ECU Hyundai Santa Fe 2006 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2006, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2006Pages: 208, PDF Size: 7.51 MB
Page 2 of 208
A070A01A-GYT
!
PRECAUCIÓN: CON LAS MODIFICACIONES DE SU HYUNDAIModificar los componentes de fábrica no esta cubierto por la Garantía.
Su HYUNDAI no puede ser modificado en ninguna forma. Las modificaciones pueden
afectar negativamente a la seguridad, durabilidad y rendimiento de su HYUNDAI. Los
componentes que fueren modificados o agregados y que consecuentemente resultaran
dañados no están cubiertos por la garantía del fabricante.
Page 3 of 208
RESPONSABILIDAD DE MANTENIMIENTO
El mantenimiento requerido para su nuevo HYUNDAI se encuentra en el pasaporte
de servicio. Como propietario, es su responsabilidad informarse sobre todas las
operaciones específicas de mantenimiento, indicadas por el proveedor, con sus
respectivos intervalos. Cuando el vehículo es utilizado en condiciones de conducción
severa, la frecuencia de mantenimiento debe ser más seguida. El mantenimiento
requerido para condiciones severas de operación está también especificado en el
pasaporte de servicio.
A020A01A-AHT
Page 5 of 208
A050A05A-AYT
HYUNDAI MOTOR COMPANY
Nota:Debido a que su futuro dueño, podría requerir información sobre este vehículo, por favor transfiera
este manual junto con el vehículo cuando usted lo venda. Muchas gracias de antemano.
PRECAUCIÓN:
En caso de utilizar carburantes y lubricantes de baja calidad que no cumplan las especificaciones
indicadas por Hyundai, pueden producirse averías graves en el motor y en el eje de transmisión.
Utilice siempre carburantes y lubricantes de alta calidad que cumplan las especificaciones
indicadas en la sección "Especificaciones del vehículo", página 9-4 del manual del propietario.
Edición 2003 Hyundai Motor Company. Todos los derechos reservados. Queda rigurosamente prohibida
la reproducción total o parcial de esta publicación, incluyendo el almacenamiento en cualquier sistema
de recuperación de datos y la transmisión por cualquier medio, sin previo consentimiento por escrito de
Hyundai Motor Company.A040A01A-AYT
ADVERTENCIA
Le damos gracias por haber escogido a HYUNDAI, estamos muy contentos de darle la bienvenida al
creciente número de propietarios que han escogido conducir un automóvil HYUNDAI. La avanzada
ingeniería, la alta calidad en la construcción de cada HYUNDAI que fabricamos, es algo de lo cual
estamos muy orgullosos.
Su Manual del Propietario, lo introducirá en las características y operación de su nuevo HYUNDAI. Le
sugerimos que lea cuidadosamente las instrucciones que éste contiene, éstas contribuirán enormemente
en la satisfacción que usted recibirá de su nuevo coche.
El fabricante también le recomienda que todos los servicios y mantenimientos de su vehículo, sean
realizados por un Servicio Autorizado HYUNDAI. Todos los Distribuidores y Servicios Autorizados
Hyundai son entrenados en la alta calidad del Servicio, Mantenimiento, y en cualquier operación de
asistencia requerida por su vehículo.!
Page 7 of 208
A100A01L-GYTGUÍA DE LAS PIEZAS
ORIGINALES HYUNDAI1. ¿Qué son piezas originales
Hyundai?
Las piezas originales Hyundai son
las mismas piezas que usa Hyundai
Motor Company para la fabricación
de sus vehículos. Están diseñadas
y ensayadas para proporcionar a
nuestros clientes la seguridad,
rendimiento y fiabilidad óptimas.
2. ¿Por qué debe usar piezas
originales?
