radio Hyundai Santa Fe 2006 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2006, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2006Pages: 208, PDF Size: 7.51 MB
Page 107 of 208

1- 96
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
Esto puede ocurrir debido a la
distancia con la fuente emisora, o la
cercanía de una emisora que emite
una señal más fuerte o la presencia
de edificios altos, puentes, o líneas
de alta tensión, o grandes
obstrucciones en el área.
La recepción de las señales de AM
normalmente es mejor que las de
FM. Esto se debe a que las señales
AM son transmitidas en ondas de
baja frecuencia. Estas ondas largas y
de baja frecuencia pueden seguir la
curvatura de la tierra, a través de la
atmósfera, reflejándose en la
Ionosfera. Esto permite que estas
ondas puedan cubrir mayores áreas,
B750A01A-AYTSISTEMA DE SONIDO STEREO
Como Trabaja La Radio de su
AutomóvilLas frecuencias AM y FM son
emitidas por las antenas transmisoras
de las emisoras de radio alrededor de
la ciudad. Estas son interceptadas
por la antena de recepción de su
automóvil. Esta señal es recibida por
su radio y enviada a los altavoces del
vehículo.
Cuando una señal fuerte es captada
por su vehículo, un preciso conjuntos
de elementos diseñados por
ingenieros aseguran una alta calidad
de reproducción de señal. En algunas
ocasiones la señal captada no es
fuerte ni tampoco clara.
Ionosfera Recepción FM
B750A01L
B750A02L
Ionosfera Recepción FM
Montañas
Edificios
Area de sombraArea nítida
B750A03L
Emisora de FM
Pventes metálicos con señal clara. Debido a esto las
señales de AM pueden captarse a
mucho mayor distancia que las de
FM.
Las ondas de FM son de alta
frecuencia y no pueden curvarse para
seguir la curvatura de la tierra. Como
consecuencia de esto las ondas de
FM se comienzan a perder a corta
distancia de la emisora. Además este
tipo de señal es fácilmente afectada
por los edificios, cerros u otros tipos
de obstáculos. Esto ocasiona que
usted crea que existe algún tipo de
problema con su equipo de radio. Las
siguientes condiciones son normales
y no indican problema de su radio:
Page 108 of 208

COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1- 97
o Desvanecimiento - En la medida
que su automóvil se alejé de la
emisora, la señal se debilita y el
sonido comienza a fallar. Cuando
esto ocurra, le sugerimos que
seleccione otra emisora con una
señal más fuerte.
o Trepidaciones/estática - Una señal
FM pobre o una gran obstrucción
entre su automóvil y la emisora,
pueden ocasionar este tipo de
problemas. Bajando el volumen se
reducirá el nivel de la distorsión.o Acoplamiento de emisoras - En la
medida de que la señal FM se
haga pobre normalmente aparece
otra más fuerte en la misma
frecuencia y comienza a
escucharse. Esto ocurre debido a
que su receptor esta diseñado para
captar la señal más clara. Si esto
ocurre cambie a otra emisora de
señal más fuerte.
o Acoplamientos múltiples - El re-
ceptor comienza a recibir señales
múltiples de distintas direcciones
esto produce distorsión e
interferencia. Esto puede ser
causado por recepción de señales
directas o por ondas reflejadas de
la misma emisora o de varias
B750A04L
B750A05L
emisoras cercanas. Si esto ocurre,
escoja otra emisora hasta que esta
situación haya pasado.
B750B02Y-AYTUso de un teléfono celular o de
un radioteléfono bidireccionalCuando se usa un teléfono celular
dentro del vehículo, se puede producir
ruido en el equipo de sonido. Esto no
significa que algo vaya mal en el
equipo de sonido. En dicho caso, use
el teléfono celular lo más lejos que
pueda del equipo de sonido.
PRECAUCIÓN:
Cuando use un sistema de
comunicaciones, como un teléfono
celular o aparato de radio, dentro
del vehículo, se debe colocar una
antena externa separada.
Cuando se usa un teléfono celular
o aparato de radio solamente con
la antena interior, puede interferir
con el sistema eléctrico del vehículo
y afectar adversamente al
funcionamiento del vehículo.
!
Page 112 of 208

COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1- 101
B870C01A-GYTANTENA
Antena de longitud fijaSu automóvil esta equipado con una
antena de acero inoxidable para recibir
las señales de las emisoras de radio
en AM y FM. Para levantar
la antena emplee sus dedos, como
se muestra en el dibujo.
PRECAUCIÓN:
Antes de entrar en un túnel de
lavado automático de vehículos o
en recintos de techo bajo, como
un garaje residencial o comercial,
asegúrese de que la antena esté
completamente bajada.B880C02B-GYTAntena en el cristal
(Si está instalado)
Con el interruptor del receptor de
radio conectado y la llave de contacto
en las posiciones de "ON" o "ACC",
su receptor recibirá señal de las
emisoras en AM y FM mediante la
antena situada en el cristal de la
ventana trasera.
B870C01O
B880C01O
una temperatura extrema, alta o
baja, espere a que recupere una
temperatura normal antes de
introducirla en el reproductor.
PRECAUCIÓN:
o No limpie la parte interior del
cristal de la ventanilla trasera
pequeña con un limpiador
abrasivo ni utilice una rasqueta
para retirar la suciedad
acumulada en la superficie
interna del cristal, ya que podría
dañar los elementos de la antena.
o Evite utilizar revestimientos
metálicos (p. ej.: Ni, Cd, etc.), ya
que podrían perjudicar la
recepción de la señal de AM y
FM.
!
!
Page 117 of 208

CONDUCIENDO SU HYNDAI
2- 5
o "START"El motor es puesto en marcha cuando
la llave de contacto está en esta
posición.NOTA:No mantenga la llave de contacto
en la posición "START" durante
más de 15 segundos.o "ON"Cuando la llave está en "ON", el
encendido está conectado al igual
que todos los accesorios. Si el motor
no está arrancado, la llave no debe
estar en "ON". Esto puede descargar
la batería y dañar el sistema de
encendido.NOTA:Para una información adicional vea
"Arrancar el motor".
o "ACC"Cuando la llave es situada en esta
posición intermedia podrán funcionar
ciertos accesorios (radio etc.).o "LOCK"La llave de contacto puede ser
insertada o extraída cuando la
cerradura está situada en esta
posición.NOTA:Para desbloquear el volante de
dirección, introducir la llave y
mover ligeramente el volante al
mismo tiempo que se gira la llave
de contacto.
C070C01E
LOCKACC
ON
START
C070C01A-AYTPara sacar la llave del contacto1. Ponga la llave en la posición "ACC".
2. Gire y presione simultáneamente
la llave en sentido opuesto a giro
del reloj, desde "ACC" a la posición
"LOCK".
3. La llave se puede sacar en
posición "LOCK".