transmission Hyundai Santa Fe 2004 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2004, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2004Pages: 164, PDF Size: 1.87 MB
Page 54 of 164

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 43
B260A04O-AVT VUE D'ENSEMBLE DES INSTRUMENTS ET DES TEMOINS LUMINEUX
1. Témoin de température d'eau
2. Compte-tours
3. Témoin de changement de direction
4. Témoin de feux de route
5. Compteur de vitesse
6. Totalisateur journalier/ Compteur kilométrique
7. Jauge de carburant
8. Lampe d'indication préchauffage diesel (Moteur Diesel)
9. Témoin de lampe défectueuse (MIL) (Si installé) 10. Témoin de végulateur de vitesse
(Si installé)
11. Témoin du système à 4 roues motrices (Si installé)
12. Témoin de pression d'huile
13. Témoin de AIR BAG (Si installé)
14. Témoin du niveau d'huile-moteur (Moteur Diesel)
15. Témoin d'avertissement de l'ouverture du hayon
16. Témoin d'ouverture des portières
17. Témoin de décharge 18. Témoin de position de transmission
automatique (Si installé)
19. Lampe d'avertissement filtre carburant
(Moteur Diesel)
20. Témoin de serrage du frein à main/ Témoin du circuit de frein
21. Témoin de système aritiblocage des roues (ABS)
22. Témoin indicateur d'avertissement du système d'immobilisation (Moteur Diesel)
23. Témoin de niveau d'essence
24. Témoin indicateur de la commande de la traction (Si installé) B260A02O-1
123
3
4
56 7
9 10 11
12 13 14 15 17
18 20 21 22
1681923 24
Page 62 of 164

2- 4 COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
!
C040A01A-AUT POSITIONS DE LA CLE
AVERTISSEMENT:
Il ne faut pas arrêter le moteur ou enlever la clé du contact lorsque levéhicule roule. Le volant se bloque lorsque la clé est enlevée.
C040A01E
LOCK
ACC
ON
START
C030A01A-GUT INTERRUPTEUR A DOUBLE
EMPLOI D'ALLUMAGE ET VERROUILLAGE DE LA DIREC-TION
Pour démarrer le moteur
o Si votre Hyundai est équipée d'une transmission manuelle, mettez le levier de changement de vitesse en position neutre et appuyez à fond sur la pédale d'embrayage.
o Si votre Hyundai a une transmis- sion automatique, mettez le levierde changement de vitesse sur "P"(stationnement).
o Pour démarrer le moteur, insérez la clé d'allumage et tournez-la sur la position "START". Relâchez-la dès que le moteur démarre. Nemaintenez pas la clé en position "START" pendant plus de 15 secondes.
REMARQUE: Par mesure de sécurité, le moteur
ne doit pas être démarré si le levier de changement de vitesses n'est pas en position "P" ou "N" (trans-mission automatique).
9. Lorsque vous mettez l'interrupteur
de l'allumage sur "MARCHE",vérifiez que tous les voyantslumineux d'avertissement fonctionnent et que vous avez assez de carburant.
10. Contrôlez le fonctionnement des feux de détresse et des ampouleslorsque la clé est en position de "MARCHE".
!AVERTISSEMENT (Moteur Diesel):
Pour vous assurer qu'il y a un vide suffisant dans le système de freinage dans des conditions dedémarrage par temps froid, il est nécessaire de faire tourner le moteur au ralenti pendant plusieurssecondes après avoir démarré le moteur.
Page 77 of 164

COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI 2- 19
(8) Le véhicule à 4 roues motrices
toujours en prise ne peut pas être remorqué par unedépanneuse ordinaire. Assurez- vous que le véhicule est remorqué avec ses 4 rouesdécollées du sol.
o Si le véhicule est remorqué avec
seulement deux roues décollées du sol, le système à 4 roues motrices risque d'êtreendommagé.
o Si le véhicule est remorqué les
quatre roues au sol (cela estinévitable), le véhicule doit être remorqué uniquement vers l'avant à l'aide d'un câble.
o Lors du remorquage, vérifiez les
éléments suivants.
1.Le contacteur d'allumage est dans la position "ACC" ou "ON".
2.Placez le levier de changement
de vitesse dans la positionneutre (pour la transmission automatique, la position "N").
3.Desserrez le frein de stationnement. REMARQUE: Pour éviter de graves dommages à
votre véhicule à 4 roues motrices, limitez la vitesse du remorquage à15 km/h et sur une distance ne dépassant pas 1,5 km. ATTENTION:
N'engagez jamais le frein de stationnement lorsque vouseffectuez ces essais.
HSM281Appareil de contrôle de roulis (compteur de vitesse) Rouleau libre temporaire
(9) Pour l'essai du compteur de vitesse ou pour le programme d'inspection / de maintenance (I/ M) du véhicule à 4 roues motricestoujours en prise, utilisez un banc d'essai de puissance à rouleaux à 4 roues. Dans les rares cas dans lesquels onne peut pas faire autrement que de vérifier un véhicule à 4 roues motrices pour l'essai du compteur de vitesseportant sur l'appareil de contrôle de roulis pour deux roues motrices, observez rigoureusement lesprocédures suivantes.
1. Vérifiez les pressions de gonflage
des pneus recommandées pourvotre véhicule.
2. Disposez les roues avant sur l'appareil de contrôle de roulis pour l'essai du compteur de vitesse, comme indiqué dans l'illustration.
3. Desserrez le frein de stationnement.
4. Disposez les roues arrière sur le rouleau libre temporaire, comme indiqué dans l'illustration.
!
Page 88 of 164

2- 30 COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
roues avant vers l'intérieur, mettez le frein de parking et passez soit la lère ou la marche arrière (transmis-sion manuelle) ou mettre sur Park (transmission automatique). De plus, placez des cales à chacundes pneus de la remorque.
9. Si votre remorque possède des freins électriques, démarrez votre véhlcule et votre remorque puls contrôler le fonctionnement desfreins pour être sur qu'ils fonctionnent blen. Cela vous permettra de faire en même tempsun contrôle de votre système électrique.
10. Durant votre voyage, vérifiez de temps en temps afin de vous as-surer que le chargement est bien maintenu en place, que leslumières dinsi que les freins de la remorque sont en parfait état de marche.
11.Evitez les démarrages trop
brusques, les accélérations ou lesarrêts soudains.
12. Evitez de tourner trop brusquement et les changements de voierapides. 13. Evites d'appuyer trop longuement
sur la pédale de frein pour ne pasles surchauffer et réduire ainsi leurefficacité.
14. Dans les descentes, réduisez vos vitesses et utilisez le frein moteur. Dans les montées, réduisez également vos vitesses et roulezmoins vite : vous aurez plus de chances d'éviter ainsi toute sur- charge ou surchauffe du moteur.
15. En cas d'arrêt sur une montée, ne pas appuyer sur l'accélérateur pourrester en place mais utilisez lefrein de stationnement ou le frein à pied pour éviter toute surchauffe de la transmission automatique.
REMARQUE: En cas de remorquage, vérifiez plus régulièrement le liquide de la boîte- pont.
4. Pour maintenir l'efficacité du
système de freinage et celle de la charge électrique, ne pas utiliser lacinquième vitesse (transmission manuelle) et le surmulltiplicateur (transmission automatique).
5. Veillez à blen attacher les différents
objets contenus dans le remorqueafin d'éviter toute chute éventuelle.
6. Vérifier les conditions et la pression
des pneus de votre remorque etvoiture. Une pression non suffisante peut en effet gêner la conduite. Vérifier également la roue desecours.
7. L'ensemble véhicule/remorque est plus sensible du vent de travers ou aux successions de secousses. Quand vous êtes doublé par ungros véhicule, maintenez une vitesse constante et restez blen à drolte. En cas de secousses par levent trop importantes, ralentlssez pour vous dégager des trous d'air provoqués par les autres véhicules.
8. En garant votre voiture ou la remorque, surtout sur une colline,veillez à blen brendre toutes lesprécautions d'usage : tournez vos
Page 101 of 164