Las piezas originales Hyundai están
diseñadas y construidas para
A100A01L
satisfacer exigentes requisitos de
fabricación originales. El uso de
piezas imitadas, falsificadas o
recuperadas no está cubierto por la
Garantía Limitada de Vehículos
Nuevos Hyundai, o cualquier otra
garantía Hyundai. Además, los
daños a, o los fallos de, las piezas
originales Hyundai producidos por
el montaje o fallo de una pieza
imitada, falsificada o recuperada,
no están cubiertos por Hyundai
Motor Company.
3. ¿Cómo puede saber si compra
piezas originales Hyundai?
Busque el logotipo piezas originales
Hyundai en el envase (ver a
continuación). Las especificaciones
A100A02L A100A04LA100A03L
para exportación están escritas
exclusivamente en inglés.
Las piezas originales Hyundai, sólo
se venden en los concesionarios y
talleres de servicio autorizados
Hyundai.
Page 13 of 208
1- 2
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
B010A01O B010A02O-GHT
RECOMENDACIONES SOBRE
COMBUSTIBLE
Utilice gasolina sin plomoEn el vehículo Hyundai deberá ser
utilizada gasolina sin plomo con un
Índice de Octano N° 91 o superior. Si
fuera utilizada gasolina con plomo
causaría un funcionamiento
defectuoso del catalizador
inutilizándolo y haciendo ineficaz
su sistema de control de emisión de
gases. Ello produciría además un
costo adicional en los gastos de
mantenimiento del vehículo. Para
evitar el uso accidental de gasolina
con plomo, la boca de mayor diámetro
utilizada para Ilenado de gasolina con
Sólo gasolina
sin plomo
plomo en las gasolineras no puede
ser introducida en la boca de Ilenado
de los vehículos Hyundai al repostar.Tipo de gasóleoDebe usarse gasóleo con un índice
de cetano entre 52 y 54. En los
países en los que por su clima existen
dos tipos de gasóleo, uno para verano
y otro para invierno, debe usarse el
adecuado dependiendo de la
temperatura mínima.
o Por encima de -5°C ... Usar gasóleo
de verano.
o Por debajo de -5°C ... Usar gasóleo
de invierno.
Debe controlarse el nivel de gasóleo
cuidadosamente: si el motor se para
por falta de gasóleo, debe purgarse
todo el circuito antes de intentar el
arranque.
PRECAUCIÓN:
No permita la entrada ni de agua ni
de gasolina al depósito de gasóleo.
Si por algún motivo esto sucediese,
deberá purgarse todo el circuito.
De no hacerse así, podría griparse
la bomba de inyección o resultar
dañado el motor.B010B01A-AYT¿Qué pasa con Gasohol?Gasohol (una mezcla de 90% de
gasolina sin plomo y 10% de Ethanol
o alcohol de grano) puede usarse en
su Hyundai. Sin embargo, si su motor
presenta problemas de funcionamiento,
se recomienda el uso de gasolina
100% sin plomo. No debe usarse
gasolina con cantidades no
especificadas de alcohol, o de otros
alcoholes que no sean Ethanol.
!
Page 29 of 208
1- 18
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
!
ADVERTENCIA:
o Para una efectividad máxima en
caso accidental, el reposacabezas
deberá ser ajustado de forma
que su borde superior esté a la
altura de la parte superior de los
oídos de su respectivo pasajero.
Por esta razón, es desaconsejable
el uso de un cojín que mantenga
el cuerpo alejado del respaldo
del asiento.
o No conduzca el vehículo con los
reposacabezas desmontados ya
que pueden producirse lesiones
en caso de accidente. Los
reposacabezas proporcionarán
protección contra lesiones en el
cuello si están adecuadamente
ajustados.
B080E01O-AYTRegulación del soporte lumbar
(Sólo asiento del conductor)
(Si está instalado)El asiento delantero del conductor en
algunos HYUNDAI está equipado con
un soporte ajustable. Para aumentar
el soporte lumbar debe girarse la
manilla, que está ubicada en el
costado derecho del respaldo, hacia
adelante. Para disminuirlo, debe
girarse en sentido opuesto.
