ABS Hyundai Santa Fe 2005 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2005, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2005Pages: 515, PDF Size: 10.4 MB
Page 191 of 515

4
PRÉVENTION DE LA CORROSION & NETTOYAGE
5
corrosives. Utiliser un shampooing pour voiture de bonne qualité et se con-former aux instructions figurant sur l'emballage. De tels produits sont en vente auprès de votre distributeurHyundai ou dans les magasins d'accessoires pour automobile. Ne pas utiliser de détergents ménagers,d'essence, de solvants agressifs ou de poudres de nettoyage abrasives, car ces produits peuvent endommagerla couche de finition. Utiliser une éponge (ou un chiffon) propre, la rincer fréquemment et ne pas frotter trop fort pour éviter d'endommager le vernis de finition.Pour enlever les taches tenaces, les mouiller fréquemment, et les enlever petit à petit. Pour nettoyer des pneus à flanc blanc, utiliser une brosse dure ou une éponge en laine d'acier imprégnée de savon. Pour nettoyer les enjoliveurs en plastique, utiliser une éponge propre,ou un chiffon doux, et de l'eau. Pour nettoyer des roues en alliage léger, utiliser un savon doux ou un détergent neutre. Ne pas utiliser de produits denettoyage abrasifs. Pour protégter les surfaces métalliques non traîtées, les nettoyer puis les polir et les cirer.L'aluminium est également sensible à la corrosion. C'est pourquoi il convient de prêter attention aux roues en alliageléger en hiver. Après avoir conduit sur routes salées, nettoyer les roues dès votre retour. Après le lavage, rincer à fond. L'eau savonneuse qui sèche sur lacarrosserie entraîne la formation de stries. Par temps chaud et sec, il peut s'avérer nécessaire de laver et de rincer par petites surfaces à la fois pour éviter laformation de stries. Après le rinçage, sécher la voiture au moyen d'un peau de chamois humide ou d'un chiffon doux et absorbant. Le séchage est nécessaire pour enleverles traces d'eau et empêcher la forma- tion d'auréoles. Ne pas frotter pour éviter d'endommager la carrosserie.En cas de découverte de coups ou derayures dans la peinture, faire desretouches au pinceau pour éviter la formation de corrosion. Pour protéger la peinture du véhicule contre les dommages et la corrosion, vous devez nettoyer votre Hyundai (aumoins une fois par mois). Veillez particulièrement à enlever le sel, la boue et autres substances sous lestabliers d'auvent du véhicule. Assurez- vous que la partie sous les portières est ouverte. La peinture peut êtreendommagée par une faible accumu- lation de goudron, des retombées industrielles, de la résine d'arbre, desinsectes et de la fiente, si vous ne les enlevez pas immédiatement. Le nettoyage du véhicule à l'eau n'est passuffisant; vous devez utiliser un produit de nettoyage pour véhicules doux. Après le lavage, rincez le véhicule à l'eau froide ou tiède. Ne laissez pas le produit de nettoyage séchersurla peinture du véhicule.
smflfra-4.p65
6/7/2005, 11:24 AM
5
Page 200 of 515

5INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN DU VÉHICULE
6
6ZF070F1-AU
o Conduites de frein flexibles et
rlgides
Vérifier visuellement l'état général et chercher les éraflures, les fissures, les détériorations, les dommages et les fuites. Remplacer immédiatement toute pièce endommagée. 6ZF070G2-AU o Liquide de freins Vérifier le niveau de liquide de freins dans le réservoir. Il doit arriver entre les repères "MIN" et "MAX" latérauxdu réservoir. Le liquide pour freins hydrauliques doit absolument être conforme à la norme DOT 3 ou DOT4. 6ZF070J1-AU
o Plaquettes, étriers et disques
de frein
Vérifier le degré d'usure desplaquettes, le voile et l'usure des disques ainsi que l'herméticité des étriers.
6ZF070H1-AU
o Tambours et garnitures de
frein arrière/frein de stationnement
Chercher les piqûres, brûlures fuites de liquide, ruptures de pièce et signes d'usure excessive sur les tambours et garnitures de frein arrière. Exam-iner le système de frein de stationnement, levier et câbles compris. Consulter le manuel d'atelierpour les procédures d'intervention détaillées.
F070E05A-AUT
o Liquide de la boîte-pont automatique
Le niveau de liquide doit se trouver dans la plage "HOT" de la jauge d'huile une fois que le moteur et laboîte-pont sont à la température de service normale. Vérifiez le niveau de liquide de la boîte-pont automatiquelorsque le moteur tourne, que la boîte- pont est au point mort et que le frein de parking est serré correctement.
6ZF070D1-AU
o Huile d'ensemble boîte-pont
manuel
Vérifier l'huile d'ensemble boîte-pont manuel selon les indications du programme de maintenance. REMARQUE: Si le niveau d'huile est bas, chercher les fuites avant de fairel'appoint. Ne pas trop remplir. Utilisez du ATF SP-III, DIAMONDATF SP-III, SK ATF SP-III d'origineHyundai ou d'autres marques autorisées par Hyundai Motor Co., lors de l'appoint ou du renouvellementdu liquide.
smflfra-5.p65
6/7/2005, 11:24 AM
6
Page 217 of 515

6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
16VERIFIER LE LIQUIDE DE BOITE (AUTOMATIQUE)
G100B01L
ZG100B2-AU Pour vérifier le niveau du liquide de boîte La voiture doit se trouver sur un sol horiziontal, moteur à l'arrêt.
1. Au moyen d'une clé de dimension
appropriée, desserrer le boulon du filtre à huile en le tournant dans lesens contraire des aiguilles d'une montre et finir de le dévisser à la main. 2. Au moyen du doigt, s'assurer que
le niveau d'huile parvient jusqu'aubord inférieur de l'orifice. Si ce n'est pas le cas, s'assurer de l'absence de fuite avant d'ajouterde l'huile. Pour renouveler l'huile, ou faire l'appoint, ajouter de l'huile lentement jusqu'à ce qu'elleatteigne le niveau correct. Ne pas dépasser la limite prescrite.
3. Remplacez le bouchon, la rondelle et vissez avec vos doigts, puisserrez à fond avec la clé. EG110A1-AU Le liquide de la boîte de vitesse automatique doit être remplacé aux intervalles spécifiés dans le tableaudu programme d'entretien reproduit à la section 5. REMARQUE: L'huile de la boîte automatique est normalement rouge. Lorsque ladistance de conduite augmente, la couleur de l'huile passe progressivement au rouge sombre. Cela est normal et vous ne devez pas prendre la couleur de l'huile comme critère pour un changementd'huile.Vous devez remplacer l'huile de laboîte automatique en fonction des intervalles spécifiés dans les in- structions d'entretien du véhiculedans la section 5.
smflfra-6.p65
6/7/2005, 11:26 AM
16
Page 229 of 515