3- 12 QUE FAIRE EN CAS D'URGENCE
D080B01O-1
o REMORQUAGE CORRECT D'UN
VEHICULE A TRANSMISSION MANUELLE OU AUTOMATIQUE(excepté les 4 ROUES MOTRICES)
D080B02O-AUT Remorquer une voiture avec
boite manuelle
o Si la voiture est remorquée avec les roues arrière reposant sur lesol, s'assurer que le frein à main est desserré.
o Si les roues ou les organes de suspension sont endommagés, ilconvient d'utiliser une console de remorquage.
D080A01O
ZD080A1-AU REMORQUER LA VOITURE
o REMORQUAGE CORRECT D'UN VEHI- CULE A TRANSMISSION MANUELLE OU AUTOMATIQUE(excepté les 4 ROUES MOTRICES)
ATTENTION:
Votre voiture risque d'être endommagée si elle est remorquée de manière incorrecte! Si votre voiture doit être remorquée, adressez-vous à un distributeur Hyundai ou à un dépanneurprofessionnel pour éviter qu'elle ne soit endommagée lors du remorquage. En outre, les dépanneursprofessionnels sont généralement au courant de la législation en la matière. De toute façon, plutôt que de courir lerisque d'endommager votre voiture, il est recommandé de montrer au dépanneur les informations donnéescidessous. Assurez-vous qu'un système de sécurité à chaîne est utilisé et que la législation locale estrespectée.
!
Après avoir changé les roues, remettez toujours le pneu à plat à sa place et replacez le cric et les outilsà leurs emplacements de stoclage corrects.
Page 102 of 164

QUE FAIRE EN CAS D'URGENCE 3- 13
D080C01O
ATTENTION:
o Si la voiture est remorquée avec les roues avant reposant sur le sol, s'assurer que la boîte de vitesse est au point mort. Enoutre, s'assurer que la clé de contact est en position "ACC" pour éviter d'endommager lesystème de verrouillage de la direction. Celui-ci n'est pas conçu pour maintenir les rouesavant en place lorsque la voiture est remorquée.
o Lors du remorquage d'un véhicule à 2 roues motrices alors que les roues arrières reposentsur le sol, le véhicule doit être remorqué par une remorqueuse spéciale. Sinon, le soufflet dujoint homocinétique risque d'interférer avec le crochet de remorquage en raison d'un jeuinsuffisant et risque d'endommager le soufflet du joint homocinétique.
o Les 4 roues motrices ne peuvent pas être remorquées avec unedépanneuse. ZD100A2-FU Remorquer une voiture avec
boite automatique
ATTENTION:
Une voiture équipée d'une boîte
automatique ne peut jamais êtreremorquée par l'arrière avec les roues avant reposant sur le sol.Une telle méthode peut occasionner des dégâts sérieux à la boîte de o REMORQUAGE INCORRECT D'UN VEHI-
CULE A TRANSMISSION AUTOMATIQUE
o REMORQUAGE CORRECT POUR LES TRANSMISSIONS MANUELLES (excepté les 4 ROUES MOTRICES) vitesse. S'il s'avère nécessaire de remorquer la voiture par l'arrière ,il convient de placer les roues avant sur une console de remorquage.
!
!
Elles doivent être remorquées en soulevant les 4 roues.
D080C02O
o REMORQUAGE CORRECT D'UN VEHI-
CULE A TRANSMISSION MANUELLE OU AUTOMATIQUE
Si la voiture est remorquée avec les roues arrière reposant sur le sol,s'assurer que le frein à main est desserré. REMARQUE: Avant le remorquage, vérifier le niveau du liquide de la boîte devitesse. Faire l'appoint si le niveau est inférieur au repère "HOT" sur le plongeur.Si vous n'êtes pas enmesure d'ajouter du liquide de boîte, il est nécessaire d'utiliser une console de remorquage.
Page 119 of 164