B080F01S-AYTRegulación del ángulo del cojín
(Sólo asiento del conductor)
(Si está instalado)Si éste viene instalado, para ajustar
la altura, deberá girar la rueda situada
en el costado delantero izquierdo del
cojín del asiento. Girándola en el
sentido de giro del reloj, subirá la
parte delantera del cojín, para bajarla
debe girarla en sentido opuesto.
B080E01OB080F01O
Page 33 of 208
1- 22
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
B140A01B-AYTPRECAUCIONES CON EL
ASIENTO POSTERIORPara garantizar la seguridad de todos
los pasajeros, el equipaje o la carga
no debe apilarse a una altura superior
a la del respaldo del asiento.
B150A01A-GYTCINTURONES DE SEGURIDADTodos los ocupantes del vehículo
deben usar permanentemente los
cinturones de seguridad. Independiente
de si las regulaciones del tráfico de
su país no lo hacen obligatorio. Esto
contribuye enormemente a disminuir
la magnitud de las lesiones recibidas
en caso accidente. Además podemos
efectuar las siguientes
recomendaciones:B150B01Y-GYTNiños pequeños y sillas para
niñosEn algunos países se exigen algunos
sistemas de aseguramiento para sillas
y niños de corta edad. Independiente
de los requerimientos de la ley, es
muy recomendable el uso de sillas
porta niños, especiales para los au-
tos, si éstas tienen un peso inferior a
20kg.NOTA:Para proteger a los niños en caso
de accidente, utilice un sistema de
retención para niños.
B150C02A-AYTNiños mayoresLos niños con una estatura excesiva
para utilizar un sistema de retención
para niños deberán ocupar el asiento
trasero y utilizar el cinturón de
seguridad con banda para el hombro
y banda abdominal. La banda ab-
dominal deberá colocarse ceñida
sobre la pelvis en la posición más
baja posible. Compruebe
periódicamente que el cinturón esté
colocado correctamente. El
movimiento del niño puede sacar el
cinturón de su posición correcta. Los
niños están protegidos al máximo en
caso de accidente si están sujetados
mediante un sistema de retención
adecuado en el asiento trasero. Si es
necesario que un niño mayor de 13
años se siente en el asiento delantero,
éste deberá utilizar debidamente el
cinturón de seguridad con banda para
el hombro y banda abdominal, y el
asiento deberá retrocederse al
máximo. Los niños menores de 13
años deberán ocupar el asiento trasero
y utilizar los elementos de retención
adecuados. No coloque nunca un
asiento para niños de espaldas a la
B080P01O
Page 36 of 208
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1- 25
!
ADVERTENCIA:
o El regulador de altura deberá
estar debidamente fijado siempre
que el vehículo se encuentre en
movimiento.
o En caso de no ajustar
correctamente la altura del
cinturón en el hombro, la
efectividad del mismo se vería
reducida en caso de accidente. El anclaje del cinturón de seguridad
en el hombro puede regularse a 4
posiciones de altura.
Si la altura del cinturón queda
demasiada ajustada a su cuello, no le
ofrece la protección más efectiva. La
parte del hombro debería ajustarse de
modo que quede cruzado sobre su
pecho, y a mitad del hombro debería
quedar más cerca de la puerta que de
su cuello.
Para ajustar la altura del anclaje del
cinturón de seguridad, descienda o
eleve el regulador de la altura hasta
la posición adecuada. Para elevar el
regulador de la altura, tire del mismo
hacia arriba. Para hacerlo descender,
empuje el mismo hacia abajo pulsando
al mismo tiempo el botón regulador
de la altura.
Suelte el botón para bloquear el
anclaje en la posición deseada. Intente
deslizar el botón de liberación para
comprobar que haya quedado
bloqueado en dicha posición.
