
Operación de luces de emergencia La luz del freno de estacionamiento y de nivel
de líquido, debe encenderse, cada vez que usted aplica el freno de estacionamiento y lallave de contacto esta en la posición "ON" o"START". Después que el motor ha arrancadoy el freno de mano se ha soltado ésta debeapagarse.
Si el freno de mano no está aplicado la luz de
freno de mano debe encenderse cuando lallave de contacto esta en "ON" o "START" yapagarse cada vez que el motor está enmarcha. Si la luz se enciende en cualquier otraocasión, usted debe sacar el vehículolentamente de la carretera hasta llegar adetenerlo completamente en algún lugar seguro. La luz de freno de mano indica cuando el nivel
del líquido de frenos está bajo en la bomba defrenos, al agregar líquido de frenos usted debeverificar que este sea del tipo DOT 3 o DOT 4.Después de agregar el líquido y no encontrarninguna otra anormalidad, el vehículo debe serconducido cuidadosamente a un distribuidorHYUNDAI para su inspección. Si usted despuésde una inspección más amplia detecta algúnotro problema, usted no debe conducir elvehículo, éste debe ser remolcado por unservicio profesional de grúa hasta el servicioHYUNDAI. Su HYUNDAI esta equipado con un doble ydiagonal circuito de frenos. Esto significa quepermanecerán funcionando los frenos sobredos ruedas si uno de los circuitos dualesfallaran. Con solo un circuito de frenosfuncionando, se necesitará un gran esfuerzopara detener el vehículo. También el vehículo no podrá detenerse en una distancia corta con la mitad de los frenos trabajando. Si el vehículoexperimentara un fallo total de frenos, paradetenerlo debe ir reduciendo a la marcha infe-rior de la caja de cambios, para de esta forma poder utilizar el efecto de frenado del motor y detenga el automóvil tan pronto como pueda,es lo más seguro. B260J01S-GYT
Indicador luminoso de carga de la batería
La luz de aviso de carga de la batería deberá encenderse cuando se accione la llave decontacto, apagándose cuando el motor estáfuncionando. Si permanece encendida cuandoel motor está funcionando existirá unaanormalidad en el equipo eléctrico de carga dela batería. Si la luz se enciende mientras seconduce el vehículo, párelo y compruebe elcompartimento del motor. En primer lugar,asegúrese de que la correa está en su lugar. Sies así, compruebe su tensión.Si en ambos casos persiste la anormalidad,solicite la intervención de su Servicio OficialHyundai.
B260L01Y-AYT
Luz de advertencia de puerta abierta y aviso acústico
Esta luz de advertencia le avisa de que alguna de las puertas no está completamente cerraday el aviso acústico indica que la puerta delconductor no está bien cerrada. AVISO: La luz de advertencia se activa siempre que la llave está en posición "LOCK" (bloqueado)y la puerta está abierta para recordarle queno deje la llave en el interior del cochecerrado. El aviso acústico sólo suenacuando la llave está en posición "LOCK" yla puerta delantera del conductor estáabierta. Tanto el aviso acústico como la luzseguirán funcionando hasta que se retire lallave del contacto.
PRECAUCIÓN: Si la correa impulsora (correa del alternador) está suelta, rota o no existe, y se conduceen estas condiciones puede originarse unagrave avería, ya que el motor puedesobrecalentarse debido a que la correaacciona también la bomba de agua.
smeuspa-1a.p65 6/24/2008, 8:56 AM
34
Page 44 of 145
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1-36 La aguja del marcador indica el nivel de com- bustible del depósito. La capacidad de éste se indica en la sección 9.
