airbag Hyundai Santa Fe 2003 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2003, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2003Pages: 162, PDF Size: 4.59 MB
Page 28 of 162
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1-19
AVISO:
o Um sistema de retenção para crianças deve ser sempre instalado no banco traseiro. Nunca instalar um sistema deretenção para crianças no banco dianteirodo passageiro. No caso da ocorrência de um acidente que provoque o accionamento do airbagsuplementar lateral, este poderiaprovocar ferimentos graves ou mesmo amorte da criança transportada no bancopara crianças. Portanto, utilize ossistemas de retenção para criançasapenas no banco traseiro do seu veículo.
o Uma vez que o cinto de segurança ou o sistema de retenção para crianças podeficar muito quente se for deixado dentroda um veículo fechado, verifique semprese a capa do banco e os encaixes doscintos antes de lá colocar uma criança.
o Quando o sistema de retenção para crianças não está a ser utilizado, fixá-locom os cintos de segurança por forma aque não seja projectado para a frente nocaso de uma paragem súbita ou acidente.
o As crianças que são muito crescidas para serem colocadas nos sistemas deretenção para crianças deverão sentar-se no banco traseiro e utilizar os cintosde segurança da viatura.
o Assegura-se sempre que a parte do cinto de segurança que passa pelo ombro fiqueposicionada no centro do ombro, nuncasobre o pescoço. Movendo a criança mais
B230A02P-GPT
SISTEMA DE RETENÇÃO PARA CRIANÇAS (CADEIRA DE SEGURANÇA) (Se instalado)
As crianças transportadas na viatura devem sentar-se no banco traseiro e devem utilizarsempre os sistemas de retenção para minimizaros riscos de ferimentos num acidente, paragemsúbita ou manobra brusca. De acordo com asestatísticas de acidentes, as crianças estãomais seguras quando utilizam os sistemas deretenção apropriados no banco traseiro do queno banco dianteiro. As crianças mais crescidasdevem utilizar o cinto de segurança que equipaa viatura. É obrigatório por lei a utilização de sistemas de retenção para as crianças. Se uma criançapequena for transportada na viatura é obrigatóriaa utilização de sistema de retenção paracrianças (cadeira de segurança). Uma criança pode ser ferida num acidente se o seu sistema de retenção não estivercorrectamente fixo. Para crianças maispequenas e bebés, deve ser utilizado um bancopara crianças ou bebés. Antes de adquirir umsistema de retenção para crianças específico,assegure-se que este pode ser instalado nosbancos e cintos de segurança da sua viatura, eque é o mais indicado para a sua criança. Sigaas instruções fornecidas do fabricante quandoda instalação do sistema de retenção paracrianças. para o centro do veículo pode ajudar aposicionar correctamente o cinto desegurança sobre o centro do ombro dacriança. A parte inferior do cinto desegurança que passa pela cintura deveser sempre posicionada o mais pertopossível das ancas e o mais justopossível.
o Se a criança não tiver estatura suficiente para utilizar o cinto de segurança,recomenda-se a utilização de um bancoaprovado para elevação da criança nobanco traseiro por forma a elevar acriança podendo esta utilizar o cinto desegurança da viatura correctamente.
o Nunca permita que uma criança esteja de pé ou de joelhos no banco.
o Nunca utilize um porta bebés ou banco para crianças que utilize ganchos defixação no encosto do banco traseiro;este pode não oferecer condições desegurança suficientes em caso deacidente.
o Num permita que uma criança seja mantida nos braços ou colo de umapessoa enquanto a viatura está emmovimento, isto pode resultar emferimentos graves na criança no caso deum acidente ou paragem brusca. Seguraruma criança no colo numa viatura emmovimento não oferece qualquerprotecção durante um acidente, mesmoque a pessoa que transporta a criançaesteja a utilizar o cinto de segurança.
Page 30 of 162
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1-21
B230G01Lautomaticamente o funcionamento normal de bloqueio de emergência do passageiro sentado.
NOTA:
o Antes de instalar o sistema de retenção para crianças, ler as instruçõesfornecidas pelo fabricante do sistema deretenção.
o Se o cinto de segurança não funcionar como descrito, mandar inspeccionar osistema imediatamente por umconcessionário autorizado Hyundai.
AVISO: Não instalar qualquer sistema de retenção
para crianças no banco do passageiro da frente. No caso de ocorrência de um acidentee o airbag lateral for accionado, este podeferir gravemente ou matar a criança ou bebésentado no sistema de retenção paracrianças. Portanto, utilize os sistemas deretenção para crianças no banco traseiro dasua viatura.