6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
28
D010B01O
CONTROLER DE LA BATTERIE
!
ATTENTION:
Un fusible fondu signifie qu'il y a un problème dans le circuit électrique. Si vous remplacez unfusible et qu'il fond dès que l'accessoire correspondant est mis sous tension, le problème estsérieurx. Dans ce cas, amenez la voiture à un distributeur Hyundai pour qu'il établiusse le diagnosticet procède à la réparation. Ne jamais remplacer un fusible avec autre chose qu'un fusible ayant unampérage identique ou inférieur. Un fusible de capacité supérieure pourrait occasionner desdommages et provoquer un incendie.
!
ZG210A1-AU
AVERTISSEMENT:
Une batterie est une source de danger. En manipulant une batterie, observez scrupuleusement lesprécautions suivantes pour éviter d'encourir des blessures graves. o Si du liquide de batterie est entré
en contact avec la peau, rincer à l'eau la partie touchée pendant au moins 15 minutes, puis consulter un médecin.
o Si du liquide de batterie est entré en contact avec les yeux, rincer à l'eau et consulter un médecin dèsque possible. Pendant le trajet vers le médecin, continuer à rincer les yeux de la victime au moyen d'uneéponge ou d'un chiffon imbibé d'eau.
o En cas d'absorption de liquide de batterie, boire une grande quantité d'eau ou de lait, suivie par du lait ou de la magnésie, manger un oeufcru ou boire de l'huile végétale. Se faire examiner par un médecin aussi rapidement que possible.
Lorsqu'une batterie est en cours de
chargement (soit au moyen d'un chargeur de batterie ou de d'alternateur le la voiture), elle produit des gazexplosifs. Toujours observer les précautions suivantes:
REMARQUE: Voir la page 6-40 pour ce qui est
de la description du panneau de fusibles. Le liquide de batterie contient une forte concentration d'acide sulfurique,un poison hautement corrosif. Eviter d'en renverser sur vous ouvotre voiture. Si cela arrivait malgé tout:
smflfra-6.p65
6/7/2005, 11:26 AM
28
Page 231 of 515

6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
30
HSM5010
JG230A3-AU
Le niveau du liquide de la
servodirection devrait être vérifié quotidiennement. Cependant, assurez-vous au préalable que l'allumage est coupé (contact sur "OFF"), puis vérifiez si le niveau du liquide sesitue entre les repères "MAX" et "MIN" sur le réservoir. ZG230B1-AUTUYANX DE LA DIRECTION
ASSISTÉE
Il est recommandé de s'assurer de
l'absence de fuite aux connexionsdes tuyaux de la direction assistée en effectuant un contrôle auxintervalles spécifiés dans le tableau du programme d'entretien figurant à la section 5. Les tuyaux doivent êtreremplacés s'ils sont fissurés, étirés, abrasés ou usés par endroits. Une détérioration des tuyanx peut entraînerun mauvais fonctionnement prématuré.
REMARQUE: La pompe de direction assistée peut
produire un bruit de meule lorsque le moteur est mis en marche par temps très froid (en dessous de - 20°C). Si le bruit disparaît pendantla phase de mise à température, le système fonctionne correctement. Ce bruit est dû à l'une descaractéristiques du liquide de di- rection assistée lorsqu'il est trés froid.
Liquide recommandé Utiliser le liquide pour boîte
automatique PSF-3.
REMARQUE: Ne pas démarrer le moteur lorsque
le réservoir du liquide de direction est vide.
NIVEAU DU LIQUIDE DE LA SERVODIRECTION
smflfra-6.p65
6/7/2005, 11:26 AM
30
Page 241 of 515

6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
40DESCRIPTION DU PANNEAU DE FUSIBLES
G200C02O-AUT Compartiment de moteur
G200C01O-F
REMARQUE: Pas toutes les descriptions du panneau de fusibles contenues dans ce manuel ne s'appliquent à votre véhicule. Elles sont valables au moment de l'impression. Lorsque vous vérifiez la boîte à fusibles sur votre véhicule, reportez-vous à l'étiquette de la boîte à fusibles. VALEUR
FUSIBLE 140A
50A 50A40A 30A 30A40A30A40A20A 15A 10A10A 20A 20A 10A 15A 20A 10A 10A10A COMPOSANTS PROTEGES
GénératriceRelais du feu arrière, fusible 11~17, connecteur de puissanceRelais de démarrage, interrupteur d'allumage Fusible de climatiseur, relais de soufflante Module de commande ABS, connecteur d'évacuation de l'airModule de commande ABS, connecteur d'évacuation de l'airRelais de commande du moteurRelais de lève-vitre, fusible 26Relais du ventilateur de radiateur Relais du ventilateur de condensateur Relais du projecteur antibrouillardProjecteur gauche, combiné d'instruments,module de commande DRLProjecteur droitCapteur de défaillance d'allumage, sonde à oxygène Injecteur Indicateur de contrôle du moteur, ECM, PCMRelais de la pompe à carburant, ECM, TCM, génératrice,PCMRelais de commande ATM,module de commande 4 roues motrices Relais d'avertisseur Relais de climatiseurPCM, ECM
ALT +B
ANTIVOL VENT ABS1ABS2
ECU
LEVE-VITRES
VENTOLA RAD VENTCONDA/BR ARR PHARE(G)
PHARE(DR) ECU ECUECU
ECU(+B)
ATM
AVERTISSEUR CLIMAT
CONTACT
LIEN
FUSIBLE FUSIBLE
DESCRIPTION
smflfra-6.p65 6/7/2005, 11:27 AM
40
Page 243 of 515