B270A01A-AYT SONIDO DE ALARMA DE LAS PASTILLAS DELANTERAS (Si está instalado) Las pastillas de los discos delanteros pueden emitir un fuerte y agudo chirrido de freno, siocurre esto es necesario un nuevo juego depastillas de freno. Esto puede ocurrir de formaintermitente cuando se aplican fuertemente losfrenos. El excesivo uso de los frenos en estascondiciones puede ocasionar daño en los dis-cos si las pastillas no son reemplazadas. B270B01O-GYT ALARMA DE INICIO DE APARCAMIENTO (Si está instalado) Al conducir el vehículo a unos 3km/h durante 2~3 segundos sonará una alarma de formacontinua al activar el freno de aparcamiento. B280A01A-AYT MARCADOR DE COMBUSTIBLE
B280A01O
B260K01O-GYT
Testigo de advertencia del nivel de aceite del motor
(Motores diesel)
Cuando se encienda este testigo, es necesario
comprobar el nivel de aceite del motor. Si se enciende estando el motor en marcha,
lleve el vehículo hasta un suelo nivelado y deje el motor en marcha varios minutos. Si el testigosigue encendido, compruebe el nivel de aceite.(Ver pág. 6-5.)
Si el nivel de aceite está por debajo de la
marca "L", añada aceite para motores. (Verpág. 6-6.)
B265A01B-GYT Luz roja de aviso del filtro de combustible (Motores diesel)
Esta luz se ilumina cuando se activa la llave de
contacto y se apaga cuando el motor empieza a girar. Si se ilumina cuando el motor estáfuncionando indicará que se ha acumuladoagua dentro del filtro de combustible. Si asíocurriera, elimine el agua. (Consulte"Comprobaciones periodicas".)
NOTA: Si el motor no arranca 10 segundos después
de completado el periodo de precalentamiento, gire la llave de contactootra vez a la posición de "LOCK" y despuésotra vez a la posición de "ON" para iniciarel precalentamiento de nuevo. PRECAUCIÓN:
Si el testigo se enciende después de añadiraceite, lleve el vehículo al taller autorizadoHyundai más cercano y haga revisar elsistema. El comportamiento de encendidode este testigo depende del estado de lacalzada y de las condiciones de conducción.
smeuspa-1a.p65 6/24/2008, 8:56 AM
36
Page 84 of 145
CONDUCIENDO SU HYUNDAI 2- 3
C030A01A-GYT
COMBINACIÓN LLAVE DE CONTACTO Y BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN Para arrancar el motor
o Si su Hyundai está provisto de caja de
cambios manual, sitúe la palanca de cambio
en posición de punto muerto y presione afondo el pedal del embrague.
o Si su Hyundai dispone de transmisión automática, sitúe la palanca de cambio en laposición "P" (estacionamiento).
o Para poner en marcha el motor insertar la llave de contacto, y girar a la posición de"START" (arranque). Vuelva a la posiciónanterior tan pronto como sea posible. Nomantenga la llave en la posición de "START"durante más de 15 segundos.
NOTA: Por motivos de seguridad, no se debe
arrancar el vehículo si la palanca de cambiono está en la posición "P" o "N" ( En losvehículos equipados con cambioautomático). o "ON"
Cuando la llave está en "ON", el encendidoestá conectado al igual que todos los accesorios.Si el motor no está arrancado, la llave no debeestar en "ON". Esto puede descargar la bateríay dañar el sistema de encendido. NOTA: Para una información adicional vea "Arrancar el motor".
o "ACC" Cuando la llave es situada en esta posiciónintermedia podrán funcionar ciertos accesorios(radio etc.).
o "LOCK" La llave de contacto puede ser insertada oextraída cuando la cerradura está situada enesta posición. NOTA: Para desbloquear el volante de dirección, introducir la llave y mover ligeramente elvolante al mismo tiempo que se gira la llavede contacto.
C040A01A-AYT
POSICIONADO DE LA LLAVE DE CONTACTO
ADVERTENCIA: El motor no deberá ser detenido ni la llave
de contacto extraída de la cerradura mientras el vehículo está en movimiento. El volantede dirección quedará bloqueado al extraerla llave.
LOCK ACC
START
ON
o "START" El motor es puesto en marcha cuando la llave
de contacto está en esta posición.
NOTA: No mantenga la llave de contacto en la
posición "START" durante más de 15 segundos. C040A01E
smeuspa-2.p65
6/24/2008, 8:57 AM
3
Page 85 of 145
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
2- 4
C050A01O-AYT
ARRANQUE (Para motor MFI)
ADVERTENCIA: Nunca deje correr el motor dentro de un
area cerrada o poco ventilada por más tiempo que el necesario para mover el autodentro o fuera del área. El gas monoxido decarbono emitido, es inoloro y puede serfatal.