B230G01A-APT
Instalação Lateral nos Bancos Traseiros
Para instalar um sistema de retenção para
crianças nos bancos traseiros laterais, puxar o cinto de segurança do seu enrolador. Instalar osistema de retenção para crianças, e ficar ocinto de segurança no seu encaixe deixando ocinto sem folga excessiva. Certifique-se que ocinto fica justo em torno do sistema de retençãopara crianças e que a parte superior do cinto desegurança fica posicionada por forma a nãointerferir com a cabeça ou pescoço da criança.Após a instalação o sistema de retenção paracrianças tente mover o sistema em todas asdirecções para se assegurar que este estácorrectamente instalado.
Se necessitar de ajustar o cinto, puxá-lo no
sentido do enrolador. Quando desapertar oencaixe do cinto de segurança e permitir queeste seja recolhido pelo enrolador, este retoma Nos bancos traseiros exteriores
B230D01FC-GPT
Fixação das cadeiras de segurança para crianças com o sistema "ISOFIX"(Se instalado)
B230F01O
Alguns fabricantes de assentos de segurança
para crianças dispõem de produtos com a etiqueta ISOFIX ou ISOFIX compatível. Estascadeiras incluem dois acessórios rígidos quevão ligar-se aos pontos de fixação ISOFIXsituados em posições específicas no veículo.Este tipo de cadeira para crianças elimina anecessidade de utilizar os cintos de segurança,no caso de cadeiras viradas para a frente.
O seu veículo dispõe de pontos de fixação
ISOFIX. Os mesmos localizam-se nos assentostraseiros, à esquerda e à direita, como mostraa figura. O lugar central não dispõe de fixação.
Page 32 of 162
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1-23
B230H02O-GPT
SISTEMAS DE RETENÇÃO PARA CRIANÇAS EM FUNÇÃO DA POSIÇÃOSENTADA
Utilize bancos de segurança para crianças que
tenham sido aprovados oficialmente e que sejam apropriados para a criança.
Grupo de Idade Posição SentadaPassageiro
dianteiro Traseiro
Lateral Traseiro
Central
0 : Até 10 kg (0 ~ 9 meses)0+ : Até 13 kg (0 ~ 2 anos) I : 9kg a 18kg(9 meses ~ 4 anos)II & III : 15kg a 36kg (4 ~ 12 anos)XUX
XUX
UF U UF UF UF UF
U : Conveniente para a categoria de sistema de retenção "universal" aprovados para utilização com este grupo de peso
UF : Conveniente para a categoria de sistema de retenção "universal" virados para afrente aprovados para utilização com estegrupo de peso
X : Posição sentada não conveniente para crianças neste grupo de peso B180B01A-GPT
Cinto de Segurança com Pré-tensor
O seu veículo Hyundai está equipado com pré-tensores dos cintos de segurança nos bancosdo condutor e passageiro dianteiro. A finalidade do pré-tensor é garantir que os cintos de segurança ficam justos em relação aocorpo dos ocupantes em certas colisõesfrontais. Os cintos de segurança com pré-tensores podem ser activados com os airbags.
B180B01S
B180B02S
1
2
3
Airbag do lado do
condutor
Airbag do lado do passageiro
O sistema de pré-tensor do cinto de segurança
é composto basicamente pelos seguintes componentes. A sua localização é ilustrada naimagem.
1. Luz de aviso do SRS airbag
2. Conjunto do pré-tensor do cinto de segurança
3. Módulo de comando SRS
AVISO:Para obter o máximo de benefícios do pré-
tensor do cinto de segurança:
1. O cinto de segurança deve ser utilizado correctamente.
2. O cinto de segurança deve ser ajustado na posição correcta.
O pré-tensor dos cintos de segurança funciona
da mesma forma que o Bloqueio de Emergência do Enrolador (ELR) do cinto de segurança.Quando o veículo pára bruscamente, ou se oocupante tenta deslocar-se para a frente muitorapidamente, o enrolador do cinto de segurançafica bloqueado.
No entanto, em certas colisões frontais, o pré-
tensor é activado, puxando o cinto de segurança,para obter um melhor contacto deste com ocorpo de ocupante.
Page 33 of 162
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1-24
AIR
BAG
NOTA:
o Ambos os pré-tensores dos cintos de segurança do condutor e do passageiro dianteiro podem ser activados em certascolisões frontais. Os cintos de segurançacom pré-tensores podem ser activadoscom os airbags. Os pré-tensores serãoactivados nestas condições mesmo noscasos em que os cintos de segurançanão estiverem a ser utilizados nomomento da colisão.
o Quando os pré-tensores dos cintos de segurança são activados, será ouvidoum ruído forte e um pó fino, que podeassemelhar-se a fumo, será visível nohabitáculo. Estas são condições normaisde funcionamento e não representamqualquer perigo.
o Embora inofensivo, o pó fino pode causar irritações de pele e não deve ser respiradodurante longos períodos. Lavar as mãose a face cuidadosamente após umacidente no qual os pré-tensores tenhamsido activados.