6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
42
VALEUR
FUSIBLE
10A 10A 10A10A10A 20A10A10A 15A 10A 20A COMPOSANTS PROTEGES
ECM (V6 2,7L), PCM (I4 avec A/T), ECM (I4 avec M/T) Combiné d'instruments (indicateur d'air bag) Module de commande ABS, capteur G, connecteur d'évacuation del'air, module de commande quatre roues motricesFeu-indicateur de direction Feux de recul, TCM, capteur de vitesse du véhicule, module de commande ETS, capteur de défaillance d'allumageRelais de verrouillage/déverrouillage de porte, relais de verrouillage/déverrouillage de cléFeu arrière et de stationnement (gauche), feu-indicateur de direc-tion, feu de la plaque d'immatriculationFeu arrière et de stationnement (droit), relais du projecteurantibrouillard, éclairage d'interrupteur Module de commande ETS (V6 3,5L), relais de sécurité Relais du ventilateur de radiateur, relais du ventilateur decondensateurMoteur d'essuie-glace avant, relais d'essuie-glace, moteur de lave-glace
FUS- IBLE
F21 F22 F23F24F25 F26F27F28 F29 F30 F31
smflfra-6.p65 6/7/2005, 11:27 AM
42
Page 245 of 515

7SYSTEME ANTIPOLLUTION
2
SH010A2-FU (Si installé) Votre Hyundai est équipée d'un système antipollution. Il se compose des trois dispositifs suivants:
(1) Système de ventilation des gaz de
carter
(2) Système de réduction des
évaporations de gaz
(3) Système de recirculation des gaz
d'échappement
Pour préserver le bon fonctionnement des dispositifs antipollution, il est recommandé de faire inspecter et entretenir la voiture par un distributeurHyundai agréé selon le programme d'entretien reproduit dans ce manuel. SH010B1-FU
1. SYSTEME DE VENTILATION
DES GAZ DE CARTER
Le système de ventilation des gaz de carter sert à éviter la pollution atmosphérique occasionnée par les gaz produits dans le carter-moteur. Il s'agit d'un dispositif qui amène de l'air frais dans le carter par l'intermédiaire du filtre à air. A l'intérieur du carter, l'air frais se mélange auxgaz de carter, qui sont ensuite envoyés dans le système d'induction par l'intermédiaire d'un clapet. ZH010C2-AU
2. SYSTEME DE REDUCTION
DES EVAPORATIONS DE GAZ
Le système de réduction des
évaporations de gaz est conçu pour empêcher les vapeurs de carburant de s'échapper dans l'atmosphère.
Récipient hermétique Quand le moteur est à l'arrêt, les
vapeurs de carburant dégagées dans le réservoir sont absorbées etstockées dans le récipient. Quand le moteur tourne, les vapeurs de carburant absorbées dans le récipientsont conduites dans le système d'induction via l'électrovanne de commande de purge.
SYSTEME ANTIPOLLUTION
smflfra-7.p65
6/7/2005, 11:27 AM
2
Page 246 of 515