C050A01E
C050B01O-GYT
Condiciones normales
Proceso de arranque:
1. Inserte la llave y colóquese el cinturón de seguridad.
2. Coloque la palanca de velocidades (transmisión manual) en punto muerto o la palanca de cambios (transmisión automática)en "P" (park).
3. Después de girar la llave a la posición "ON", asegúrese que todas las luces deadvertencia y los medidores, esténfuncionando apropiadamente, antes dearrancar el motor.
4. En vehículos provistos de la lámpara indicadora del pre-calentador diesel, gire lallave a la posición "ON". La lámpara seiluminará inicialmente en rojo y, pocodespués, se apagará indicando el final de laoperación de pre-calentamiento.
C051A01O-GYT
Arranque del Motor Diesel MOTOR FRÍO
o Gire la llave hasta la posición "ON" y espere hasta que se apague la luz de los calentadores.
o Gire la llave hasta la posición de arranque. MOTOR EN CALIENTE Gire la llave hasta la posición de arranque. Si el motor no arranca a la primera, deje la llave en"ON" hasta que se apague la luz de loscalentadores e inténtelo de nuevo.
C070C01A-AYT Para sacar la llave del contacto
1. Ponga la llave en la posición "ACC".
2. Gire y presione simultáneamente la llave en
sentido opuesto a giro del reloj, desde "ACC"a la posición "LOCK".
3. La llave se puede sacar en posición "LOCK".
C070C01E
LOCK ACC
START
ON
smeuspa-2.p65
6/24/2008, 8:57 AM
4
Page 86 of 145
CONDUCIENDO SU HYUNDAI 2- 5
C070A02A-AYT
OPERACIÓN DE UNA CAJA DE CAMBIO MANUAL
C070A01O
Su HYUNDAI esta equipado con una caja de cambios del tipo convencional, la cual estárepresentada en la perilla de la palanca decambio. Todas las marchas son sincronizadas,logrando así un fácil y agradable funcionamientotanto al subir hacia las marchas largas como alreducir hacia las marchas cortas, logrando unafácil y cómoda operación. NOTA:
o Para meter la marcha atrás, ponga la palanca en punto muerto durante unos tres segundos, después de que suautomóvil esté completamente detenido.Luego mueva la palanca a la posiciónmarcha atrás.
NOTA: Si el motor no arrancara 10 segundos
después de completarse el precalenta- miento, gire de nuevo la llave a la posición"LOCK" y después de nuevo a la posiciónde precalentamiento para iniciar un nuevointento.
ADVERTENCIA: Asegúrese que el embrague esté totalmente
pisado a fondo al arrancar un motor de transmisión manual. De otro modo, se puedecausar daño al vehículo o dañar a alguienfuera o dentro del vehículo, como resultado
del movimiento hacia adelante o hacia atrás
que puede ocurrir al no estar totalmenteoprimido el embrague al hacer arrancar elvehículo.
5. Gire la llave a la posición "START", y suéltela al arrancar el motor. C055B01B-GYT
ENCENDIDO Y DETENCIÓN DEL MO- TOR DEL REFRIGERADOR DELTURBOCOMPRESOR(MOTORES DIESEL)
(1) No acelerar bruscamente el motor inmediatamente después de arrancarlo. Si el motor está frío, déjelo funcionar a pocapotencia durante algunos segundos antesde empezar a conducir para asegurar que launidad de turbosoplado está suficientementelubricada.
(2) Antes de apagar el motor del vehículo, después de haber recorrido largos trayectoso conducido a mucha velocidad (actividadesque implican una sobrecarga del motor),éste debe dejarse en marcha lenta durante1 minuto. Con ello, el turbocompresor podráenfriarse previamente al apagado el motor.
ADVERTENCIA:No apague el motor inmediatamente después
de que haya estado sometido a unsobresfuerzo. En caso de hacerlo podríaprovocar importantes daños al motor o a launidad de turbosopado.
C050B01HP
Lámpara ámbar "OFF"
Lámpara ámbar
"ON"
smeuspa-2.p65 6/24/2008, 8:57 AM
5