CUIDADO:
o Pelo motivo de o sensor que activa o SRS "airbag" estar ligado ao pré-tensordo cinto de segurança, a luz de aviso
do SRS "airbag", localizada no painel
de instrumentos, acende-se e apaga-sedurante aproximadamente 6 segundosapós a chave de ignição ter sido rodada para a posição "ON", e depois deveráapagar-se.
o Se os pré-tensores dos cintos de segurança não estiverem a funcionarcorrectamente, esta luz de aviso acende-se, mesmo que não exista qualquer avariano sistema SRS "airbag". Se a luz de aviso do SRS "airbag" não se acende quando a chave de ignição érodada para a posição "ON" ou se ficaacesa após se ter acendido e apagadodurante cerca de 6 segundos, ou seacende enquanto conduz o veículo, porfavor dirija-se com a maior brevidadepossível a um concessionário autorizadoHyundai e mande efectuar umaverificação do sistema de pré-tensoresdos cintos de segurança e do SRS"airbag".
AVISO:
o Os pré-tensores estão concebidos para funcionar apenas uma vez. Após a suaactivação, os pré-tensores dos cintos desegurança devem ser substituídos. Todosos cintos de segurança, de qualquer tipo,e que tenham sido utilizados duranteuma colisão, também devem sersubstituídos.
o O conjunto do mecanismo do pré-tensor do cinto de segurança fica quente du-rante a sua activação. Não tocar nosconjuntos dos pré-tensores durante vários
minutos após estes terem sido activados. o Não tentar inspeccionar ou substituir o
pré-tensor dos cintos de segurança. Esteprocedimento deve ser realizadoexclusivamente por um concessionárioautorizado Hyundai.
o Não dar pancadas no conjunto do pré- tensor do cinto de segurança.
o Não tentar efectuar qualquer tipo de manutenção ou reparação do sistema depré-tensores dos cintos de segurança.
o O manuseamento incorrecto dos conjuntos dos pré-tensores dos cintosde segurança, e a não leitura dos avisospara não aplicar pancadas, modificar,inspeccionar, substituir ou reparar podeprovocar uma utilização incorrecta ouactivação inadvertida com risco deferimentos graves.
o Utilizar sempre os cintos de segurança quando conduz ou utiliza um veículomotorizado.
Page 34 of 162
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1-25
JB150A1-AP
Sistema Suplementar de Limitação (Air Bag) (Se instalado)
O seu Hyundai está equipado com um Sistema
Suplementar de Limitação (Suplemental Re- straint System-SRS). A indicação da presençado sistema é dada pelas letras "SRS Air Bag"em relevo na almofada do volante.
O SRS da Hyundai é constituido por um air bag
montado por baixo do forro da almofada nocentro do volante.
A finalidade do SRS é fornecer ao condutor do
veículo maior protecção do que o cinto desegurança por si oferece, no caso de umimpacto frontal suficientemente severo. NOTA: Leia a informação relativa ao SRS nas etiquetas fornecidas na parte de trás da palade sol e no porta-luvas. AVISO: Tal como o nome implica, o SRS foi concebido para funcionar com, e emsuplemento do sistema de cinto desegurança de três pontos do condutor e nãoem sua substituição. Além disso, só sesxpande em determinadas condições deimpacto frontal suficientemente severas paracausar ferimentos significativos dosocupantes do veículo. O SRS não expando o air bag quando o ângulo de impacto for maior que 30ºrelativamente ao eixo longitudal frontal doveículo tais como em impactos laterais, portrás ou capotamento.
B240A01O
Capotamento
B240D01OImpacto Lateral
Impacto Traseiro
Os airbags dianteiros não estão concebidos
para serem accionados quando de impactos laterais, impacto traseiros ou em caso decapotamento. Em adição, os airbags nãoserão accionados em impactos frontaisabaixo da velocidade limite de accionamento.
Para a máxima protecção de segurança em
todos os tipos de acidentes, todos osocupantes incluindo o condutor deverãosempre utilizar os respectivos cintos desegurança quer seja ou não fornecido airbag naquele lugar para minimizar o risco deferimentos graves ou morte em caso deacidente. Não se sente ou inclinedesnecessáriamente perto do air bag.