7
SYSTEME ANTIPOLLUTION
3SYSTEME EGR
ZH010D2-AU
3. SYSTEME DE
RECIRCULATION DES GAZ D'ECHAPPEMENT
Il s'agit d'un dispositif particulièrement efficace destiné à contrôler lesémission de polluants sans compromettre les performances du véhicule. ZH020A2-FU ; Pour Moteur Essence
Convertisseur catalytique
Le convertisseur catalytique fait partie du système de contrôle des gazd'échappement. Son but est d'éliminer certaines substances des gaz d'échappement. Il a l'apparence d'unsilencieux et se trouve sous la voiture. Il est intégré au système d'échappement.Pour faire en sorte que votre véhiculeréponde à toutes les normes enmatière de pollution, le convertisseur catalytique et le système de contrôle de la pollution doit veur être inspectéset entretenu selon la périodicité prévue par le carnet d'entretien à la section 5.
Electrovanne de commande de purge L'électrovanne de commande de purge est commandée par l'ECM, quand la température du liquide de refroidissement est bas, et au ralenti,elle est fermée, de sorte que les vapeurs de carburant ne sont pas absorbées par le réservoir tampon.Quand le moteur est chaud, ou en conduite normale, elle s'ouvre de façon à admettre les vapeurs de carburantdans le réservoir tampon.
H010E01Y-GUT Ce système contribue à contrôler les
oxydes d'azote en renvoyant une partie des gaz d'échappement dans lecollecteur d'admission, ce qui permet de réduire les températures de com- bustion dans le cylindre.
H020A01O
CONVERTISSEUR CATALYTIQUE
smflfra-7.p65
6/7/2005, 11:27 AM
3
Page 261 of 515

10INDEX
4
NNETTOYER A L'I NTERIEUR ................................. 4-7
NETTOYER ET POLIR .......................................... 4-4 NIVEAU DU LIQUIDE DE LA SERVODIRECTION ............................................. 6-30
NUMERO D'IDENTIFICATION DU VEHICULE ...... 8-2
O ODOMETRE/COMPTEUR JOURNALIER ..............1-59
ORDINATEUR JOURNALIER ................................1-61
OUVERTURE A DISTANCE DE LA TRAPPE DU BOUCHON DE RESERVOIR ..............................1-90
OUVERTURE DU CAPOT MOTEUR ....................1-92
P PARE-SOLEIL ....................................................... 1-93
PERMUTATION DES PNEUS ............................... 8-4
PLAFONNIER ........................................................ 1-79
PNEUS A CHAINE ................................................ 8-4
PNEUS NEIGE ...................................................... 8-4
PORTEGER VOTRE HYUNDAI DE LA CORROSION .................................................. 4-2
POSITIONS DE LA CLE ....................................... 2-5 PRESSIONS DE GONFLAGE RECOMMANDEES ............................................... 8-3 R
REGLAGE DU FAISCEAU DE PROJECTEUR .... 6-32
REGULATEUR DE CROISIERE ...........................1-96
REMORQUAGE D'URGENCE ...............................3-16
REMORQUAGE PAR UNE DEPANNEUSE OU
AUTRE VEHI CULE ............................................. 2-31
REMPLACEMENT DE LA LAMPE .......................6-33
RETROVISEUR EXTERIEUR ...............................1-82
RETROVISEUR INTERIEUR JOUR/NUIT ............1-84
RODAGE DE VOTRE NOUVELLE HYUNDAI ....... 1-3ROUE DE SECOURS ............................................ 3-6
ROULER A L'ECONOMIE .....................................2-25
S SECURITE-ENFANT A LA SERRURE ARRIERE 1-11
SI LE MOTEUR SURCHAUFFE ............................ 3-4
SI VOTRE VEHICULE DOIT ETRE
REMORQUE ........................................................ 3-13
SIEGE CHAUFFANT ............................................. 1-20
SIEGES ................................................................. 1-16
SIGNAL DE DETRESSE ......................................1-68
SOIN DES CASSETTES ....................................1-120
SOIN DU DISQUE .............................................. 1-119
SORTIE DE PUISSANCE ..................................... 1-73
SUPPORT POUR BOISSONS .............................. 1-75
SYSTEME ANTIBLOCAGE DES ROUES (ABS) ................................................................... 2-16
smflfra-10.p65 6/7/2005, 11:28 AM
4