6- 2 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
G010A01O-GUT COMPARTIMENT MOTEUR (2,0, 2,4 DOHC)
1. Bouchon du réservoir à liquide de
refroidissement
2. Réservoir du liquide d'embrayage &
freins
3. Filtre à air
4. Boîter de fusibles et de relais 5. Bouchon du réservoir de lave-glace
6. Réservoir du système d'assistance
de la direction
7. Jauge de niveau d'huile du moteur
8. Bouchon du radiateur 9. Bouchon de remplissage d'huile
moteur
10.Jauge de la transmission
automatique(véhicules à boîte automatique)
11. Batterie
HSM241
1
23
4
56 7 8 9 10 11
ATTENTION:
Lors de la vérification ou de l'entretien du moteur, vous devez manier avec précautionles outils et autres objets lourds afin de ne pas endommager le couvercle en plastique du moteur.!
Page 120 of 164

ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6- 3
G010B01O-AUT COMPARTIMENT MOTEUR (2,7 V6)
1. Bouchon du réservoir à liquide refroidissement
2. Réservoir du liquide d'embrayage & freins
3. Filtre à air 4. Boîter de fusibles et de relais
5. Bouchon du réservoir de lave-glace
6. Réservoir du système d'assistance
de direction
7. Jauge de niveau d'huile du moteur
8. Bouchon du radiateur 9. Bouchon de remplissage d'huile
moteur
10.Jauge de la transmission automatique(véhicules à boîte automatique)
11. Batterie
G010B01O
12
34
56 7 8 9 10 11
ATTENTION:
Lors de la vérification ou de l'entretien du moteur, vous devez manier avec précautionles outils et autres objets lourds afin de ne pas endommager le couvercle en plastique du moteur.!
Page 121 of 164

6- 4 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
G010C01O-GUT COMPARTIMENT MOTEUR (2,0 DIESEL)
HSM221
12 34 5
6 7 8 9 10 11
1. Bouchon du radiateur
2. Filtre de carburant
3. Réservoir du liquide d'embrayage & freins
4. Filtre à air 5. Boîter de fusibles et de relais
6. Bouchon du réservoir de lave-glace
7. Réservoir du système d'assistance
de direction
8. Bouchon de remplissage d'huile moteur 9. Jauge de niveau d'huile du moteur
10.Jauge de la transmission
automatique (véhicules à boîte automatique)
11. Batterie
ATTENTION:
Lors de la vérification ou de l'entretien du moteur, vousdevez manier avec précaution les outils et autres objets lourds afin de ne pasendommager le couvercle en plastique du moteur.!
Page 131 of 164

6- 14 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
G110D01O-AUT Pour vérifier le niveau du liquide
de boîte
Garer la voiture sur un sol horizontal,
frein à main serré. Pour vérifier le niveau du liquide de boîte, le liquide doit être à la température normale de fonctionnement et le moteur doittourner au ralenti. Moteur au ralenti, appuyer sur la pédale
de frein et déplacer le sélecteur de vitesse en l'amenant de "P" à chacune des autres positions ("R", "N", "D"),puis le ramener sur "N" ou "P", Moteur toujours au ralenti:
C090A01O 1. Ouvrir le capot, et prendre soin de
garder les mains et les vêtements à l'écart des pièces en mouvement.HSM388
DOHC V6
!
G110C01O-GUT Capacité du liquide de transmis-
sion
La capacité du liquide de la transmis-
sion automatique est de 8,5 litres.
AVERTISSEMENT:
Le niveau d'huile de transmission
doit être vérifié lorsque le moteurest à sa température de service normale. Autrement dit, le moteur,le radiateur, l'échappement, etc. sont extrêmement chauds, si bien qu'il vous faut prendre particulièrementgarde de ne pas vous brûler pen- dant cette opération. 2. Retirez la jauge de niveau de la
transmission, essuyez-la, réintroduisez la jauge de niveau à fond et retirez-la à nouveau. Contrôlez alors le niveau de fluidede la jauge. Il doit se trouver dansla plage "HOT" de la jauge de niveau.
3. Si le niveau de fluide de la trans- mission automatique est bas,complétez le niveau à l'aide d'un entonnoir placé sur l'orifice de lajauge de niveau de manière que le niveau de fluide atteigne la plage "HOT". Ne dépassez pas le niveauprévu.