Page 35 of 162
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1-26 O SRS consiste nos seguintes componentes:
- Módulo Air Bag do Condutor
- Módulo Air Bag do Passageiro
- Indicador do funcionamento do SRS (SRI)
- Módulo de comando SRS (SRSCM) O SRSCM monitoriza continuamente todos os
elementos enquanto a ignição está ligada (ON)
para determinar se um impacto frontal ou quasefrontal é suficiente severo para accionar os airbag. Após o accionamento, os recortes moldadosdirectamente nas coberturas dos air bagseparam-se devido à pressão de expansão dosair bag. Estas coberturas abrem-se totalmente,permitindo assim o enchimento total dos airbag. Um air bag totalmente insuflado em conjunto com os cintos de segurança correctamenteutilizados diminui o movimento para frente do condutor e do passageiro da frente, reduzindo assim os riscos de ferimentos na cabeça e nopeito. Os air bag após serem totalmente insuflados, esvaziam-se de imediato permitindo ao condutormanter a visibilidade para a frente.
B240B02L
B240B03L
B240B02A-GPT
Componentes SRS e suas Funções
B240B01L
Os módulos air bag estão localizados no centro
do volante e no painel de bordo por cima do porta luvas. Quando o SRSCM detecta umimpacto considerável na frente do veículo,automaticamente acciona os air bag. O indicador do funcionamento do SRS (SRI)existente no painel de instrumentos acende-see apaga-se durante aproximadamente 6segundos após a chave de ignição ser colocadana posição “ON” ou após o motor entrar emfuncionamento, após este período de tempo oSRI deverá apagar-se.
Page 36 of 162
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1-27
CUIDADO: Quando da montagem do recipiente com o
ambientador líquido no interior do veículo, não o colocar na proximidade do painel deinstrumentos ou na superfície do painel debordo. Se houver uma fuga de líquidoambientador nua destas zonas (painel de
instrumentos, painel de bordo ouventiladores), pode danificar estescomponentes. Se houver uma fuga de líquidoambientador numa destas zonas, lavá-lascom água imediatamente. Airbag lado do passageiro
B240B05L
Airbag lado do passageiro
B240B01O
AVISO:
o Quando o SRS é activado, poderá haver um ruído muito elevado e uma poeira fina será libertada no habitáculo. Estascondições são normais e nãorepresentam qualquer perigo. No entanto,a poeira fina gerada durante o enchimentodos air bag pode causar irritações depele. Ter o cuidado de lavar as mãos e aface cuidadosamente com água tépida esabão após um acidente no qual os airbag tenham sido accionados.
o O SRS só pode funcionar quando a chave de ignição está na posição “ON”. Se oSRI (indicador de funcionamento) do SRS
não se acender, ou se estiverpermanentemente aceso, após se teracendido intermitentemente durante 6 segundos após ligar a ignição ou após omotor entrar em funcionamento, ou se seacender enquanto conduz, o SRS nãoestá a funcionar correctamente. Se istosuceder, dirigir-se imediatamente a umAgente ou Oficina Autorizada Hyundai emandar inspeccionar o sistema.
o Antes de substituir um fusível ou desligar a bateria, rodar a chave de ignição para aposição “LOCK” e retirar a chave. Nunca
substituir os fusíveis relacionados como air bag quando a chave de ignição estána posição “ON”. O não cumprimentodeste procedimento fará com que oindicador SRI do sistema SRS se acenda.
Page 37 of 162
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1-28 JB150C2-AP
Manutenção do SRS O SRS não tem virtualmente qualquer manutenção e não existem por isso peças quepossa substituir por si mesmo. O sistema SRScompleto deverá ser inspeccionado por umconcessionário Hyundai autorizado 10 anosdepois da data de produção do carro. Qualquer intervenção no sistema do air bag, tal como a sua remoção, instalação, reparação, ouqualquer trabalho no volante deverá serexecutado por um técnico Hyundai qualificado.O manuseamento indevido do sistema de airbag poderá resultar em ferimentos pessoaisgraves.
o Não aplicar esforços excessivos na parte
lateral do banco.
o Não colocar quaisquer objectos sobre o airbag ou entre o airbag e o seu corpo.
o Não colocar quaisquer objectos (um chapéu chuva, saco, etc.) entre a portada frente e o banco da frente. Taisobjectos podem transformar-se emprojécteis perigosos e provocarferimentos no caso de accionamento dosairbags laterais.
o Para evitar o accionamento acidental e inesperado do airbag lateral que poderáresultar em ferimentos, evitar quaisquerimpactos no sensor do airbag lateralquando a chave de ignição está naposição “ON”.