B180A02A-GHTCINTURÓN DE SEGURIDAD del
conductor con sistema a tres
puntos y retractor de bloqueo de
emergencia
Abrochando su cinturónPara abrochar su cinturón, tiré de él
para que éste salga del sistema de
retracción e inserte la parte metálica
en el cierre de fijación. Sentirá un
"click" cuando el mecanismo se haya
asegurado. El cinturón
automáticamente se ajustará al largo
adecuado. Si usted desplaza su
tronco suavemente hacia adelante, el
cinturón se extenderá junto con su
desplazamiento, pero si usted hace
un movimiento brusco éste se
B180A01L
Page 45 of 208
1- 34
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
B180B01A-GHTCinturón de seguridad con
pretensorEste vehículo Hyundai está provisto
de cinturones de seguridad con
pretensor en ambos asientos
delanteros.
La finalidad del pretensor es garantizar
que los cinturones de seguridad
sujetan firmemente el cuerpo del
ocupante en ciertas colisiones
frontales. Los cinturones de seguridad
de pre-tensión pueden accionarse con
los airbags.
HXG229 E230H04A-GYT
Aptitud de los sistemas de
sujeción para niños para posición
sentadaUse sillas infantiles aprobadas
oficialmente y apropiadas para sus
niños.
Cuando emplee asientos de seguridad
para niños, consulte la siguiente tabla.U : Adecuada para sistemas de
sujeción de categoría "univer-
sal" aprobados para uso con
este grupo
UF : Adecuada para sistemas de
sujeción de categoría "univer-
sal" encarados adelante
aprobados para uso con este
grupo
L1 : Adecuado para "Römer ISOFIX
GR1" y aprobado para su uso
en este grupo (No. de
aprobación: E1 R44-03301133)
X : Posición de asiento no
adecuada para niños de este
grupo
Trasero
central
Grupo de
edadPosición del asiento
UX
XUX
X U, L1 U F
XUFUFTrasero
exterior Delantero
0: Hasta 10kg
(0 - 9 meses)
0+ : Hasta 13
kg(0 - 2 años)
I: 9kg a 18 kg
(9 meses - 4
años)
II y III: 15 kg-
36 kg
(4 -12 años)X
Page 46 of 208
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1- 35
!
Los cinturones de seguridad con
pretensor funcionan de la misma
forma que los cinturones de seguridad
con bloqueo de retracción de
emergencia (ELR). Cuando el
vehículo se detiene de forma brusca,
o si el ocupante intenta inclinarse
hacia delante demasiado deprisa, el
retractor se acciona y bloquea el
cinturón.El sistema pretensor del cinturón de
seguridad consta de los siguientes
componentes, cuya situación se in-
dica en el esquema.
1. Luz de advertencia del airbag SRS
2. Montura del pretensor del cinturón
de seguridad
3. Módulo de control SRS
ADVERTENCIA:
Para aprovechar al máximo las
prestaciones de un cinturón de
seguridad con pretensor.
1. El cinturón de seguridad debe
utilizarse correctamente.
2. El cinturón debe ajustarse en
una posición adecuada.
HTB198
Solo en el lado del
conductor Airbag
1
23
Airbag del
pasajero
NOTA:o Los pretensores de los cinturones
de seguridad de ambos asientos
delanteros se activarán en ciertas
colisiones frontales. Los
cinturones de seguridad de pre-
tensión pueden accionarse con
los airbags. En estas
circunstancias, los pretensores
se activarán incluso si los
cinturones no se llevan puestos
en el momento de la colisión.
o Al activarse los pretensores
puede producirse un leve sonido
acompañado de la aparición de
un polvillo con apariencia de
humo en el compartimento del
acompañante. Estas
manifestaciones son normales y
en ningún caso suponen un
peligro para la salud.
o A pesar de ser inofensivo, el
polvillo puede producir irritación
cutánea y no debe respirarse
durante un período prolongado.
Después de un accidente durante
el cual se hayan activado los
pretensores, es recomendable
lavarse cuidadosamente las
manos y la cara. Sin embargo, en ciertas colisiones
frontales, el pretensor se activará y
se ajustará firmemente al cuerpo del
ocupante.