B990B02Y-APT
Airbag Lateral (Se instalado)
B990B02Y
O seu Hyundai está equipado com airbags laterais em cada um dos bancos da frente. Afinalidade do airbag é fornecer ao condutor doveículo e/ou ao passageiro da frente umaprotecção adicional que aquela oferecida pelocinto de segurança apenas. Os airbags lateraisestão concebidos para serem accionados apenasno caso de colisões laterais, dependendo daviolência do impacto, ângulo, velocidade e pontode impacto. Os airbags laterais não estãoconcebidos para serem accionados em todas assituações de impactos laterais. AVISO:
o Para uma melhor protecção do sistema
de airbags laterais e para evitar ferimentos provocados pelo accionamento dosairbags, ambos os ocupantes dos bancosda frente deverão sentar-se direitos ecom o cinto de segurança correctamentecolocado. As mãos do condutor deverãoestar colocadas no volante nas posiçõesde 9:00 e 3:00 horas. O passageiro deverácolocar as mãos ou braços sobre o seucolo.
o Não utilizar quaisquer capas de banco adicionais.
o A utilização de capas de banco podem reduzir o efeito do sistema.
o Não instalar quaisquer acessórios ao lado ou na proximidade do airbag. Sensor do airbag lateral
HTB072
Page 38 of 162
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1-29
porque esse objecto poderá causar danos se o veículo sofrer um acidentesuficientemente severo para inflacionaro air bag.
o Se o air bag se inflacionar, tem de ser substiyuido por um concessionário Hyun-dai autorizado.
o Não mexa ou desligue o circuito do SRS, ou outros componentes do sistema SRS.Se o fizer, poderão resultar ferimentos,devido á activação acidental do air bagou inoperabilidade do SRS.
o Se algum componente do air bag tiver que ser substituido, ou se o veículo tiverque ser destruído, tem de ser observadasdeterminadas precauções de segurança.O seu concessionário Hyundai conheceestas precauções e pode-lhe fornecer ainformação necessária. O não seguimentodestas precauções e procedimentospoderá aumentar o risco de ferimentospessoais.
o Se vender o seu veículo, informe o novo proprietário destes importantes pontos ecertifique-se que este manual étransferido para o novo proprietáriojuntamente com o veículo.
o Não substitua os pára-choques por outros que não sejam peças genuínasHyundai. Caso contrário, poderá afectarde forma prejudicial o desempenho doSRS (airbag), o que poderá provocarferimentos inesperados.
YT10355A
AVISO:
o Perigo extremo! Não utilize um porta- bébés num assento protegido com AirBag.
o A modificação dos componentes ou circuito do SRS, inclusivé a colocaçãode qualquer tipo de autocolantes naalmofada do volante ou modificações naestrutura do chassis, poderá efectar aperformance do SRS e causar possíveisferimentos.
o Para limpar a almofada da buzina, utilize um pano suave e seco ou humedecidocom água simples. Solventes oudetergentes poderão afectar o forro doair bag e a expansão adequada dosistema.
o Não deverão ser colocados objectos sobre ou próximo da identificação do airbag no volante e painel de instrumentos,
Page 39 of 162
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1-30
12
1
13 16 19 B250A01O-3
234
11 9876
13 15 20 51
0
17181421
B250A02O-GPT
INSTRUMENTOS E COMANDOS
AVISO: Quando instalado o contentor de ar liquido de refrigeração dentro do veículo, não ocoloque próximo do painel de instrumentosnem perto da almofada do airbag. Uma even-tual fuga no contentor pode provocar danosno painel de instrumentos, almofada doairbag e sistema de ventilação, sendonecessário limpar imediatamente com água.
1. Interruptor multi-funções de iluminação
2. Buzina/Módulo de AirBag do Lado do Condutor
3. Interruptor da ignição
4. Interruptor do limpa/lava para-brisas
5. Interruptor dos faróis de nevoeiro
(Se instalado)
6. Interruptor de sinalização de emergência
7. Relógio digital (Se instalado) 8. Interruptor da luz de nevoeiro traseira
(Se instalado)
9. Interruptor de aquecimento do óculo/ Aquecimento do retrovisor exterior(Se instalado)
10. Airbag do lado do passageiro (Se instalado)
11. Alavanca de abertura do capot
12. Reostato do painel de instrumentos
13. Interruptor principal do controle de velocidade (Se instalado) 14. Alavanca de inclinação do volante
15. Travão de estacionamento
16. Cinzeiro
17. Alavanca selectora
18. Tomada de energia
19. Isqueiro
20. Painel do controle do aquecimento/ar
condicionado
21. Porta luvas